Рейтинговые книги
Читем онлайн Нимфа лунного моря - Вера Александровна Петрук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 65
откажется отдавать «Месть падшего»? Что со мной будет?

— Прости, девонька, но я тебя заколю, — с этими словами капитан Кемран положил на стол кинжал. — Будет ему урок. А тебе меньше страдать придется. Ты же на самом деле не хочешь становиться женой страшного старого колдуна? А я убью тебя одним ударом, не садист.

Слушая капитана, Айрис поняла одно. Он совсем не знал своего врага. Как не знал истинной истории о невестах магов Саадула. Колдуны острова ждали каких угодно женщин, Данир не раскрыл Кемрану всех своих секретов. Шестипалый пират был уверен, что колдунам нужны определенные пять девушек Домники. Но то была не правда, а ложь Ксандера Эмергода, основанная на его суеверии. Несмотря на то что в это «суеверие» поверила даже Айрис, было сомнительно, что Эмергод отдаст корабль. Ведь он уже убедился, что Айрис — не сладкоголосая нимфа. Возлюбленная нимфа Эймараоха должна была пробудить Бога хаоса, но никого не убивать. А про убийцу драконов он даже не вспомнил.

С другой стороны, зачем-то же он возвращался?

Качка усилилась, и в иллюминаторе капитанской каюты видны были гребни вздымающихся волн, порой полностью застилавших обзор. Темно-серое небо и стального цвета волны менялись местами, почти не отличаясь друг от друга. Бурлило и наверху, и внизу. В стоящем грохоте человеческий голос слышался с трудом.

— Капитан Кемран! — в каюту вбежал Коптер. — Переговоры!

— Сиди здесь, — бросил ей шестипалый пират и, поднявшись, вышел. Кемрана даже не качало, тогда как ноги Айрис порой вытягивались параллельно полу. Чтобы удержаться на стуле, ей приходилось изо всех сил вцепляться пальцами в сиденье. Усталость начинала брать свое. А может, отголоски яда еще давали о себе знать. В животе свернулась кольцами коварная змея, кусавшая исподтишка, не вовремя. Какой-то зверь поселился и в голове. Айрис бы не удивилась, если бы там оказался крошечный дракон. Ей так и представлялось, что он поджигает ей глаза изнутри. Хотелось последовать примеру змеи, свернуться калачиком и спать, спать… Развенчивание иллюзий всегда больно. Она не помнила, в какой момент вообразила, что теперь не одна. Ксандер был такой же, как Данир. Никто не говорил ей, что Айрис — часть команды. Часть плана, временный компаньон — да, но дороги у них разные.

— Выходи! — от резкого окрика она едва не свалилась. По каюте уже давно летали неприкрепленные вещи — стопки бумаг с капитанского стола, забытый сапог в углу, тряпка, вылетевшая из-под кровати и залепившая иллюминатор. Теперь даже мир видно не было.

Поняв, что сама Айрис добраться до двери не сможет, офицер Коптер, а это был он, крепко взял ее под руку, и поволок наружу. И как только этих моряков не качало? Под ногами все тряслось, а Коптер шел как ни в чем не бывало, даже за стены не держался.

— Крепкий сегодня ветер, потреплет вас чуток, — сказал он ей, помогая спуститься с трапа на шкафут. Все морские названия, когда-либо услышанные или прочитанные, вдруг сами всплыли у Айрис в голове. Шкафут — это часть палубы, что у корабля посередине, вспомнила она.

Девушка не спрашивала, куда ее ведут. Вокруг стеной стояла вода, брызги были не в счет. Вода окатывала, как из ведра — холодная, колючая, неживая. Могли бы убить и в каюте… Или пол боялись запачкать? А может, решили просто за борт выбросить? Мысли в голове были под стать волнам — беспокойные и суетливые. Она покрутила головой, но в глаза тут же брызнуло, с неба сверкнуло, грохнуло, и Айрис зажмурилась. Фрегата Эмергода она не увидела, зато услышала треск и крик: «Берегись!» Одна из мачт «Вразумителя», цепляя на себя и без того рваные ванты и тросы, начала заваливаться, с нее сыпались мелкие точки — люди.

Коптер толкнул ее, спасая от падающей реи, сам пригнулся следом. Немедля тут же поднялся и поволок ее дальше. В какой-то момент рядом возник Кемран Шестипалый. Словно морской бес, он показался из отвесной волны, которая грохнула о палубу и укатилась к себе, в море, оставив на мокрых досках рваные веревки и капитана, крепко ухватившегося за фальшборт. Глядя, как он уверенно держится за леера, без тени паники или легкого испуга, Айрис подумала, что хотела бы себе частичку его невозмутимости.

— Я же говорил, что у нас — туз, — сказал Кемран Коптеру, а потом кивнул Айрис. — Хорошо, что мне не пришлось тебя убивать. Красивых женщин мало, их надо беречь. В другой раз я тебя Эмергоду не отдам, так ему и передай.

Айрис непонимающе уставилась на капитана, но Коптер уже обхватил ее за талию и принялся обвязывать ее веревкой:

— По-другому спустить тебя не получится, — пояснил он. — Держись крепче, опирайся ногами и руками о борт, не давай волне себя оторвать, иначе до шлюпки не доберешься.

Встретив удивленные глаза Айрис, Кемран пояснил:

— Мы покидаем «Вразумителя». Осталась небольшая часть команды, да мы с Коптером. Ксандер и его люди уже оставили «Падшего», где-то там среди волн на шлюпках болтаются. Гляди, какой красавец, — и капитан указал рукой куда-то в море.

Среди бушующих волн и быстро темнеющего неба, которое, казалось, легло брюхом на воду, придавив море всей тяжестью, было трудно разглядеть не то что корабль, но и маяк.

— Морионы уже ждут меня, — довольно улыбнулся Кемран Шестипалый, принимая очередной душ из соленой воды. — А тебя ждет Ксандер. Он даже шлюп за тобой прислал, хотя я собирался оказать ему любезность и доставить тебя самостоятельно. Впрочем, мне же меньше хлопот. Давай пошевеливайся, детка, «Вразумитель» долго не выдержит, еще немного, и начнется настоящий шторм. Вам же надо успеть добраться до Арсамака. Это остров здесь неподалеку. На корабле не подойти, одни отмели да рифы. Вас, конечно, потреплет о прибрежные скалы, но зная везенье Эмергода, я за вас не беспокоюсь. Если выживешь и не выйдешь замуж за саадульского мага, приплывай на Джампагуа, я там часто бываю, угощу тебя ромом по знакомству.

Кемран Шестипалый, не иначе как на радостях, болтал еще какую-то чушь, Айрис же было не до разговоров. Едва Коптер отпустил ее вниз, веревку с девушкой сразу же отнесло ветром в сторону, да так сильно, что едва не зацепило за выступающие части борта. Следующий порыв качнул снова — уже в другую сторону, но Айрис все же начала опускаться.

Извернувшись и рискуя выпасть из

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нимфа лунного моря - Вера Александровна Петрук бесплатно.
Похожие на Нимфа лунного моря - Вера Александровна Петрук книги

Оставить комментарий