Шрифт:
Интервал:
Закладка:
галеры, скуйте одной цепью с каторжником, у которого случайно окажется
следующий номер, - и я должен буду принять этого невольного сотоварища
и постараюсь ладить с ним. Говорят, общение между такими сотоварищами
по большей части носит дружеский характер и нередко переходит в
трогательную привязанность. Но от этого цепи еще не становятся желанным
украшением, а галеры - обителью вечного блаженства. Люди, больше всего
рассуждающие о радостях брака и нерушимости его обетов,- обычно те
самые, которые заявляют, что если разбить цепи и дать узникам свободу,
все общественное здание немедленно развалится. Нужно быть
последовательным. Если узник счастлив, зачем сажать его под замок? Если
нет - зачем делать вид, что он счастлив? Донна Анна. Во всяком случае, позвольте мне, старухе, сказать вам без
обиняков: браки увеличивают население мира, а разврат - нет. Дон Жуан. А что, если наступит такая пора, когда это перестанет быть
истиной? Ведь недаром говорят, что на всякое хотенье найдется уменье,
и если Человек действительно хочет чего-нибудь, он в конце концов
откроет способ добиться своего. Надо признать, вы, добродетельные дамы,
и ваши единомышленники, - вы сделали все возможное для того, чтобы
склонить Мужчину к убеждению, что величайшим благом в мире является
добропорядочная любовь, под которой следует понимать поэзию, красоту и
счастье обладания прекрасными, утонченными, нежными и любящими
женщинами. Вы научили женщин ставить превыше всего собственную
молодость, здоровье, изящество и утонченность. Так найдется ли в этом
раю тонких чувств и переживаний место для детского визга и домашних
забот? Не скажет ли в конце концов человеческая воля человеческому
разуму: придумай, как мне узнать любовь, красоту, романтику, страсть
без их оборотной стороны, без вечной обузы расходов, забот, тревог,
болезней, страха смерти, без свиты нянек, слуг, докторов и учителей? Дьявол. Но все это, Дон Жуан, вы можете найти в моем царстве. Дон Жуан. Да, ценою смерти. Так дорого человек не склонен платить, он хочет,
чтобы романтические наслаждения ада были доступны ему еще на земле, И
способ достигнуть этого найдется; если воля тверда, мозг не спасует.
Близок день, когда численность великих народов станет уменьшаться от
переписи к переписи, когда коттедж в пять-шесть комнат будет стоить
дороже фамильного замка, когда лишь преступная бесшабашность бедняков и
тупое ханжество богачей будут мешать угасанию человеческого рода,
отнюдь, впрочем, не способствуя его облагораживанию, - в то время как
благоразумные смельчаки, бережливые эгоисты и корыстолюбцы, мечтатели и
поэты, любители денег и солидного комфорта, поклонники успеха,
искусства и любви поднимут против Силы Жизни оружие противозачаточных
средств. Статуя. Все это очень громкие слова, мой юный друг; но если б вы дожили до
возраста Анны или хотя бы до моего, вы бы узнали, что тот, кто сумел
избавиться от страха перед нуждой, многодетностью и другими семейными
заботами и намерен лишь наслаждаться радостями жизни, - только
освободил в своем сознании место для страха перед старостью, уродством,
немощью и смертью. Когда жена ничем не занята, она своими вечными
требованиями забав и развлечений допекает бездетного труженика, как его
не допекли бы и двадцать штук детей, и сама при этом терзается еще
больше. И я не чужд суетности: молодым человеком я пользовался успехом
у женщин, статуей - вызываю восторги критиков. Однако признаюсь: если
бы у меня не было других занятий, как только утопать в наслаждениях, я
давно удавился бы с тоски. Когда я женился на матери Анны - или, чтоб
быть точным, когда я наконец сдался и позволил матери Анны женить меня
на себе, - я знал, что утыкаю свою подушку шипами и что для меня, до
той поры непобедимого щеголя-офицера, женитьба означает поражение и
плен. Донна Анна (шокированная). Отец! Статуя. Очень сожалею, если я тебя огорчил, душенька; но уж раз Жуан сорвал
последние лоскутки приличия с нашего разговора, не вижу, почему бы и
мне не говорить прямо то, что я думаю. Донна Анна. Гм! Как видно, одним из шипов была я. Статуя. Нисколько; ты подчас даже бывала розой. Видишь ли, большая часть
неприятностей, связанных с твоим воспитанием, доставалась на долю твоей
матери. Дон Жуан. Позвольте задать вам один вопрос, командор: почему вы покинули
небеса и явились сюда утопать, пользуясь вашим выражением, в том самом
сентиментальном блаженстве, которое некогда могло заставить вас
удавиться с тоски? Статуя (пораженная этими словами). А ведь он прав! Дьявол (встревоженный). Как! Вы хотите отступиться от своего слова? (Дон
Жуану.) Все ваши философствования - не что иное, как скрытая
пропаганда! (Статуе.) Вы уже забыли мертвящую скуку, от которой я
предлагал вам укрыться здесь? (Дон Жуану.) А ваши предсказания насчет
грядущего бесплодия и вымирания человеческой породы разве не побуждают
нас еще сильнее отдаться тем радостям искусства и любви, которые, по
вашему же признанию, воспитали вас, возвысили и облагородили? Дон Жуан. Я и не думал предсказывать неизбежность вымирания человеческой
породы. Жизнь - будь то в ее слепом, аморфном проявлении или в любой из
форм, которые она для себя создала, - не может стремиться к угасанию.
Его превосходительство перебил меня, не дав мне кончить. Статуя. Я начинаю сомневаться, что вы вообще когда-нибудь кончите, друг мой.
Вы страшно любите слушать собственные речи. Дон Жуан. Это верно; но вы уже столько терпели, что вам ничего не стоит
дотерпеть до конца. Итак, задолго до того как бесплодие, о котором я
говорил, станет чем-то более реальным, нежели простая вероятность,
начнется реакция. Великая основная цель совершенствования рода,
вознесения его до таких высот, которые сейчас кажутся
сверхчеловеческими,- цель, пока еще скрытая ядовитым туманом любви,
романтики, притворной стыдливости и утонченности чувств, - прорвет этот
туман и засияет в солнечных лучах; и тогда никому больше не придет в
голову путать ее с удовлетворением личных прихотей, с осуществлением
несбыточных юношеских грез или житейских расчетов, свойственных более
зрелому возрасту. В церковных наставлениях брачующимся будут полностью
восстановлены самые откровенные места, которые сейчас частью сокращают,
частью вовсе пропускают, из боязни оскорбить стыдливость жениха и
невесты. Их будут почтительно выслушивать и принимать, потому что в них
с трезвым целомудрием, серьезностью и ответственностью говорится об
истинной цели брака; а все романтические клятвы и обеты, всякие "покуда
смерть нас не разлучит" и тому подобное исключат из текста, как
легкомысленную болтовню. Будьте справедливы к нашему полу, сеньора, и
признайте: мы всегда утверждали, что отношения между полами не
принадлежат к числу интимных или дружеских отношений. Донна Анна. Не принадлежат к числу интимных или дружеских отношений? Да есть
ли отношения более глубоко интимные? более священные? более
возвышенные? Дон Жуан. Да, если хотите, священные и возвышенные, Анна, но не интимные и
не дружеские. Ваше отношение к богу священно и возвышенно, но
осмелитесь ли вы назвать его интимным и дружеским? В отношениях между
полами обе стороны являются безвольными проводниками всесветной
созидательной энергии, которая пересиливает и отметает прочь все личные
мотивы, уничтожая самую потребность в интимных отношениях. Он и она
могут быть совершенно чужими, говорить на различных языках,
принадлежать к разным расам, иметь разный цвет кожи, возраст и нрав, но
для их союза достаточно той возможности оплодотворения, ради которой
Сила Жизни заставляет их с одного взгляда броситься в объятия друг к
другу. Разве мы сами не доказываем справедливость этого, допуская
заключение браков по сговору между родителями, без предварительного
согласия женщины? Разве вам не случалось возмущаться безнравственностью
англичан, у которых женщины и мужчины благородного сословия знакомятся
и общаются между собой, точно простые крестьяне? А много ли даже
крестьянин знает о своей невесте - или она о нем - до обручения? Да вы
никогда не согласитесь выбрать себе адвоката или домашнего врача на
основании такого поверхностного знакомства, которое оказывается
достаточным, чтобы влюбиться и выйти замуж. Донна Анна. Да, да, Жуан! Всем известна философия распутника: не думай о
последствиях, грозящих женщине. Дон Жуан. Последствия - да, это верно: именно они оправдывают то упорство, с
- Рассказы из сборника Sauve qui peut - Лоренс Даррелл - Проза
- Карьера одного борца - Бернард Шоу - Проза
- Книга путешествия - Бернард Вербер - Проза
- Мы не успели оглянуться (Предисловие к роману Фашист пролетел) - Рубен Гальего - Проза
- Маэстро - Юлия Александровна Волкодав - Проза
- Послание американцу - Антуан Сент-Экзюпери - Проза
- Время Паука - Юстейн Гордер - Проза
- Х20 - Ричард Бирд - Проза
- Ловцы - Дмитрий Ризов - Проза
- Записки бойца Армии теней - Александр Агафонов-Глянцев - Проза