Рейтинговые книги
Читем онлайн Соблазнитель из Канады - Сандра Филд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

— Нелл, очнись, что с тобой?

Не имея сил отвечать, она схватилась за его запястье, как утопающий за соломинку, и все смотрела, смотрела в тревожные родные глаза...

— Я люблю тебя, Кайл.

Глаза подернулись удивлением и болью, лицо напряглось.

— Кажется, ты бредишь.

— Да нет же, я знаю, что говорю, и я люблю тебя. Я так ясно это поняла, когда испугалась, что ты погиб...

— Погиб? — недоуменно повторил он.

— Оползень, — сказала она.

— Оползень? — до него никак не доходил смысл ее слов.

— Разве вы не слышали? — удивилась она.

— Конрад слушал радио, — растерянно сказал он.

— Если бы кто-нибудь нас услышал, решил бы, что мы оба бредим, — нервно рассмеялась Нелл. Она осторожно коснулась его щеки, уколола ладонь о щетину и снова засмеялась — на этот раз с облегчением: у призраков не бывает щетины... — Конрад сказал мне, что ты ушел к реке, — объясняла она, устраиваясь поудобнее в его руках. — Я пошла тебя искать и вдруг услышала жуткий шум. — Она передернула плечами. — Оползень, он столько дел там натворил... Я стала звать тебя, а ты не откликался, и мне сделалось страшно, что ты можешь оказаться под этой грудой камней и грязи. Я испугалась, что тебя больше нет, и тогда-то поняла, что люблю тебя.— Она перевела дух после долгой речи. — Но, может быть, уже поздно и ты передумал? — Синие глаза вспыхнули новым страхом. — О, Кайл, я так тебя люблю! Вчера я сморозила кошмарную глупость, но не передумывай, пожалуйста...

Кайл не сводил с нее глаз, и этот взгляд возвращал ей надежду и жизнь.

— Ты всерьез полагаешь, что я мог бы тебя разлюбить? — Он прижал Нелл к себе. — Почему я, по-твоему, не снимаю дождевик? Я как раз собирался идти за тобой. — Он баюкал ее как маленькую. — Послушай, может, отпустишь уже мою руку? Кровообращение нарушится.

— Я хотела убедиться, что ты жив. Ох, Кайл, я так испугалась!

— Сладкая моя, — нежно проговорил он, снова целуя ожившие губы,

И Нелл со всей силой вновь обретенной страсти ответила на этот поцелуй. Ерунда, что вода, стекавшая с капюшона, промочила ее насквозь, что косяк больно упирался в спину, и все тело затекло в не слишком удобной позе. Она так и светилась счастьем.

— Скажи, что любишь меня, — потребовала Нелл.

— Уже командуешь, дорогуша? — шутливо сдвинул брови Кайл, и она лишь озорно кивнула в ответ. — Петронелла Корнелия, я люблю тебя и прошу стать моей женой, — торжественно объявил он. — И обязуюсь доказывать свою любовь всю оставшуюся жизнь. Так ты пойдешь за меня?

— С радостью! — счастливо выдохнула она. — И последую за тобой всюду. Да, я сплю и вижу себя живущей в Ньюфаундленде, но гораздо важнее для меня жить с тобой, и я согласна ради этого уехать на любой край земли!

— Я всегда буду любить тебя, — пообещал Кайл, вставая и ставя на ноги Нелл. — Даже когда стану таким же старым ворчуном, как Конрад.

Конрад... Они совсем забыли о нем. Нелл посмотрела туда, где недавно сидел дед, и никого не увидела.

— Он упирался, но Элси все же увела его из кухни. — Кайл проследил за ее взглядом. — Как думаешь, стоит их обрадовать сейчас же?

— Через минуту. — Нелл во второй раз поцеловала его сама, и в них обоих пробудились волшебные воспоминания об их первой ночи.

— Тебе не кажется, что на нас чересчур много одежды? — Кайл все не мог от нее оторваться. — Выходи за меня поскорее, Нелл, а то мне придется заточить тебя в бухте Джаннет.

— Вдвоем с тобой согласна на любое заточение!

— Господи, Нелл, я так тебя хочу, что, боюсь, мне всегда будет мало... — Слова шли из самого сердца, и глаза его заглянули ей глубоко в душу. — Ты захочешь детей? — серьезно спросил он.

— Я обязательно захочу от тебя ребенка, — так же серьезно ответила она, видя, как возвращается к нему задорная мальчишеская улыбка, и упиваясь ощущением того, что в ее власти сделать его счастливым.

— Значит, едва успев стать дедушкой и бабушкой, Конрад и Элси станут прабабушкой и прадедушкой!

— Уверена, они не будут против, — лукаво улыбнулась Нелл.

— И все-таки предлагаю для начала обрадовать их сообщением о нашей помолвке.

Так они и сделали.

А через три дня, как и намечала Элси, полселения, не жалея ног, отплясывало джигу на просторной террасе Гиллисов. Повод для веселья был серьезный: Конрад представил многочисленным друзьям и родственникам внучку и объявил о ее помолвке с Кайлом Маршаллом, новым врачом Сент-Суэйзина.

Элли Джейн была обеспечена «работой» на месяц вперед!..

Примечания

1

Рил — народный шотландский быстрый хороводный танец. — Прим. перев.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соблазнитель из Канады - Сандра Филд бесплатно.
Похожие на Соблазнитель из Канады - Сандра Филд книги

Оставить комментарий