Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Эй, тебе не кажется, что ты уже перебрал?" - заворчал Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. После того, как меч Кирхе сломался, Сайто носил Дерфлингера для защиты. У меча был острый язык, но он оставался яркой индивидуальностью, поэтому в компании с ним было хорошо.
- Ты много говоришь. Я думал, что смогу вернуться домой, но оказалось, что это лишь мечты... могу я напиться, чтобы заглушить печаль?
Перед началом бала Кирхе, одетая в красивое вечернее платье, постоянно крутилась возле Сайто, но потом куда-то исчезла.
Мальчику не оставалось ничего, кроме как коротать время с Дерфлингером.
В середине танцплощадки стояла Кирхе, окруженная толпой парней, которые развлекали ее шутками и разговорами. Хотя она и обещала Сайто потанцевать с ним, но он быстрее состарится, чем дождется своей очереди.
Табита же оделась в черное платье и пробовала разные блюда за дальним столом.
Похоже, все развлекаются по полной...
В это время двери в зал распахнулись, и вошла Луиза.
Стражники у входа громко сообщили об ее появлении: "Дочь Герцога Вальера, Луиза Ле Бланш де Ла Вальер!"
Сайто затаил дыхание. Луиза была одета в белое вечернее платье. Ее длинные земляничные волосы были собраны в хвост. На руки она надела белоснежные перчатки, которые подчеркивали ее хрупкость. А ее симпатичное личико вкупе со всем нарядом делало девочку неподражаемо красивой.
Как только Луиза вошла в зал, оркестр заиграл спокойную музыку. Все парни, сраженные красотой девочки, бросились к ней, приглашая потанцевать. Да, даже те, кто когда-то звали ее Нулизой, не замечая, как она хороша собой, теперь пытались завоевать ее внимание.
Пары уже кружились по танцплощадке. Однако Луиза отказалась от настойчивых предложений и, увидев Сайто на балконе, поднялась к нему. Стоя перед слегка опьяневшим фамильяром, она подбоченилась и произнесла: "Смотрю, ты тут развлекаешься, как можешь".
"Ну, не сказал бы..." - ответил Сайто, опустив в смущении глаза. Он подумал, что это была неплохая идея - слегка выпить, поскольку Луиза теперь не догадается, почему он покраснел.
Дерфлингер как всегда отпустил комментарий: "Ха-ха! Правильно говорят - по одежке встречают!"
"Не твое дело!" - прикрикнула Луиза на меч и скрестила руки на груди.
"Чего не идешь танцевать?" - спросил Сайто, чувствуя неудобство от пристального взгляда Луизы.
"У меня нет партнера", - ответила она.
- По-моему, там было полно желающих...
Луиза молча протянула ему руку.
- А?
"Хотя ты - всего лишь фамильяр, я сделаю исключение", - смущенно сказала Луиза, отводя глаза.
"Ты имеешь в виду... Ты приглашаешь меня на танец?" - спросил Сайто, также глядя в сторону.
На секунду воцарилось молчание.
"Только сегодня!" - сказала она.
После этого она сделала реверанс и спросила:
- Могу я пригласить вас на танец, сэр?
Такое поведение делало Луизу еще симпатичнее.
Сайто взял девочку за руки, и они прошли к танцплощадке.
"Я никогда раньше не танцевал", - сказал Сайто.
"Просто делай как я", - ответила Луиза и мягко оперлась на его руку.
Сайто повторял ее движения и следовал ее ритму. Луиза игнорировала неумелые и грубые движения Сайто и сконцентрировалась на танце.
"Теперь я тебе верю..." - сказала она.
- Что?
"...Ну, ты говорил, что ты из другого мира", - ответила Луиза, продолжая изящно танцевать.
- Эм... а до этого ты мне не верила?
"Ну, принимала твои слова с долей сомнения... но когда я увидела, как ты обращаешься с Посохом Разрушения... это ведь оружие из твоего мира... я поверила... - Луиза опустила голову и спросила, - Ты хочешь вернуться домой?"
- Да. Я хочу вернуться, но, думаю, что в ближайшее время мне ничего не светит, и я должен буду привыкнуть к этому миру.
"Ты прав..." - пробурчала Луиза, продолжая танцевать.
После этого она покраснела и, не глядя Сайто в глаза, проговорила:
- Спасибо тебе.
Услышав это, мальчик был озадачен. Что с ней сегодня такое творится?
- Ну... помнишь, ты спас меня, когда голем Фуке собирался меня раздавить?
Музыканты начали играть другую мелодию. Незаметно Сайто приободрился. Однажды... Я, наконец, смогу вернуться домой... но и здесь пока тоже неплохо.
К тому же, Луиза сегодня такая красивая, мне этого достаточно.
- Да ладно. Я должен был это сделать.
- Почему?
- Потому что я - твой фамильяр.
Луиза улыбнулась.
А тем временем Дерфлингер, который все еще был прислонен к перилам балкона, смотрел на танцующую пару. "Невероятно!" - сказал он сам себе.
Луны-Близнецы с небес освещали танцплощадку, и их свет вместе со светом свечей создавал романтическую атмосферу для танцующих.
"Партнер! Ты меня удивляешь! - проговорил Дерфлингер, глядя на Сайто, - Никогда не видел, чтобы фамильяр танцевал с хозяином..."
Послесловие автора
Это произведение - роман-фэнтэзи про мальчика из нашего мира, который стал фамильяром девочки-волшебницы из иного мира; его заставляют тяжело трудиться, он влюбляется и попадает в различные приключения.
Мир, в который в качестве фамильяра призван главный герой, - это мир людей, использующих магию, которые горделиво называют себя "дворяне". В этом мире построено феодальное общество, которое изучается нами на уроках истории.
Дворяне праздны, выглядят напыщенно, немного импозантные, так сказать, элита; фактически получив от короля поместье, они эксплуатируют жителей этих земель, что отражает их социальный статус. Естественно, за просто так земли не получишь. Во время войн дворяне обязаны воевать в первых рядах.
Итак, в Европе родовые имена дворянских семей в основном соответствовали названиям земель, находящихся в их владении. Выходит, что родовое имя "де Ла Вальер" для девочки, являющейся главной героиней в романе, произошло от названия дворянского поместья "Ла Вальер". Интересно-то как.
Под действием таких впечатлений, я подумывал, что давным-давно хочу написать фантастическую новеллу о феодальной Европе Средневековья. Поскольку это была эпоха, когда гордые аристократы жили ради чести и умирали ради чести. По правде говоря, и ради денег, и ради женщин... но больше всего ценились "Гордость и честь". Роман о такой эпохе и таком мире, так сказать, был бы исключительно необычным, ведь так? Это - так сказать, рыцарский роман-фэнтэзи. Настоящий рыцарский роман.
Интенсивно используя движения и мимику лица, дворяне произносят заклинания. Да. Параллельный мир Халкегинии - такой мир, основные законы которого управляются не наукой, а магией.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Серенада Ностальгии - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Молитвенник Основателя - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Ветер Альбиона - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Фруктовый торт Луизы - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Серебрянный праздник Сошествия - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Мусаси - Эйдзи Ёсикава - Фэнтези
- Ржавое золото - Джордж Локхард - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Студентка в подарок - Батлук Анна Викторовна - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези