Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Что ж, - сказал доцент, - мы тоже примем свои меры".
Он добавил, что в позиции П. Б. есть, конечно, один мент, ставящий его в весьма выгодное положение, когда он формулирует разницу между "национализмом творческим" открытым, и "замкнутым", охраняющим былины, а потому "оборонительным". "Я полагал, что этот аспект концепции П. Б. был как-то обговорен с П. А., ищущим сейчас возможность для оформления новой коалиции после того, как часть правых отшатнулась от него, а глава октябристов Гучков даже сложил с себя полномочия лидера Думы. Неужели ж П. А. не воспользуется подсказкой П. Б.?"
У меня мелькнуло соображение, а не есть ли публикация П. Б. своей концепции по русскому национальному движению некоей игрою, конечная цель которой заключается в том, чтобы привлечь П. А. на сторону конституционалистов? Не есть ли в таком случае эта игра совершенно любопытной интригою самого доцента? Не есть ли это сражение за Думу, за раскол октябристов и изоляцию правых националистов? Но уж эту мою догадку Вам исследовать, на то Вам Ваша светлая головушка!"
Курлов долго сидел над письмом Манташева; потом дал задание особо доверенной агентуре войти в контакт с Милюковым, чтобы получить от него статью в лондонскую прессу, где доцент должен был бы заранее отмежеваться от всякого рода крайностей Столыпина, если тот действительно на них решится.
...Таким образом, и октябристы зашевелились против Столыпина после давешней беседы на британском рауте с биржевиком Беляевым, а теперь и кадеты вздрогнули.
Следовательно, общественное мнение России - разрешенное к жизни верховной властью - еще до того, как кончились летние каникулы, заулюлюкало против Столыпина, погнало, словно зайца на охоте: "ату его!"
Теперь надо поддерживать эту атаку, сделать ее постоянной, чтобы то, чему положено случиться, было следствием н а с т р о е н и я общества, некоей трагической, однако тем не менее исторической необходимостью.
Газеты - практически все, кроме самых крайних, - чуть ли не каждодневно (кто прямо, а кто заваулированно долбили Столыпина со всех сторон; время охоты - азартное время, псы надрываются, стонут; охотники сосредоточены; егеря отчаянно веселы, и в глазах у них мечутся шальные отсветы приближающегося кровавого игрища... "To provoke" - совсем не обидно; переводится просто: "вызвать действие"
- Сядь, Богров, - повторил Рысс. - Я должен задать тебе несколько вопросов.
- Сейчас неудобно, - ответил Богров, заставив себя улыбнуться. - Рад тебя видеть, Орешек! Отчего такое странное обращение ко мне? Почему "Богров"? Зачем не брит? Давно ли здесь?
"Кулябко говорил, - вспомнил он, - что надо ставить много разных вопросов, когда беседуешь с интеллигентным человеком, чем-то на тебя прогневанным. В силу своей природы он обязан отвечать, хоть и совершенно односложно, а ты выгадываешь время на то, чтобы принять решение и определить для себя манеру последующего разговора, в случае коли его нельзя избегнуть. - Богров думал устало, быстро, но - логично: страшась смерти, мысль работает странно, по своим законам, часто противным самому характеру данного человека. - Я назначу ему встречу. Или скажу, что приду за его стол позже. Только б позже".
- Сядь, - повторил Рысс в третий раз. - Я вожу тебя второй день, Богров...
- "Водишь"? По-моему, это термин охранки. Ты взял на вооружение их терминологию? Что произошло, Орешек?
- Палец моей правой руки лежит на собаке браунинга, Богров, - тягуче сказал Рысс. - Если ты сейчас не сядешь напротив меня и не ответишь на те вопросы, которые я обязан тебе поставить, я выстрелю. Это грозит мне - я уже посоветовался со здешними правозаступниками - пятью годами тюрьмы, поскольку я стану стрелять в человека, подозреваемого в провокации.
- Ты сошел с ума, Гриша! - прошептал Богров, медленно обваливаясь на стул, подставленый ему Щеколдиным, который подошел мягко, неслышно, по-кошачьи, из-за спины.
- Сядьте, - сказал Щеколдин. - Сядьте, товариш Богров. Эта встреча не случайна. Ее организовал я.
- Как? Почему? В чем дело? - монотонно, не надеясь уж на ответы, с т а в и л Богров вопросы, считавшиеся Кулябко спасительными.
- Дело в том, - мягко и неторопливо ответил Щеколдин, - что Орешек обратился в нашу организацию с просьбой расследовать причины провала группы товарищей-анархистов. Он не обвинил вас прямо в провокации, но сомнения его не только в ваших поступках, но и в поступках ряда других членов организации обязаны быть исследованы. Вы готовы ответить на вопросы, товарищ Богров?
- Я готов ответить на все вопросы, но позвольте мне выразить недоумение, что вы не сказали мне обо всем заблаговременно. Это есть форма недоверия, и, ответив вам, я прерву с вами все отношения, Николай Яковлевич.
- Вы - можете. А я должен получить санкцию Виктора на то, чтобы прервать мои с вами отношения, товарищ Богров. Ясно? Товарищ Рысс, ставьте вопросы.
- Где ты был в тот день, когда охранка захватила все наши группы? спросил тот.
Устраивая Рыссу-младшему побег, Кулябко знал, что два его сотрудника поплатятся арестом, судом, ссылкой в отдаленные районы Сибири, но это было не впервой ему; старший брат Орешка играл втемную с Кулябко, тоже бежал фиктивно, и тоже трое охранников были отданы в закланье во имя дела провокации, но они стоили этого, ибо Кулябко - через старшего Рысса - хотел войти в боевку эсеров.
Он не стал вербовать Орешка, он устроил иную и г р у, тонкую, косвенную, замыслив конечным ее результатом абсолютный, подконтрольный с л о м Богрова.
И Рысс и Богров были статистами в этой игре; Щеколдину была уготована роль суфлера, но и то ему дали посмотреть лишь несколько страниц из той пьесы, авторами которой были Кулябко и Спиридович; Курлов - лишь косвенно, тот м е л о ч и отводил от себя, страховался...
- Для этого я должен знать хотя бы месяц, день и место, когда это случилось, - сказал Богров.
- Ты не знаешь?
- Если бы знал, не спрашивал...
Рысс посмотрел на Щеколдина. Тот сидел безучастно, глядя прямо перед собою, лицо - как маска.
- Аресты были проведены Кулябко в ночь на седьмое, - сказал Рысс.
- Месяц? - уточнил Богров, увидав вдруг со стороны происходящее; страх исчез; неожиданно в нем возникла какая-то шальная радость: он, Дмитрий Богров, никому дотоле не известный студент из Киева, сейчас подобен героям великой литературы, и он жив, и при Николае Яковлевиче этот псих не станет стрелять, а доказательств у него никаких; надо перейти в атаку, когда приспеет время, а пока не торопиться и отвечать спокойно, с юмором, оскорбленно. - Седьмых чисел в году двенадцать, Орешек.
- Это был июль.
- Где тебя взяли?
- Я - не в счет. Меня волнует судьба товарищей, до сих пор погребенных в казематах тюрем и на каторге.
- Хорошо, я ставлю вопрос иначе: где взяли товарищей?
- В Киеве.
- Но я в июле был в Петербурге. И в июне тоже. И в августе. Тебе нужны подтверждения?
Щеколдин, не повернув головы, по-прежнему упершись взглядом в одну точку прямо перед собою, заметил:
- Подтверждения не требуются, товарищ Богров сказал правду.
- Ты встречался в Киеве с работниками охранки, Богров? - спросил Рысс.
- Да.
- С кем?
- Не знаю имени.
- Когда?
- В девятьсот шестом, когда был арестован... Меня пытались вербовать в тюрьме...
- П ы т а л и с ь?
- С тех пор прошло пять лет, Орешек, и я доказал свою верность революции посильною на нее работой. Назвать людей, которые могут подтвердить мою честность? Которых я скрывал, помогал уходить за границу, ссужал деньгами, хранил у себя их оружие и литературу...
- Называть имен не надо, - так же монотонно сказал Щеколдин. - Это правда... Но я хотел бы знать, каким образом вы были освобождены из тюрьмы без суда, без срока...
- У них не было улик - раз; я был несовершеннолетним - два; я ни в чем не признался, как они ни бились, - три; у отца связи - четыре... И не я один освобожден, почти вся наша студенческая группа...
- Меня взяли значительно позже, - гнул свое Орешек. - Ты приезжал в Киев в ноябре?
- Кого ты там видел?
- Тебя.
- Кого еще?
- Нечитайло, Ефима, Ивана.
- Как ты узнал их адреса?
- Ефим нашел меня в Петербурге, просил приехать, помочь с организацией склада литературы. Я это сделал.
- Когда Ефим приезжал к тебе? - Орешек даже подался вперед. - Этого не может быть, он не отлучался из Киева!
- Значит, кто-то из нас двоих врет, - сказал Богров. - Или ты, или я.
- Лжет товарищ Рысс, - медленно обернувшись к Богрову, сказал Щеколдин. Я располагаю данными о том, что Ефим приезжал в Петербург к Богрову, более того, он жил в его комнате.
- Где Ефим? - спросил Богров.
- Исчез.
- То есть как? - не понял Щеколдин. - Убит, замучен на каторге, погиб в ссылке? "Исчез" - это для Александра Дюма, товарищ Рысс.
- Повторяю, он исчез, - ответил Орешек, и какая-то быстрая, странная тень промелькнула на его лице.
Щеколдин и Богров заметили эту пролетевшую тень одновременно.
- Ефим - кристальной чистоты человек, - сказал между тем Богров. - Я верю ему абсолютно.
- Русская смута XX века - Николай Стариков - История
- Третья карта (Июнь 1941) - Юлиан Семенов - История
- Лицом к лицу - Юлиан Семенов - История
- Начало семьдесят третьего (Франция, Испания, Андорра) - Юлиан Семенов - История
- Карл Великий: реалии и мифы - Олег Валентинович Ауров - История
- Русская пехота в Отечественной войне 1812 года - Илья Эрнстович Ульянов - История
- Рождённый в блуде. Жизнь и деяния первого российского царя Ивана Васильевича Грозного - Павел Федорович Николаев - Биографии и Мемуары / История
- Геракл. «Древний»-греческий миф XVI века. Мифы о Геракле являются легендами об Андронике-Христе, записанными в XVI веке - Глеб Носовкий - История
- Европеана. Краткая история двадцатого века - Патрик Оуржедник - История
- Террористы - Александр Андреев - История