Рейтинговые книги
Читем онлайн Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне - Дариус Хинкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 72
протравленные, — сказал он, игнорируя вопрос. — Мы слышали о них всюду, где проходили. Твой свет — последний на небе. Они идут за тобой.

— Что вы имели в виду, когда сказали, что у нас есть лишь несколько часов на подготовку к обороне? Почему же мы всё ещё сидим здесь? Я соберу Могильную стражу и подготовлю баллисты. Лучники уже собраны. Я буду готов к нападению.

— Ты не слушаешь меня. От них нет защиты. По крайней мере, не здесь, на путях. Ты вернёшься в Незыблемую крепость. Все вы, и живые и непогребённые. У тебя есть несколько часов, чтобы подготовиться к отбытию и выполнить необходимые обряды, — князь оглядел комнату. — Бесплодные местечки — одна из крупнейших крепостей в княжестве. У вас здесь сотни непогребённых, в двенадцати коконах. Может быть — тысячи. Я не стану рисковать их потерей.

Аурун осел на стуле, пытаясь отмахнуться от обречённости, навеваемой словами Воланта.

— Это невозможно, — заявил он, повышая голос. — Мы не можем переместить непогребённого.

Глаза Воланта сверкнули, а подлокотники заскрипели так сильно, что, казалось, они их сейчас и вовсе расколет.

— Через несколько часов вы будете осаждены. Протравленные сперва уничтожат вас, а затем разрушат разделительные камеры. Каждая душа в этой крепости будет потеряна.

Аурун был в ужасе от мрачных мыслей князя. Как мог кто-то столь непритязательный, столь слабый в вере, править Морбиумом? Не было ли это пораженчество и отчаяние корнем всех проблем?

— Вы не понимаете, ваше высочество. Непогребённого невозможно переместить. А даже если бы это было не так, то в этом всё равно нет нужды.

Князь Волант встал, нависнув над Ауруном, мощь его фигуры только лишь подчёркивалась крохотными размерами комнаты.

— Каждый дворянин в Морбиуме сделал так, как я приказал. Все направились в Незыблемую крепость. Не подчинился только один ты. Только ты остался здесь, на путях, вне моей досягаемости, подвергая опасности души, которые я тебе доверил. Почему бы это, Аурун? И почему мы считай что ничего не слышали от тебя всё это время? Ты пытаешься что-то скрыть?

Аурун встал лицом к лицу со своим повелителем.

— Вы обвиняете меня в измене?

— Почему ты всё ещё здесь?

Аурун тряхнул головой, пытаясь совладать с душащей его яростью. Затем он махнул в сторону двери.

— Позвольте показать вам.

Внутренние спирали башни напоминали комнаты-ракушки, что вились, испуская свечение, пока они погружались всё глубже и глубже под поверхность Сумерек. Выдающиеся были построены не руками и инструментом, а выращены с помощью магии в те давние эпохи, когда боги ещё сражались вместе против Разрушительных сил, и их последователи могли черпать силу из эфирных ветров полными горстями. Это были костяные конструкты, бледные, полупрозрачные сосуды, сотканные из воздуха и подвешенные в безжизненном море.

Факелы разбежавшихся по улицам княжеских слуг очень быстро стали ненужными. Чем ближе они подходили к сердцу Бесплодных местечек, тем сильнее становился свет, исходящий от стен. По мере того, как они спускались всё ниже, становилось холоднее, а во влажном воздухе появился привкус соли. Аурун шёл бок о бок с князем, а впереди был пожилой священник Корсус с фалангой Могильной стражи, чьи доспехи мерцали в костяном свете.

На каждом перекрёстке их встречала пара жрецов, облачённых в одежды их ордена, но Корсос отмахивался от них своим костяным посохом и продолжал путь, бормоча молитвы, пока стражники пропускали их в самые отдалённые районы крепости. Наконец они достигли здания, ещё более грандиозного, чем предыдущие, построенного из той же замысловатой резной кости, что и остальные, но сверкавшего столь ярко, что Корсос был вынужден прищуриться, открывая врата.

Они вошли в широкий зал, чья крыша поддерживалась изогнутыми, напоминающими позвоночник колоннами, которые устремлялись ввысь и тонули в адском аметистовом свете. Свечение было таким ярким, что единственное, что можно было разглядеть — двенадцать коконов, висящих высоко наверху. Они были опутаны лабиринтом из труб, цепей и тросов, и все они мерцали.

Князь Волант прошёл на середину зала, его подкованные ботинки металлически лязгали, пока он ступал по костяному полу, и вгляделся в коконы.

— Бесплодные местечки не похожи ни на что другое, — сказал лорд Аурун, указывая на машины. — Непогребённые связаны со стенами. Двенадцать коконов являются частью фундамента. Эти машины были разработаны харадронцами на заре княжества.

Волант покачал головой.

— Думаешь, я не знаю своё собственное княжество, Аурун? Думаешь, я ничего не знал о том, как были спроектированы Бесплодные местечки? Извлеките непогребённых из этих машин.

— Но князь… — начал Аурун.

Волант прервал его.

— Другого пути нет. Выведи всех, кого можешь из города, а потом вытащи непогребённых из их колыбелей. Нам хватит времени, чтобы покинуть крепость, прежде чем она утонет.

Аурун был слишком взбешён, чтобы говорить, поэтому вместо него выступил Корсус.

— Князь Волант, прошу простить меня, но нет никакого способа извлечь непогребённых из машин. Устройства чуждые и древние. Принцип их работы остаётся загадкой даже для самих непогребённых. Только построивший этот зал дуардин мог их убрать. Если мы покинем Бесплодные местечки, то покинем и непогребённых.

Волант уставился на него, а затем повернулся к одному из своих собственных священников.

Тот выглядел на грани паники.

— Донтидаэ Корсус крайне знающ во всём, что касается непогребённых. Если он говорит, что это так — это так на самом деле.

Князь Волант несколько минут молчал, рассматривая машины и заключённые в них коконы.

— Сколько их там? — спросил он в конце концов. Его голос звучал намного тише, чем за несколько минут до этого.

— Непогребённых? — переспросил Аурун. — В двенадцати коконах? Там должно быть более тысячи.

Князь Волант закрыл глаза.

Аурун попытался скрыть своё торжество.

— Ваше высочество. Мы готовы. Мы отправили в столицу всех, кто не нужен для обороны. Эта крепость готова к войне. Она выстоит против всего, что на неё могут бросить протравленные.

— Покажи мне, — глухим голосом приказал князь.

Они покинули разделительные палаты и десять минут спустя поднялись на рёбра крепости, вызвав своим появлением гомон и шум, когда священники в белых одеждах и воины Могильной стражи в чёрных доспехах опускались на колени перед проходящим мимо князем, и шептали молитвы.

Добравшись до линии зубчатых стен, князь начал инспектировать оборону, проходя мимо выстроившихся рядов защитников. Он возвышался над ними, как полубог, переставляя войска и передвигая боевые машины.

— Это прекрасное зрелище, — тихонько прошептал Корсос на ухо Ауруну, пока они рассматривали ряды рыцарей. Подкрепление от других выдающихся прибывало весь день и это был самый большой сбор, который им приходилось видеть. Наряду с рыцарями были и лучники, носившие облегчённую броню Могильной стражи, с

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне - Дариус Хинкс бесплатно.
Похожие на Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне - Дариус Хинкс книги

Оставить комментарий