Рейтинговые книги
Читем онлайн Зеленоглазый горец - Ханна Хауэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 70

Вернувшись в мастерскую, чтобы подобрать материал для изготовления стульев, заказанных ему Доннелом. Джеймс перебирал в уме все разумные причины для того, чтобы держаться подальше от Анноры. Он прекрасно осознавал, что все эти причины серьезны и нельзя их игнорировать. Однако при этом Джеймс отдавал себе отчет в том, что ничто на свете не заставит его отказаться от Анноры. Она дарила ему то самое тепло, о котором он всегда мечтал. Тем не менее ему следует проявлять осторожность. Пусть Большая Марта знала об отношениях Джеймса с Аннорой, больше об этом не должна узнать ни одна живая душа. Если однажды Джеймс хотя бы заподозрит, что кто-то еще проведал о том, что они с Аннорой любовники, он тотчас же отправит Аннору и Мегги как можно дальше от Данкрейга. Даже если это будет означать, что он снова превратится в изгоя и никогда не вернет себе Данкрейг.

Он нашел подходящий для работы кусок древесины и решил побыстрее встретиться с Маккеем и обсудить с ним заказ. Изучив к тому времени привычки Маккея, Джеймс знал, что скоро Доннел отправится в комнату с бухгалтерскими книгами. Захватив с собой эскиз стула, он пошел его разыскивать.

Когда Джеймс был всего в нескольких шагах от комнаты с бухгалтерскими книгами, он увидел, как туда направляются Доннел с Эганом. Они оба были так поглощены беседой друг с другом, что ни один из них его не видел. Поэтому, пока его не заметили, Джеймс решил спрятаться. Ради Анноры, ради ее спокойствия и безопасности он решил избегать встреч с Эганом, чтобы не допускать открытого противостояния. Хотя больше всего ему хотелось как следует проучить мерзавца.

Увидев небольшую дверь, Джеймс неслышно прошмыгнул в тесное помещение, находящееся по соседству с комнатой с бухгалтерскими книгами. Джеймс помнил, что в те времена, когда он был лэрдом Данкрейга, этого помещения здесь не было. Оглядевшись по сторонам, Джеймс догадался, для чего оно предназначалось. Время от времени его использовали как спальню для гостей невысокого ранга. Однако наверняка чаще всего комната была нужна Доннелу для кратких интимных свиданий с женщинами.

Послышались голоса. Джеймс положил эскиз и кусок дерева на кровать и подошел к смежной стене, разделявшей помещения. Через минуту он нашел щель в деревянной стене, через которую можно было услышать все, о чем говорят в соседней комнате.

– Свадьба состоится через месяц, – говорил Маккей.

– Ты сообщил Анноре? – раздался голос Эгана.

– Нет еще. И ты тоже пока не говори ей о предстоящей свадьбе.

– Почему? Мы могли бы уже объявить о помолвке и стать женихом и невестой. У меня будет возможность показать ей, что ей нужен мужчина. Убедить ее стать посговорчивее. Может быть, она даже забеременеет от меня, и тогда ей не придет в голову артачиться. Вряд ли девчонке захочется произвести на свет незаконнорожденного ребенка, как она сама. Она на собственном опыте убедилась, как это обидно.

– Эган, мы сделаем так, как я сказал, и не иначе. На самом деле Аннора вовсе не такая покорная овечка, какой ты ее считаешь. Если мы хотим, чтобы все прошло гладко, надо действовать очень осторожно. Ты женишься на ней через месяц, будь уверен. Этим и довольствуйся. А если тебе захочется женского тела, на это есть служанки. Если ты изнасилуешь Аннору до свадьбы, это тебе ничего не даст. Она не примет смиренно свою участь и не перестанет сопротивляться только потому, что ты похитил ее невинность. Так поступили бы на ее месте другие девушки, но только не она.

«Это мне она отдала свою невинность», – хотелось во всеуслышание заявить о своих правах на Аннору Джеймсу, в котором заговорил инстинкт собственника. Ему было обидно за Аннору, и одновременно он испугался за нее. Им овладело сильное искушение ворваться в соседнюю комнату и сказать этим людям, которые так хладнокровно обсуждают судьбу Анноры, что они могут забыть о своих планах – теперь Аннора принадлежит ему. И чтобы до них окончательно это дошло, ему хотелось пустить в ход кулаки. Джеймсу стоило немалых усилий взять себя в руки и успокоиться.

Он схватил кусок древесины и свой чертеж и незаметно выскользнул из убежища. Нужно поскорее найти Аннору и предупредить ее. Джеймс прекрасно осознавал, что ему необходимо не просто ее предупредить. Этого мало. Нужно предпринять нечто большее. Он не может по-настоящему защитить Аннору, выдавая себя за мастера-краснодеревщика, находящегося в подчинении у Маккея, но недостаточно приближенного к нему, чтобы быть посвященным в его планы. А это значит, что Джеймсу нужно увезти Аннору подальше от Данкрейга, туда, где Эган не сможет до нее добраться.

Положив дерево и эскиз обратно в мастерскую, Джеймс принялся разыскивать Аннору. Он сходил с ума от тревоги за нее. Он понимал, что теперь, когда Доннел пообещал отдать Аннору Эгану, он тем самым развязал ему руки. Едва ли Эган последует совету Маккея и не попытается снова добиться своего силой. Джеймс боялся хотя бы ненадолго потерять Аннору из виду, потому что был уверен, что Эган воспользуется любой возможностью насильно затащить Аннору в постель.

Нигде не найдя девушку, Джеймс в конце концов незаметно подкрался к двери в ее спальню. Из комнаты доносилось негромкое пение. Посмотрев по сторонам и убедившись, что его никто не видит, Джеймс осторожно постучал в дверь.

Услышав звук отпирающейся щеколды, Джеймс вздохнул с облегчением оттого, что Аннора последовала его совету и стала запираться.

– Ты одна? – спросил он, когда она приоткрыла дверь.

– Да, – ответила она, – но…

Не дожидаясь возражений, Джеймс прошел в спальню Анноры, после чего закрыл за собой дверь и запер ее на щеколду.

– Тебе нужно сейчас же покинуть Данкрейг, – сказал он, обдумывая, куда ей можно сложить вещи, которые она возьмет с собой.

– Ты хочешь, чтобы я уехала? – спросила она упавшим голосом, ошеломленная тем, что их роман закончился, едва начавшись.

– Я не хочу, чтобы ты уезжала, но тебе необходимо это сделать. И как можно скорее.

– Но почему?

Джеймс подошел к Анноре и обнял ее. Он будет скучать по ней. И не только потому, что некому будет согреть его постель. Аннора вошла в его жизнь и стала неотъемлемой ее частью. Без нее он не представлял себе своего будущего в Данкрейге.

– Просто я слышал, как Маккей обещал Эгану через месяц выдать тебя за него замуж.

– Так скоро? – прошептала Аннора, понимая, как мало времени у нее остается, чтобы решить, что делать и куда пойти.

Джеймс пристально вгляделся в ее лицо:

– Ты уже знала, что так случится?

– Я тоже слышала, как они об этом говорили между собой, но тогда Доннел отказался назвать точную дату. Из их разговора можно было сделать вывод о том, что он не скоро решит, когда состоится свадьба. Видимо, что-то заставило Доннела поторопиться. Вчера вечером я ворвалась к тебе в комнату, потому что услышала, как Доннел и Эган говорили о моей предстоящей свадьбе. – Аннора покраснела. – Но ты меня отвлек.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зеленоглазый горец - Ханна Хауэлл бесплатно.
Похожие на Зеленоглазый горец - Ханна Хауэлл книги

Оставить комментарий