Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аржир
Рассей печальные мечты;Мы боле обретем, чем ожидаешь ты.
Аменаида
Страшусь всего.
Явление четвертое
Те же и вестник.
Вестник
Восторг народа разделяйте,И боле нас сердца сим чудом восхищайте:Танкред, один Танкред победу совершил,Один рассыпал он остаток вражьих сил,И в жертву славную и вольности и мираТанкред своей рукой сразил и Соламира.Свершилась грозная за Сиракузы месть,Но боле за твою обиженную честь.Уже гремит молва, все стогны наполняя;Восторженный народ, героя окружая,Своим защитником, спасителем зовет,О троне говорит, которого ТанкредЗа добродетели, за подвиги достоин.Ему сопутствовал один усердный воин,Под властию твоей служивший Альдамон.Сим ратником одним герой был подкреплен,Сей ратник разделял с ним подвиг беспримерный,Когда ж сонм рыцарей в опасности чрезмернойС оружием в руках на помощь им предстал,Танкред уж бой решил, Танкред торжествовал.Вы слышите ль сей клик, его превозносящий?Идите зреть народ, во сретенье спешащий,Чтоб в сонмах радостных героя увенчать;Иди зреть торжество и жертву воспринять,Толь долго от него желанную тобою;Всё дышит счастием и радостью одною,Всё мстит за скорбь твою, весь град сей восхищен;Танкред твоей душе навеки возвращен.
Аменаида
Ах! оживаю я и познаю веселье.Родитель, – воздадим творцу благодаренье!Так неожиданно он всё мне возвратил;Так щедро нас за все страданья наградил!В сей миг, в сей только миг я жить лишь начинам,И сердца полного блаженство постигаю!Я всё хочу забыть; простите плач вы мой,Упреки, тщетный страх, рожденные тоской;Граждане, рыцари, враждебные герою,Падите все пред ним, он пасть идет пред мною.
Аржир
Благоволил творец скончать наш плач и стон.Что вижу? к нам идет бесстрашный Альдамон,Танкреда подвигов один свидетель верный;Вот он, вот воин тот, издавна мне усердный,И наше счастие он верно подтвердит.Но не от язв ли он едва стопы влачит?Ах, мрачен вид его, он скорби возвеститель!..
Явление пятое
Те же и Альдамон.
Аменаида
Скажи, о Альдамон, Танкред ли победитель?
Альдамон
Он, без сомнения.
Аменаида
При кликах, внятных нам,При песнях радостных идет он к сим местам?
Альдамон
Ах! песней глас на вопль пременится плачевный.
Аменаида
Что слышу я!
Альдамон
Сей день, навеки незабвенный,Увы! последний день, в который жил Танкред.
Аменаида
Он мертв!
Альдамон
Взирает он еще на дневный свет,Но от жестоких язв кончается с мученьем.Я к вам предстал с его ужасным извещеньем,С письмом сим, кровию начертанным его;В нем тайну он открыл вам сердца своего.С слезами тяжкое свершаю порученье.
Аржир
О, день отчаянья! о, неба пораженье!
Аменаида
(приходя в себя)
Подай мой приговор; предел моих он дней:Приятен он. – Танкред! о бог судьбы моей!Твой голос есть завет мне следовать с тобою?Подай письмо – и смерть!
Альдамон
Услугой роковою,Мне толь ужасною, не оскорбися ты.
Аменаида
О очи! зрите ль вы кровавые черты?Могу ль?… в последний раз мне укрепиться должно.(Читает)«Мне пережить твоей измены невозможно.На битве гибну я, но умерщвлен тобой;Тебе, жестокая, я, жертвуя собой,Желал бы сохранить честь с жизнию твоею».Что, мой отец!
(Падает на руки Фани)
Аржир
Увы! всей яростью своеюНеумолимый рок в сей день нас поразил!Теперь он всех надежд и страха нас лишил;Ни ты уже, ни я стенать не можем боле.Но, дочь бесценная! влачу я жизнь доколе,Пусть учит страшное раскаянье моеОтечество, весь свет, как имя чтить твое.
Аменаида
Что мне в почтении, всех радостей лишенной?Что мне в отечестве и что во всей вселенной?Он умирает!
Аржир
Ах! терплю безмолвно я.
Аменаида
И умирает он во гневе на меня!Сему виновник ты… Но пусть хоть в час он страшный…Что вижу я? моих убийц!
Явление шестое
Лоредан, рыцари, свита, Аменаида, Аржир, Фани,
Альдамон, Танкред, вдали несомый воинами.
Лоредан
Аржир несчастный!Несчастнейшая дочь! К вам принесен с полейПокрытый язвами великий рыцарь сей.Кипящей яростью водимый он средь боя,Желал лишь умереть, но смертию героя.Его драгая кровь, струившаясь рекой,От язв сдержалася усердною рукой;Великая душа хоть смертию томилась,Аменаиду зреть еще остановилась;Ее он называл, и каждый слезы лил;Свое смущенье скрыть я не имею сил.
Между тем как он говорит, Танкреда медленно приносят К Аменаиде, почти бесчувственной, поддерживаемой Фани и воинами. Она быстро исторгается из рук их и с ужасом обращается к Лоредану.
Аменаида
Оставьте, варвары, смущенья бесполезны.(Подбегая к Танкреду и бросаясь к ногам его)Танкред! о друг души, жестокий и любезный!Ты можешь ли твой слух в последний раз склонить?Ты можешь ли ко мне взор темный обратить?Взгляни, узнай меня, и мой удел ужасный,Хоть в гробе место мне, супруге дай несчастной!Она завидует единой чести сей;Бессмертный сей союз ты обещал для ней.Не будь немилосерд, не будь врагом ты другу;Хоть взором удостой невинную супругу…(Он взглядывает на нее)Ужель в последний раз взглянул ты на нее!..Ужель совсем отверг и сердце ты мое?…Ты мог подозревать?…
Танкред
(немного поднимаясь)
Ах! ты мне изменила.
Аменаида
Кто! я? Танкред!
Аржир
(бросившись к ногам с другой стороны и обнявши Танкреда, потом вставая)
Ах, нет! она тебя любила,И за любовь к тебе на казнь осуждена;За верность лишь к тебе страдала здесь она.Мы все жестоки к ней и пред тобой виновны:Законы, рыцари и наш совет верховный —Все, все преступны мы; невинна дочь моя;Вооружило нас одно письмо ея;Письмо ж сие к тебе, к любимому герою;А ты обманут был, обманут даже мною.
Танкред
Аменаида… как! так я любим тобой?
Аменаида
Достойна б я была позорной казни той,От коей здесь меня рука твоя спасала,Когда б я миг один тебя не обожала,Когда б забыла я священный наш обет.
Танкред
(немного пришедши в силы и возвыся голос)
Любим я!.. счастие, превысшее всех бед!Теперь об жизни я скорблю – ее кончая;Но смерть я заслужил, клеветникам внимая.Ужасны дни мои… и их свершен предел,Как в слове я твоем всё счастие обрел.
Аменаида
И слово то сказать я время обретаюЛишь в миг сей роковой, когда тебя теряю!Танкред!
Танкред
Оставь твой плач; – теперь спокоен я.Но расстаюсь с тобой; печальна смерть моя!Я чувствую ее… Внемли, Аржир почтенный:Вот сей драгой предмет моей любви священной,Вот жертва скорбная злодейской клеветыИ подозрений всех. Соедини же тыС кровавой сей рукой ее дрожащу руку;Мне дай отраднее снести смертельну муку;С супруга именем мне дай во гроб сойти;Будь мне отцом.
Аржир
(принимая их руки)
О сын мой! да возможешь тыУтешить жизнью нас, супругою любимый…
Танкред
Я жил, чтобы отмстить жену и край родимый;И в их объятиях умру достойным их,От них любим… счастлив в желаниях моих…,Аменаида… друг!..
Аменаида
(быстро)
Танкред!
Танкред
Прости… страшисяЗа мною следовать… и жить мне поклянися.
(Упадает)
Катан
Свершилось! – Плачут все; но поздно он, увы!Здесь узнан был.
Аменаида
(бросаясь на тело Танкреда)
Он мертв!.. как! плачете и вы?Вы, тигры, вы, его изгнавшие со света!
(Встает и идет исступленная)
Да тартар вас пожрет, вас, всех убийц Танкреда,И родину мою, и лютый ваш закон,Который здесь с мечом в невинных устремлен!Почто я не паду в прах стен сих раздробленных.Меж трупов сих убийц, громами пораженных!
(Бросается на тело Танкреда)
- Воришка Мартин - Уильям Голдинг - Проза
- Книга путешествия - Бернард Вербер - Проза
- Записки бойца Армии теней - Александр Агафонов-Глянцев - Проза
- Собрание сочинений. Том 6. Граф Блудов и его время (Царствование Александра I) - Егор Петрович Ковалевский - Биографии и Мемуары / Проза
- Стриженый волк - О. Генри - Проза
- Настигнут радостью. Исследуя горе - Клайв Стейплз Льюис - Проза
- Доктор Терн - Генри Райдер Хаггард - Проза
- Любовь по-французски - Коллектив авторов - Проза
- Печатная машина - Марат Басыров - Проза
- Наши зимы и лета, вёсны и осени - Мария Романушко - Проза