Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если Сатурнин в роли слуги не всегда был первоклассен, все же нельзя не признать одного: он обладал какой-то удивительной способностью предвидеть почти все аварии, которые могли бы случится с его господином, и всегда был готов противостоять им. Допустим, я буду смотреть в колодец через бинокль. Я понимаю, что это нелепость, но я говорю „допустим“. И допустим, этот бинокль упадет в колодец. Сатурнин тотчас подаст мне новый бинокль, вынув его из кармана элегантным движением салонного иллюзиониста. Естественно, это удивит меня и даже немного испугает.
Я приму эту вещь из его рук с чувством, что форма бинокля отнюдь не должна быть окончательной, и что он может превратиться в кролика или в цветок. Может быть я даже произнесу какие-нибудь заклинания против нечистой силы и снова брошу заколдованный бинокль в колодец. Тогда Сатурнин спокойно заметит, что, естественно, это не тот же самый бинокль, который только-что туда упал. Из его дальнейших слов выяснится следующее: падение бинокля в колодец настолько частое и обычное явление, что его обязанностью является предвидеть его, Для подтверждения своих слов он приведет несколько статистических данных, касающихся числа биноклей, упавших в колодец со времен крестовых походов с учетом числа вероятности.
Благодаря этому свойству Сатурнина я не заболел воспалением легких. Это не связано с биноклем, конечно, а с мокрой одеждой. Он попросил меня сразу переодеться и вынул из своего рюкзака такое количество моего сухого белья и верхней одежды, что я остолбенел. Безусловно он уже вчера точно знал, что я где-нибудь да упаду в воду. Единственно, чего в рюкзаке не было, это запасных ботинок, и это предоставило ему возможность похвастаться еще одним из своих фокусов. То, что он проделал с моими ботинками, нельзя назвать иначе. При помощи нескольких фланелевых тряпок и щетки он высушил их, и никто бы не поверил, что всего лишь несколько минут назад я прыгал в них в омут. Весьма полезный мужик. В его рюкзаке нашлась также плоская бутылка с коньяком и он принудил меня выпить ее значительную часть. Надо сказать, он мне здорово помог. Тонкий на вкус, однако достаточно крепкий, он быстро поднял мое настроение. Этот коньяк, конечно, хотя о Сатурнине можно сказать тоже самое.
В ту самую минуту, когда доктор Влах закончил приготовление чая, взошло солнце и появилась мадемуазель Барбора. Оказалось, что я обрызгал ее не так уж сильно, так что я вздохнул свободно. До этого единственно только мысль о ней мешала мне смотреть на всю эту историю с юмором. Я рассмеялся, но этого пожалуй мне делать не надо было. Дедушка с доктором Влахом до этого момента вели себя весьма тактично и не воспользовались случившимся для того, чтобы подтрунивать надо мной. Однако, как только мое нахмуренное выражение лица сменилось улыбкой, они перешли в атаку и в течение всего завтрака угощали меня разными замечаниями в мой адрес и ироническими вопросами. Мне кажется, что я оборонялся вполне сносно, но когда к ним присоединилась и мадемуазель Барбора, я понял, почему Цезарь закрыл лицо тогой и скончался. Я этого сделать не мог, так как наша одежда не приспособлена к таким действиям. Каждый непредвзятый человек должен согласиться с тем, что закрыть лицо фланелевой рубашкой невозможно, тем более в присутствии дам. Сатурнин, конечно, воздержался от любых замечаний, зато прилежно записывал и рисовал что-то в свой дурацкий палубный дневник. Затем он тихо беседовал с доктором Влахом. Он собрал все одеяла, находящиеся в срубе, тщательно сложил их и запихнул в свой рюкзак. С этой минуты я был уверен, что мы безусловно попадем в ситуацию, в которой нам без одеял не обойтись. Милоуш нервно потрогал свои усики. Тетя Катерина была очень нетерпелива и заявила, что ей необходимо глотнуть свежего воздуха. Дедушка проворчал, что, черт побери, она наглотается его вдоволь в пути. Тетя тряхнула головой и пошла глотать.
Доктор Влах распределил между нами продукты и после этого мы отправились в столь памятный для нас путь. Мы заперли ставни и дверь сруба, и доктор Влах засунул ключ в карман. То, что он не повесил его на сосну и не бросил в омут, свидетельствует о том, что сумасбродства имеют свой предел. Мы отправились по направлению к Белому Седлу.
Не знаю, записывал ли Сатурнин в свою толстую тетрад приключения, происшедшие с нами во время пути, но если он это делал, то спокойно мог события этого дня выразить одной короткой фразой: „Все в порядке“. Мы чувствовали себя великолепно, и настроение у всех было приподнятое. Белые песчаные скалы над истоком реки были нашей первой целью, и мы заметно к ним приближались. На вырубках и просеках перед нами открывался новый вид, горизонт расширялся, и ландшафт опускался в прозрачную глубину. Солнце сияло и наши лица потемнели от загара. Мадемуазель Барбора надела большие темные очки и походила на иллюстрацию к детской книжке „Светлячки“. Около одного часа пополудни мы добрались до истока реки, и через десять минут после этого Сатурнин мог написать в тетрадь следующее: „Все в порядке кроме дедушки“. Все могло быть в наилучшем порядке, включая и дедушку, если бы последний не решил выступить с речью. Я никогда не был любителем многословия и часто желал ораторам, чтобы с ними произошло то, что случилось с дедушкой на Белом Седле: чтобы под ними рухнула трибуна, чтобы их унес ветер, чтобы они провалились сквозь землю.
Я не утверждаю, что все это именно произошло с дедушкой. Я только хочу сказать, что не питаю симпатии к людям, которые, воспользовавшись обстоятельством, что то или иное событие произошло ровно пятьдесят или сто лет назад, обращаются к народу с речью о том, что мост построен для того, чтобы по нему ходили, деревья посажены для того, чтобы расти и давать тень, или приносить плоды в случае, если страну не постигла катастрофическая засуха.
Когда мы обошли истоки реки и достигли места, откуда нам предстояло спускаться, дедушка взобрался на огромную кучу камней и произнес шуточную речь, полную неожиданных открытий. Например, он говорил о том, что нас семь человек, что обстоятельства заставили нас предпринять то, чем мы в данную минуту занимаемся, что мы находимся наверху и сейчас спустимся вниз, и что в городе нас ждет сытный ужин. И вдруг Сатурнин как сумасшедший заорал во все горло, так что все испугались, а дедушка стал заикаться. Позднее Сатурнин утверждал, что он кричал „Ура!“, но никто ему не поверил. Поскольку мне известно, „Ура“ кричат совсем не так. Но размышлять об этом нам не пришлось, так как дедушка не предоставил нам возможности это сделать. Стоя на круглой глыбе он вдруг сделал несколько совершенно диких движений, затем замахал руками как будто хотел улететь в ущелье, после чего с грохотом свалился и исчез за огромным камнем. Сначала мы буквально остолбенели, но вскоре дедушкины ругательства нас вывели из оцепенения. Мы стремительно обежали всю эту груду камней и нашли дедушку втиснутым между двумя валунами и ругающимся на всех языках мира.
Следующие минуты были посвящены спасательным работам. Мы изо всех сил старались вытащить дедушку из этого каменного капкана, и каждый из нас это делал по-своему. Мы тащили его за руки и за ноги и были не на шутку испуганы его непрерывными проклятиями. „Пошли направо!“ — советовал Сатурнин Милоушу. „Пошли налево“ — кричал на меня доктор Влах. „Пошли вы к черту, ведь вы меня разорвете на куски!“- орал дедушка. Когда, наконец дедушку вытащили, он сел на траву, и на наши вопросы, что у него болит, отвечал со злостью, всячески давая нам понять, что лучше было нам не вмешиваться и предоставить ему встать самому. В следующий раз он запрещает кому бы-то ни-было спасать его. Потом тетя Катерина непредусмотрительно спросила его, зачем собственно он прыгал вниз. Дедушка зарычал на нее так свирепо, что мы инстинктивно отсели от него подальше. Хотя небо сияло незапятнанной синевой, мы чувствовали, что над нашей экспедицией нависли тучи.
21
Ночь в лесу
Дежурю до одиннадцати часов
О том, что случилось
Милоуш меня удивляет
Мне бы следовало побриться
Идет дождь
Мы похожи на бродяг
Краткое рассуждение о приключениях
Конец пути
Таким образом получилось, что спуск с Белого Седла мы до смерти не забудем. Дедушка, поддерживаемый Сатурниным с одной стороны и мной с другой стороны, на каждом шагу стискивал зубы от боли, и настроение наше совсем испортилось. Гора была крутая и спускаться с нее трудно было и здоровому человеку. Не прошло и получаса, как нам всем стало ясно, что если кто-нибудь и доберется сегодня вечером до гостиницы „У голубого шара“, то это будем не мы. Под палящими лучами солнца мы шли, спотыкаясь о корни и камни, и мне вспомнились дедушкины жесткие слова о том, что кто не сможет идти, будет предоставлен своей судьбе. Я конечно понимал, что это было сказано в шутку, и мне и в голову не приходило напоминать об этом дедушке, однако я подумал, насколько легко вести подобные разговоры, сидя после сытного ужина в шезлонге на террасе. Мы спускались шаг за шагом и время от времени дедушке приходилось отдыхать.
- Притчи дедушки Бывалого - Владимир Анатольевич Тимофеев - Периодические издания / Прочий юмор / Юмористическая проза
- Иронические мемуары - Григорий Горин - Юмористическая проза
- Доктор Данилов в реанимации, поликлинике и Склифе (сборник) - Андрей Шляхов - Юмористическая проза
- Сочинения - Ли Вон Янь - Юмористическая проза
- Jackpot подкрался незаметно - Аркадий Арканов - Юмористическая проза
- Недокнига от недоавтора - Юля Терзи - Биографии и Мемуары / Юмористическая проза
- Операция «Гиппократ» - Валерий Смирнов - Юмористическая проза
- Рок-н-ролл мёртв - Владимир Горовой - Юмористическая проза
- Пришла подруга - Нонна Само - Юмористическая проза
- К северу от первой парты - Александр Калинин - Русская классическая проза / Юмористическая проза