Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парализованный страхом, Сент Джон не мог отвести взгляд от пытающегося выбраться паука. Взгляд передвинулся, когда Джейсон опустил Люсию, приказал ей стоять и начал открывать коробку. Краски исчезли с лица Сент Джона, глаза вылезли из орбит, когда Джейсон сказал:
- Я собираюсь провести троих ассистентов в лабораторию, доктор, а вы прикажете сержанту у ворот впустить их. Иначе...
Джейсон уже открыл коробку, когда Сент Джон промямлил:
- Пожалуйста! Нет, пожалуйста!
- Тогда делайте, что я сказал.
Джейсон закричал: - Гонсалез!, не отводя глаз от Сент Джона, и доктор повиновался. Он приказал сержанту впустить людей.
Пожав плечами, сержант открыл ворота и Коллинз, Терлей и Луис вскоре встали рядом с Джейсоном.
Терлей огляделся, увидел механизм закрывания двери и потянул рычаг. Она поползла вниз так же шумно и медленно, как и вверх.
Джейсон сделал два шага вперед, и Сент Джон чуть не упал в обморок. Это бы все испортило, потому Джейсон отступил, держа паука перед вирусологом, пока дверь закрывалась.
- Хорошо, доктор, сейчас пошли внутрь, - сказал Джейсон по-английски, когда дверь окончательно закрылась. Сент Джон так и не заметил перемены языка, и пошел по пандусу, не отрывая глаз от мохнатого коричневого паука, бившегося внутри в попытках сбежать.
Луис подобрал Люсию и пошел за Джейсоном. Терлей проверил дверь гаража, убедился, что она закрыта изнутри и взяв лазер, встал в хвосте колонны.
Сент Джон уже поворачивал ручку двери, когда Джейсон остановил его.
- Сколько здесь человек? - спросил он, сунув паука ближе.
Сент Джон глотнул воздух, закрыл глаза и промямлил:
- Пять. Только пять.
- Где они?
- В главной лаборатории.
- Хорошо, поворачивайтесь и ведите нас в главную лабораторию. И держитесь обычно, доктор, или мой друг будет ползать по вашей шее.
Сент Джон задрожал от одной мысли и медленно вошел в дверь, боясь слушаться приказа и боясь не слушаться.
На полдороги Луис опустил Люсию и велел сидеть. Она безмолвно послушалась, шлепнулась на кафель, руки её были безвольны, а глаза блуждали по стенам в поисках насекомых. Джейсон снял лазер с плеча, включил и схватил одной рукой. Терлей был готов, и Джейсон проверил, готов ли Коллинз, если завяжется стычка. И они пошли в главную лабораторию.
Это была просторная комната, заполненная сложным оборудованием, о котором упоминал Коллинз. Все же она и хранилище занимали не более половины здания, и Джейсон гадал, для чего используется остальное. Мысль о дюжинах мертвых и умирающих в тесных клетках людях пробудила гнев.
Дверь была в центре комнаты, налево - длинные столы со сплетением стеклянных трубок и прочими тонкими химическими принадлежностями. Столы шли вдоль половины стены, на другой они были встроены. Дальнюю стену занимали компьютеры и электроника, правую - электронный микроскоп, несколько оптических, инкубаторы, центрифуги и остальное, необходимое для исследований. У правой стены была изолированная будка, вероятно, место, где жертв привязывали многими путами, которые увидел Джейсон, и заражали вирусом. Большая стеклянная перегородка и пульт управления, где сидели Сент Джон и его люди, дополняли будку. В центре комнаты - несколько столов, шкафов и маленький кофейный столик. Удобство, чтобы доктор и его люди не тратили время на обеденные перерывы.
Пятеро работающих взглянули на входящих и вздрогнули при виде оружия.
- Хорошо, все закончили дела и не двигаются, - закричал Джейсон по-английски, и все замерли, стали частью жуткой картины.
Трое возились с пробирками, один работал с компьютером, пятый - с электронным микроскопом, Джейсон оглядел их с прищуром и приказал:
- Так, осторожно положили, что держите, на ближайший стол и руки за голову.
Все, кроме одного, повиновались. Один, возле столов, поднял колбу, которую держал, и закричал:
- Опустите пистолеты, или я взорву вас!
- Не будь идиотом, - фыркнул Джейсон с сарказмом, - положи колбу, пока ещё способен это сделать.
Терлей вышел вперед и навел лазер. Колба была положена на стол без слов.
Терлей согнал всех в круг и посадил на пол с руками за головой. Коллинз пошел прямо к компьютеру, а Джейсон жестом приказал Сент Джону сесть на пол возле столов и положить руки на голову.
- Где все записи, заметки и образцы? - спросил он доктора, и Сент Джон впервые заметил, что говорят на английском.
- ЦРУ? - Прохрипел он, вопрос застрял в горле.
Джейсон не ответил. Он только улыбался и взгромоздился на край стола, направив лазер на Сент Джона и держа на виду паука.
- Где записи? - Он не удостоил ни подтверждения, ни отрицания подозрения Сент Джона.
- Некоторые здесь, некоторые в главном хранилище и в файлах, - голос Сент Джона стал совершенно смиренным.
Коллинз вернулся от компьютера с широкой улыбкой.
- Нам повезло, - сказал он. - Из того, что я узнал, компьютеры не соединены с другими. Вся информация, какая есть, здесь в здании.
- Он сказал, все записи поблизости. Что нужно в первую очередь?
- Отчеты, сделанные перед загрузкой в компьютер.
Джейсон посмотрел на Сент Джона.
- Ну?
Впервые вирусолог заартачился, но Джейсон быстро укротил его, протянув паука. Сент Джон выдавил:
- В главном архиве - следующая комната.
- Пошли, - скомандовал Джейсон, и доктор встал.
Приказав Терлею и Луису наблюдать за мужчинами, Джейсон вышел за Сент Джоном и Коллинзом из лаборатории, прошел пару футов до двери с большой металлической цифрой "5". Они остановились, и Сент Джон сказал:
- Все отчеты здесь.
Коллинз начал открывать дверь, когда Джейсон остановил его.
- Постой, - сказал он, оборачиваясь к Сент Джону. - Ты откроешь, доктор, но перед этим позволь кое-что объяснить. У нас ещё десять пауков, и хоть ты и нужен живым, я посажу тебя в ящик, и они будут ползать по тебе, если ты сделаешь глупость.
Сент Джон прислонился к стене, опять почти в обмороке.
- Так что если ты попытаешься поднять тревогу или как-нибудь помешать операции, знай, что тебя ждет.
Вздохнув, Сент Джон выпрямился и убрал руку с ручки. Большим пальцем он нажал цифру "5" в центре двери, и та открылась. Они вошли в тесную комнату, казавшуюся ещё меньше из-за шкафов и фотооборудования.
- Как ты узнал, что дверь с ловушкой? - спросил Коллинз, но Джейсон только улыбнулся и лазером показал на голову.
- Жуть, - усмехнулся Коллинз, входя в кабинет и просматривая цифры на ящиках. Без принуждения Сент Джон сказал, где окончательные отчеты. Потом прислонился к стене и отер пот, уставившись под ноги.
Но, просмотрев ящики, Коллинз разъярился, подошел к Сент Джону, схватил вирусолога за воротник и сказал:
- Слушай, сукин сын, ты знаешь, что мне надо. Результаты экспериментов. Выводы. Распечатанные выводы. Хватит тратить наше время, говори, где они.
Сент Джон закрыл глаза, несколько раз моргнул и наконец указал на последний шкаф, возле камер. Джейсон продолжал держать 200-фунтового Сент Джона пауком в четверть унции.
Быстро роясь в папках, Коллинз бросал одни на пол, едва прикасаясь к другим. Пара "угу", несколько "э-э-э", пока он просматривал четыре ящика, откладывая определенные папки наверх. За десять минут он исследовал все ящики и отложил шесть папок. Закончив, хмыкнул и стал осматривать фотооборудование, крутя ручки и выключатели. Потом вернулся к Сент Джону.
- Выворачивай карманы.
Джейсон не знал, что обеспокоило Коллинза, но молчал, пока Сент Джон вынимал все из карманов и клал на верх шкафа.
Коллинз осмотрел бумажник, вынул из него все, изучил карточки и деньги. Так же внимательно он изучил пачку сигарет, газовую зажигалку, особенно заинтересовавшись черной расческой, провел пальцами по зубьям и посмотрел её на свет.
Вероятно, он не нашел, что хотел, и протянул руку со словами:
- Дай часы.
Сент Джон выглядел, как игрок в покер, чей блеф был раскрыт мастером. Он снял их с запястья.
Один взгляд на часы, и Коллинз рассмеялся.
- Положи их под увеличитель. В нужном порядке.
Смущенный Джейсон спросил:
- Какого черта, что здесь происходит?
Коллинз снова рассмеялся и объяснил:
- Микрофильм. Я увидел оборудование и заподозрил, что, у нашего дорогого доктора вся важная информация может быть на микрофильме. А из того немногого, что я о нем знаю, решил, что он не доверит никому и будет носить записи всегда при себе.
- Какого черта, - добавил Коллинз с довольным оскалом, даже у ординарных людей типа меня время от времени бывают предчувствия.
Джейсон усмехнулся, а Коллинз подвел доктора к оборудованию и смотрел, как тот раскрыл кварцевые часы и парой пинцетов вынул деталь, казавшуюся украшением циферблата. Положив почти невидимую пленку на предметный столик, он щелкнул выключателем, и увеличенные материалы появились на экране.
Джейсон не понимал химических символов и математических формул, но Коллинз понимал и быстро читал, командуя Сент Джону сменять кадры.
- Рыцарь с буйной фантазией - Дарья Калинина - Детектив
- Дар ведьмы - Кирстен Миллер - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Пропавшая глава - Роберт Голдсборо - Детектив
- Многие знания – многие печали. Вне времени, вне игры (сборник) - Анна и Сергей Литвиновы - Детектив
- Королевы умирают стоя, или Комната с видом на огни - Наталья Андреева - Детектив
- Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая - Ира Зима - Детектив
- Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему - Джеймс Чейз - Детектив
- Нечем дышать - Эми Маккаллох - Детектив / Триллер
- Полчаса ада - Рэй Брэдбери - Детектив
- Довериться предчувствиям - Марина Серова - Детектив