Рейтинговые книги
Читем онлайн Змеи Тора - Мелисса Марр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 67
посмотрела на велосипеды. — Мне показалось, ты сказал, что он не женат.

— У него наверняка есть подружка.

Они подошли к двери и постучали. Когда никто не ответил, Рейна спрыгнула с крыльца и заглянула в переднее окно.

— Ох, — сказала она. — Он любит старые боевики. У него плакаты для Индианы Джонса и Терминатора. Ого, это что, оригинальный «Бегущий по лезвию»?

— А ты видишь там настоящих людей?

— Нет, но там есть милый домашний кинотеатр.

Кошка подскочила к ней и заглянула внутрь, а Мэтт чуть не рассмеялся, когда они вдвоем прижались носами к окну. Рейна постучала по стеклу и позвала:

— Привет?

— Там темно? — спросил Мэтт.

— Хм, да, учитывая отсутствие электричества.

— Именно. Учитывая отсутствие электричества, люди будут зажигать свечи, чтобы не сидеть без дела в темноте.

— А, хорошая мысль. — Она прикрыла глаза ладонью от стекла. — Я вижу свет, но он уже далеко позади. Может быть, подвал?

Мэтт постучал в дверь. Затем обошел дом сзади и сделал то же самое. Когда оба не смогли никого привести, он попробовал дверную ручку. Она открылась.

Кошка протиснулась через его ноги, чуть не заставив парня споткнуться. Она вошла внутрь. Огляделась. Вышла на заднее крыльцо. Мяукнула.

Дома никого нет.

Когда кошка прыгнула на перила, Оуэн пробормотал

— Это было бы разумно, — и Мэтт тихо рассмеялся, но Оуэн только нахмурился, будто удивляясь, что тут смешного.

Они вошли внутрь, и Мэтт оглядел темный дом.

— Дядя Пит?

Тишина.

Слабое освещение исходило от ночного светильника на солнечной батарее, горевшего на кухне. Мэтт нашел дверь в подвал и открыл ее, чтобы увидеть кромешную тьму. На кухне он остановился у холодильника. Там были аккуратно выстроенные в ряд фотографии Мэтта и его братьев. Сначала малыши, потом дети, потом подростки.

Передняя комната была пуста. Он оставил Рейну любоваться домашним кинотеатром, а сам проверил три закрытые двери. Одна вела в спальню, другая — в ванную, а третья — в кабинет. Большинство книг представляли собой скандинавскую историю и мифы. По меньшей мере, треть из них была сложена на рабочем столе. Газеты и журналы покрывали каждый дюйм оставшегося пространства.

Мэтт взял одну из газет. Написанные от руки слова вроде «змей» и «Мьелльнир», а также правила ведения боя покрывали всю страницу, со стрелками между ними и пометками, похожими на ссылки на страницы.

Когда Мэтт увидел сотовый телефон, его сердце забилось быстрее.

— Никто не выходит и не оставляет свой телефон, — сказал он Рейне, когда она присоединилась к нему.

— Да, только если нет сотовой связи, — ответила Рейна.

Рейна нажала пару кнопок, а затем подняла глаза.

— А твоего отца зовут Пол?

Мэтт кивнул:

— От него пришло голосовое сообщение, датированное вчерашним днем. — Ее палец скользнул по экрану, и она остановилась. — Ты должен… или если тебе так больше нравится…

Я бы предпочел не обращать на это внимания. Чего я, конечно, не могу сделать. Посмотри правде в глаза, какой бы она ни была.

— Я возьму его, — сказал Мэтт.

— Вот и сделай это, — сказал Оуэн, заглядывая в комнату из холла. — Мы с Рейной проверим подвал, чтобы убедиться, что он пуст.

— Дядя Мэтта — потомок Тора, — сказала Рейна. — Он не будет прятаться там в темноте. — Она замолчала, словно поймав взгляд Оуэна. — О, ты хочешь дать Мэтту возможность побыть одному. Просто скажи это.

И они ушли. Мэтт взглянул на послание. Вместо этого он проверил журналы вызовов, убеждая себя, что собирает данные, а не тянет время. С тех пор как Мэтт уехал из дома, ему трижды звонил отец. Никаких исходящих звонков с тех пор, как пришло сообщение, хотя его и прослушали.

Мэтт нажал кнопку воспроизведения.

— Это Пол. Я не уверен, что ты поймешь. Я только что слышал, что люди в Лиде и Волле потеряли электричество и сотовую связь. Надеюсь, это все еще у тебя. Это… — у отца перехватило дыхание. — Очевидно, если ты посмотришь в окно, то поймешь, что я был не совсем честен. Мэтт не просто сбежал. Это Рагнарёк. Если бы я знал, что это произойдет так быстро, ты был бы первым, кому я позвонил. Извини. Но провидцы выбрали Мэтта чемпионом Тора, и он ушел с парой детей Брекке. Папа сказал, что он испугался и убежал. Я…

Его отец снова вдохнул, и звук с шипением пронесся по линии.

— Это не похоже на Мэтта, но он всего лишь ребенок, и я плохо справился со всем этим. Он узнал, что должен сразиться со Змеем Мидгарда, и я похлопал его по спине и отправил на ярмарку с сотней баксов. Но если бы он просто испугался, то уже вернулся бы. Он очень ответственный ребенок. Я просто беспокоюсь за него. Думаю, что здесь с папой происходит нечто большее.

Длинная пауза.

— Я хочу попросить тебя не перезванивать мне. Я просто… я очень осторожен. Я позвоню тебе позже, хорошо?

Сообщение оборвалось. Мэтт стоял, уставившись на телефон. Затем он снова включил его.

Мэтт направлялся в подвал, чтобы позвать Рейну и Оуэна, когда услышал мяуканье кошки у задней двери. Он даже не думал, двигаясь на автопилоте, его мысли все еще были заняты этим звонком, и поэтому он открыл заднюю дверь, чтобы впустить кошку.

Папа не поверил, что я сбежал.

Он сказал, что я ответственный. Что он беспокоился обо мне, больше беспокоился обо мне, чем о Рагнарёке.

— Что за… — сказала Рейна позади него.

Он обернулся и увидел, что она остановилась на верхней ступеньке лестницы в подвал. Кошка пронеслась мимо него — прямо к входной двери, где она мяукала.

— Серьезно? — Рейна посмотрела на него. — Впусти их в одну дверь, и они захотят выйти в другую.

Мэтт с трудом выдавил из себя улыбку. Рейна посмотрела на него и спросила:

— Твой отец сказал что-нибудь, что нам нужно знать?

— Только то, что он начинает подозревать, что с дедушкой что-то не так.

Она фыркнула. Оуэн откашлялся, как бы желая отстранить ее, но она только подошла к Мэтту и, понизив голос, спросила:

— Что-то еще?

Он покачал головой.

— Ты в порядке?

Он кивнул.

— Ты хочешь… я не знаю, — она неловко пошевелилась и снова понизила голос: — Ты хочешь поговорить об этом?

Когда он покачал головой, она напряглась, будто сказала что-то не то, и начала отступать, но он сказал:

— Может, позже?

И она кивнула, краска залила ее щеки, когда он пробормотал:

— Спасибо.

Кошка скреблась в переднюю дверь.

— Эй, нет, — сказал Мэтт, вбегая в гостиную. — Не

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Змеи Тора - Мелисса Марр бесплатно.

Оставить комментарий