Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Его величество не должен переживать о таких мелочах. Эта слуга позаботилась о том, чтобы весть распространилась, если наследница не вернется вовремя. – Я кладу ладонь на грудь, откровенно блефуя и имитируя прошлое служение так глумливо, что глаз Сюй Кая дергается.
– Так вы к нам лишь на время, принцесса Аянэ Тэра? Погостить прибыли? – холодно улыбается император.
– Решила кузена отыскать. Вот, нашла, теперь самое время возвращаться, – бросаю ему, решив, что лучшая защита – идеально отточенная наглость.
– Какая жалость, но я не могу отпустить вас. Раз моя благородная невеста сама прибыла ко мне – кто я такой, чтобы противиться воле небес? А ее благородный кузен будет гостем на свадебке, – звучит холодный голос, в то время как ледяной взгляд добивает все хорошее, что я испытывала к императору севера.
Хочет получить в заложники обоих наследников?
И главное – при этом его величество не нарушит ни одного правила! А то, что Аэрон случайно погибнет на той же императорской охоте, – так это дело такое…
Случается…
– Чего вы хотите? – произношу каким-то не своим голосом.
– Убери эту защиту, – переходит на «ты» Сюй Кай.
– Думаешь, ее так просто убрать? Не я ее воздвигала вокруг себя! – моментально отвечаю ему тем же, отчего Сюань Цзюнь демонстративно пускает заряд по пальцам. Запугать хочет? П-ха! Не на ту напали. – Полагаю, Макот успокоится, если ты дашь обещание не вредить мне… – протягиваю, без какого-либо интереса глядя в сторону.
– Я и так не могу навредить тебе – мы это уже проверили, – цедит Сюй Кай, взмахом руки останавливая показуху своего Первого генерала.
– Тогда дай мне хоть какую-то опору под ноги! Я в стане врагов! И только сила вашего защитника оберегает меня от смерти! – бросаю ему в лицо, после чего все вокруг надолго замолкают.
Не знаю, возымеет ли успех эта отсылка к его собственным словам, сказанным мне несколькими часами ранее, но у нас сейчас патовая ситуация. И кто-то должен попытаться решить эту проблему.
Кто-то, кто реально может это сделать.
– Я отпущу вашего кузена и даже вашу подружку из герцогства Дарон-Гицы… но вы останетесь здесь, принцесса Аянэ. Не буду скрывать, вы останетесь здесь в качестве заложницы. Но я сохраню вам жизнь. И даже постараюсь дать вам какой-никакой статус. Такого заверения достаточно? – прикрыв глаза, выдавливает Сюй Кай спустя некоторое время.
Представляю, как ему было тяжело произнести эти слова. Вокруг собрались воины двух отрядов, и все смотрят на то, как он идет на уступки своему врагу, которого защищает сам Макот! Такого унижения никому не пожелаешь.
Что касается его слов…
Формулировка «какой-никакой статус» меня смутила, но было не до торга: все, что я способна дать взамен, – это расположение бога Порядка, которое не могу контролировать!
В то время как Сюй Кай обещал отпустить и Аэрона, и Алинэ обратно в Цай.
– Достаточно, – положив руку на сердце, произношу, не понимая, кого именно сейчас убеждаю? Макота? Или себя?
Тем не менее мой защитный купол и впрямь начинает медленно развеиваться…
– Отвезите наследника в Холодный дворец и заприте до нашего возвращения, – тут же отдает команду Сюй Кай, и два бойца в масках мгновенно подхватывают Аэрона под локти.
– Что? – Не готовая к тому, что нас так быстро разделят, я делаю шаг вперед.
– Убить всех свидетелей, – встретив мой взгляд, произносит император.
И в следующие несколько секунд несколько теней прыгают на бойцов первого и второго отряда, перерезая тем глотки.
Пораженная, я смотрю на Сюй Кая широко раскрытыми глазами, пока вокруг меня на землю падают более двух десятков безжизненных тел…
– Это было необходимо? – тихо произношу, не в силах оторвать глаз от императора севера.
– Никто не должен знать, что Макот остановил меня, – отвечает Сюй Кай без сожаления в голосе.
– А мой брат… – тут же догадавшись, кто может стать следующей жертвой, произношу взволнованно.
– Его напоят одним целебным отваром, который спутывает мысли и на время стирает грань между реальностью и воображением… конечно, после того как выпытают из него всю необходимую информацию, – отзывается император, и я срываюсь с места, желая выбить из него всю дурь и спровоцировать появление очередного доказательства его ущербности как правителя севера!
Нужно только, чтобы Макот поверил в серьезность происходящего! Однако Сюй Кай успевает перехватить мою руку, перенаправляет инерцию движения в свой собственный захват и каким-то невероятно четким и безупречно выполненным приемом прижимает мое обездвиженное тело к своей груди.
– Я обещал вернуть его обратно. Но я не обещал вернуть его целым и невредимым. Разве я нарушаю слово? – произносит он мне в лицо.
Затем аккуратно отталкивает меня, вынуждая сделать шаг назад и попасть прямо в объятия его личной стражи. Той самой стражи, что минуту назад перебила верных Первому и Второму генералам бойцов севера…
Хотела бы я сейчас взглянуть на лицо Сюань Цзюня, покорно вытерпевшего подобную резню!
– Император играет грязно. Что ж, эта принцесса будет действовать под стать ему, – цежу, приходя в себя.
– Не думайте, что я дам вам возможность продемонстрировать свое преимущество. Я не стану при всех нападать на вас, – с мягкой и одновременно острой, как лезвие, улыбкой, отвечает Сюй Кай.
Угрожает расправой за закрытыми дверями?.. Или напоминает, что у него для этих целей есть целый штат высококвалифицированных убийц?
Какой продуманный ход – не вредить мне своими руками, но калечить руками своих людей…
Молча смотрю на его величество, после чего выбиваю дыхание у своего охранника четким движением и откидываю его в сторону резким ударом ноги.
– Его величество забыл об одном: только он сам и его генералы могут действительно навредить мне. С остальными бойцами я как-нибудь справлюсь, – бросаю ему, откидывая косу за спину.
Не упоминаю при этом, что смогу справиться с ними один на один; если на меня решат нападать скопом, я не жилец, это точно. К тому же сейчас мне откровенно повезло: телохранитель не ожидал, что я начну драться…
– Кто сказал, что принцессе будут вредить? – Взгляд Сюй Кая остекленел после моей демонстрации; кажется, он успел забыть о том, что я владею основами его личной техники – и владею по праву! – Я этого не говорил. Однако… если принцесса будет калечить моих людей, я вынужден буду калечить ее людей. До отправки обратно на восток могут пройти месяцы – кто знает, в каком состоянии к тому времени будут наследный принц и герцогиня Даронская?
Гаденыш!
– Предположим, я не трону своих охранников и буду молчать о том, как жесток император севера, до отправки
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Лунный Зверь - Игорь Вереснев - Фэнтези
- Дорога в Проклятые земли - Деметрий - Фэнтези
- Леди Джейн - Игорь Дорогобед - Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Печальный демон - Елена Руденко - Фэнтези
- Противостояние - Валерий Атамашкин - Фэнтези
- Дорога висельников - Наталья Резанова - Фэнтези
- Опасное Притяжение - Катерина Дэй - Прочие любовные романы / Попаданцы / Повести / Фэнтези
- Князь Диодор - Николай Басов - Фэнтези
- Браслет богини - Анастасия Азова - Героическая фантастика