Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примерно в середине отпуска я пришел к выводу, что Ваши разговоры о прелестях ловли форели на блесну принадлежат к тем очаровательным сумасбродствам, которыми Вы угощаете своих ближних и общим признаком которых является эксцентричная неправдоподобность. Короче говоря я не поймал ни одной форели, и уверяю Вас, что в мире нет человека, которому это удалось бы. Я вернул рыболовные принадлежности на место и в омуте продолжал только купаться. Ежедневно. Честное слово. Представляю себе, как Вы недоверчиво качаете головой, но это действительно правда, и Вы не поверите, насколько это поправило мое здоровье. С каждым днем я чувствовал себя бодрее. И не думайте, что я только полоскался в холодной воде, побрызгав спину и смочив ноги. Это я не называю купанием. Я нырял на самое дно омута!
Я готов забыть о том, что совет лазить по деревьям не был советом врача и друга, а советом саркастического остряка, и отплачу Вам поговоркой „кто в тебя камнем, ты в того хлебом“: доктор, следуйте моему примеру, и Ваш горный омут сделает из Вас победителя олимпийских игр. Еще раз благодарю Вас за гостеприимство и желаю весело нырять. Ключ от сруба находится в омуте.
Ваш Корейс
20
Вечер в горах
Холодно, и вода тоже холодная
А что произойдет, если я буду смотреть в колодец через бинокль?
Цезарь не носил фланелевых рубашек
Дедушка ораторствует с катастрофическими последствиями
Небо на западе горело всеми красками. Кайма на облаках, плывущих в сияющем пространстве, казалась сделанной из расплавленного золота. Вся эта потрясающая красота была похожа на всплеск разноцветного фонтана, оргию безумного художника, плавающие в собственном соку золотые апельсины, открытый горн, в котором горела радуга, но больше всего она походила на заход солнца в горах. Все это было замечательно красиво. Однако, мадемуазель Барбора тоже была красива. Она сидела рядом со мной на цоколе сруба доктора Влаха, смотрела на небо, и ее глаза были полны света.
Через открытое окно было слышно, как хлопают карты об стол. Дедушка, доктор Влах и Сатурнин играли в марьяж. Время от времени они громко выкрикивали слова, обычно произносимые игроками за карточным столом. Поток шумел, и от омута доносились отрывки приглушенного спора между тетей Катериной и Милоушем. Тетя обмывала икры холодной водой и пыталась уговорить Милоуша сделать тоже самое. Несмотря на то, что вокруг было так красиво, и мадемуазель Барбора сидела рядом со мной, я чувствовал какую-то подавленность. Я думал о том, что вскоре мой отпуск кончится, и с ним безвозвратно исчезнут дни, которые я мог с утра до вечера проводить с мадемуазель Барборой. Мысленно я представлял себе Прагу городом, полным ослепительно красивых молодых мужчин, обладающих теми свойствами, которых у меня не было. Помимо прочего их подача была сногсшибательна, а уж мячи справа они отбивали просто образцово. Все маленькие и обнадеживающие победы, которыми я добился дружбы и расположения мадемуазель Барборы, могли стать весьма недолговечными. Меня удручала мысль, что от всех этих прекрасных дней у меня останутся только воспоминания и две спички без головок.
„Семерка горит!!“[9] - кричал дедушка внутри сруба. Барбора по-мальчишески рассмеялась, приложила к губам сжатую в кулак руку и как трубач протрубила кварту пожарных «Пожар!». Она вытянула вперед ноги в солидных туристических ботинках, руки засунула в карманы своей юбки и прислонилась к стене сруба. Иногда у нее были немножко мальчишеские движения и тогда она походила на неуклюжего медвежонка. Глаза ее при этом блестели, и я чуть с ума не сошел, до того мне это нравилось. От потока по косогору поднималась тетя Катерина. Ее подпрыгивающая походка не гармонировала с сердитым выражением лица. Она прошла мимо нас, не обратив на нас внимания, и исчезла в срубе. Из открытого окна донесся голос доктора Влаха: „Держите шляпы, едем с горы!“[10]
Солнце уже исчезло с горизонта, и облака на западной стороне внезапно почернели. Краски на небе менялись с каждой секундой, и в тот момент, когда дедушка угрожал какому-то королю: „Вот как я хлопну его десяткой!“, небо было бледно-зеленым. С покрытых лесом косогоров поднимался легкий туман. Воздух в ущельях был еще прозрачным, но постепенно приобретал цвет налёта на спелых сливах. Вскоре после этого холмы над нами утонули во мраке. Милоуш поднимался по косогору, и было слышно, как за ним катятся камни. На небе появились первые звезды.
Утром мы поднялись еще до рассвета. Все мы были заспанные, и всем было холодно. Я сворачивал одеяла, под которыми я спал, и от холода у меня зуб на зуб не попадал. Доктор Влах включил электрическую плитку и поставил на нее большой котел с таким огромным количеством воды, что закипеть она по-моему не могла никогда. Дедушка обувался и тихонько что-то насвистывал, пока не разорвался шнурок. После этого он тихо ругался. Было слышно, что дамы в мансарде тоже встают. Тетя усиленно напевала, думая очевидно, что этим она согреется. Сатурнин пришел со двора с полотенцем на шее. Он пожелал нам доброго утра, состроил веселую мину и сообщил, что погода будет отменная. Откуда он это взял, не знаю. Вид из окна, наоборот, предвещал ноябрьский дождливый день и казалось, что если дождь прекратится, то непременно начнется снегопад.
Мысль о том, что надо идти к потоку, чтобы помыться, меня отнюдь не приводила в восторг. Однако, имеются определенные принципы, которыми хорошо воспитанному мужчине пренебрегать нельзя. Кстати, Сатурнин уже подавал мне зубную щетку, пасту и чистое полотенце.
Я выбежал из дома с желанием покончить со всем этим как можно скорее. Природа безмолвно, затаив дыхание, ожидала восхода солнца, и я эту величественную тишину нарушил своими окованными сапогами и шумом камней, катившихся за мной, когда я бегом спускался по каменистому косогору по направлению к омуту.
Советую Вам никогда этого не делать. Никогда не спускайтесь бегом в окованных сапогах по крутому косогору, покрытому камнями, особенно не делайте этого по-утру, когда камни мокрые. Не впадайте в заблуждение из-за того, что я не убился, ибо такие невероятные случаи тоже происходят. Я летел вниз по косогору способом, сильно напоминающим стихийное бедствие. Я скользил по камням, которые, как только я наступал на них, тотчас откатывались в сторону, и мои отчаянные попытки остановиться к сожалению имели обратное действие. С сумасшедшей быстротой я мчался к деревьям, окружающим поток.
Не знаю, как получилось, что я не столкнул мадемуазель Барбору в омут. Во всяком случае это была не моя заслуга. Я увидел ее в последнюю секунду. У нее был полон рот зубной пасты, глаза ее были широко раскрыты, и она с нескрываемым удивлением глядела на меня. Я промчался мимо нее, сопровождаемый невероятным шумом и целой лавиной камней, влетел в самую середину омута, и вода сомкнулась надо мной.
По рассказу мадемуазель Барборы вряд ли что-либо могло бултыхнуться в воду, наделав при этом больше шуму, чем я.
Когда я вынырнул, выплевывая воду во все стороны, эта девушка спокойно спросила меня: „Вас послали за ключом, или вы таким образом освежаетесь каждое утро?“ Я выкарабкался на берег и сказал: „Есть люди, которые бросаются в воду как только ее увидят. Ничто не может помешать им это сделать. Даже то обстоятельство, что в данный момент они сидят в автомобиле. Они въезжают в воду вместе с машиной“. Я не буду подробно описывать какой у меня был вид. Я, конечно, пробыл в воде недолго и не задержался там ни секундой дольше, чем нужно было. Однако и этого вполне хватило. С удивлением я заметил, что у мадемуазель Барборы вид ничуть не лучше моего. Она была вся мокрая — с ног до головы, и объяснила это тем, что у меня совершенно невозможный стиль прыжка в воду. Её вообще очень удивило, что кое-какая вода в омуте все-таки осталась. Большая же часть ее выплеснулась наружу и обрызгала всё в округе пятидесяти метров. С какой стати она должна остаться сухой, когда все деревья вокруг совершенно мокрые как после дождя. По ее мнению нам следует поскорее уйти отсюда, пока не упала та часть воды, которая была выброшена вверх. Я тоже считал, что оставаться там зря не стоит. Я дрожал от холода и предполагаю, что мадемуазель Барборе тоже не было тепло. Мы вскарабкались наверх и вошли в сруб. Мадемуазель Барбора побежала на чердак в мансарду, а я вошел в общую комнату. Все присутствующие умолкли и с удивлением глядели на меня. Доктор Влах сказал: „Вот тебе раз!“ Никто меня не спросил, что со мной произошло, и я был рад. Не переношу людей, которые считают своим долгом задать человеку, упавшему на льду, вопрос: „Что вы вытворяете?“
Если Сатурнин в роли слуги не всегда был первоклассен, все же нельзя не признать одного: он обладал какой-то удивительной способностью предвидеть почти все аварии, которые могли бы случится с его господином, и всегда был готов противостоять им. Допустим, я буду смотреть в колодец через бинокль. Я понимаю, что это нелепость, но я говорю „допустим“. И допустим, этот бинокль упадет в колодец. Сатурнин тотчас подаст мне новый бинокль, вынув его из кармана элегантным движением салонного иллюзиониста. Естественно, это удивит меня и даже немного испугает.
- Притчи дедушки Бывалого - Владимир Анатольевич Тимофеев - Периодические издания / Прочий юмор / Юмористическая проза
- Иронические мемуары - Григорий Горин - Юмористическая проза
- Доктор Данилов в реанимации, поликлинике и Склифе (сборник) - Андрей Шляхов - Юмористическая проза
- Сочинения - Ли Вон Янь - Юмористическая проза
- Jackpot подкрался незаметно - Аркадий Арканов - Юмористическая проза
- Недокнига от недоавтора - Юля Терзи - Биографии и Мемуары / Юмористическая проза
- Операция «Гиппократ» - Валерий Смирнов - Юмористическая проза
- Рок-н-ролл мёртв - Владимир Горовой - Юмористическая проза
- Пришла подруга - Нонна Само - Юмористическая проза
- К северу от первой парты - Александр Калинин - Русская классическая проза / Юмористическая проза