Рейтинговые книги
Читем онлайн Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 60
мурашки, в низу живота, как и по всему телу пробежало пламя, согревающее изнутри. Джек прошептал низким голосом ей на ухо.

Джек: Надеюсь, за мной ты не следишь? М?

Девушка сглотнула, дрожащим голосом произнесла.

Офелия: Н-нет.

Девичья грудь часто вздымалась, от его близости, а сердце готово было вырваться из неё. Когда Джек немного прикусил мочку её ушка, Офелия невольно вздрогнула.

Офелия:…

Джек: Будешь позволять мне всё?

Офелия: Кхм, не буду.

Джек: Тогда почему не отстраняешься?

Видя её состояние, слыша рванное дыхание, он самодовольно улыбнулся. Оставляя несколько невесомых поцелуев на её шее, отстранился.

Джек: Настанет день, когда ты будешь полностью моей. Но а пока что мы просто прогуляемся вместе до замка.

Офелия: Джек, ты такой самоуверенный…

Джек: Хах, я всегда добиваюсь своего. Как и ты.

Когда они проходили мимо академии, девушка заметила директора Лесли и мистера Джонса, сидящих около кафе при территории учебного заведения. Они пили какую-то багровую жидкость похожую на вино из бокалов. Смеялись над чем-то. Вот что значит мужская дружба… Вместе всегда и везде. Поздоровавшись с Тьерри в главном зале, Офелия попрощалась с Джеком. Девушка решила навестить Наоми в её комнате. Она постучалась к ней.

Офелия: Наоми, это Офелия. Можно зайти?

Наоми: Да, входи.

Золотые лучи заката ложились на стены, отражались в зеркале и в блеклых глазах принцессы. На неё страшно было дышать. Наоми худенькой ручкой держалась за белый кулон, висящий на её шее. В прошлый раз богиня не заметила его.

Офелия: Красивый кулон.

Наоми: Да. Я его нашла в шкатулке, он был так хорошо спрятан. Его носила мама до её смерти, вроде бы это был ей подарок от кого-то.

Девушка подошла ближе к принцессе, чувствуя тяжёлую энергию. Когда она заходила вместе с Тьерри, не могла понять, откуда исходит тьма. Это чувство сложно описать. Будто у тебя забирают последние силы, высасывают жизнь. Также ощущался приятный холодок, манящий запах ментола и каких-то цветочков, которые наверняка привлекали Наоми.

Офелия: Извини за вопрос, но как давно он был у твоей мамы до того, как она скончалась. Ну она недолго его носила. Жаль, он так прекрасно на ней смотрелся.

Офелия: Наоми, вы не чувствуете исходящую от него плохую энергетику?

Жёлтые глаза принцессы округлились, она сжала кулон в руке. На глаза накатили слезы.

Наоми: Вы думаете?..

Офелия: Я думаю, что вам нужно поскорее снять его с себя.

Наоми: Но он такой чудесный. Может это всё из-за тоски по матушке и от самомнения?

Офелия: Я вас прошу. Нужно проверить это. Для меня и ваших братьев важно ваше здоровье. Никакое украшение не стоит вашей жизни. Я позову служанку и вы отдадите его ей. Я попробую отыскать человека, который специализируется на тёмной магии. Может он сможет выяснить, кто наложил заклятие на него.

Наоми: Богиня, вы думаете, что кто-то убил нашу маму?

Офелия: Возможно, но нужно проверить это.

Когда хрупкая девушка разжимала руку, несколько слезинок упали на ткань её белого платья.

Наоми: Пожалуйста, выясните, в чём проблема.

Кивнув ей, Офелия позвала служанку принцессы. На всякий случай попросила брать украшение в перчатках, чтобы не было контакта с кожей. И велела закрыть в какой-то шкатулке. Пожелав Наоми хорошего вечере, она побежала к королю. С ним был как раз и принц Бен. Девушка рассказала о своём предположении. Принц воздушной стихии взволновано начал тараторить, что вот он же тоже говорил про возможность тёмных сил, таящихся в комнате его старшей сестры. Тьерри не стал спорить, хотя сначала скептически повёл бровью. Велел отыскать мага, который владеет такими знаниями.

Глава 5

На следующий день Офелии предстояло много важных событий, которые по её мнению должны были пройти идеально и чётко по плану. Самым важным было собрать целебные травы для выздоровления принцессы Наоми и по просьбе короля сходить к светлому магу, расположение дома и по совместительству лавки которого в королевстве Скайдор ей придётся узнать только утром. Запрыгивая в мягкую прохладную кровать, постельное белье которой буквально полчаса назад было сменено служанкой, девушка растянулась на ней, наслаждаясь приятным запахом свежести напоминающей листья мяты. Мысли занимали ещё две не мало важные для неё вещи. Богиня была взволнована проснувшейся силой. Появился страх того, что когда-то этим она может случайно навредить своим хорошим знакомым или же не пробудить её в самый подходящий для неё момент. А также голова кружилась от воспоминаний о прикосновениях Джека, его горячем дыхании около её уха и шеи. Она до сих пор чувствовала прикосновения его рук, сжимающих её талию. Знала, что глупо вестись на такое, но этот мерзавец занимал все её мысли и душу. Хотелось быть ближе к нему во всех смыслах, но какая-то тревога затягивалась в животе тугим узлом. Офелия боялась стать игрушкой в его руках, получив которую и успокоившись, он выбросит как только она ему наскучит. С другой стороны и сама Офелия поступила бы плохо, если бы пообещала молодому человеку вечную любовь, ведь она собирается любым способом поскорее исчезнуть из этого мира, вернуться к себе домой. Домой… Как сейчас ей не хватает родительского дома, вкусных фруктовых салатов мамы, которая постоянно готовила летом их на завтрак. А как же девушка скучала по их семейным походам в горы и лес. Спальные мешки в палатке, трескание костра, жареная корочка маршмеллоу, стрекотание сверчков и ночное чёрное небо полное серебряных подмигивающих ей звёзд. Именно такие воспоминания заставляли улыбаться. Они и были её домом, в который хотелось возвращаться снова и снова. Веки становились тяжёлыми и вскоре Офелия погрузилась в мир грёз. Какие-то неразборчивые отдалённые голоса за дверью. Богиня пытается заставить себя открыть глаза, но это ей удаётся не с первой попытки. В дверь спальной комнаты настойчиво стучат. Осознание происходящего с бешеной скоростью врезается в неё. Девушка подскакивает с кровати, словно ужаленная, бежит открывать дверь. После этого она видит перед собой Оливера и Декстера. Две пары глаз случайно прошлись по ней сверху вниз. И только сейчас Офелия поняла, что стоит перед ними в одной лишь ночнушке. С тонким писком она закрывает дверь прямо перед их носом, оставляя их стоять в шоковом состоянии и без всяких оправданий и лишних слов. Суматошно натягивая капроновые колготки и сиреневое свободное платье с рукавами фонарями, она боролась с чувством стыда. Наконец собравшись, девушка вышла к мальчикам, делая такой взгляд, чтобы те поскорее всё забыли. Но озорная улыбка Оливера предвещала следующее.

Оливер:

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская бесплатно.
Похожие на Ты – сказка - Алёна Сергеевна Ореховская книги

Оставить комментарий