Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это комната очень старая — видите, стены покрыты мелкими трещинками,— но пол чистый. Как вы думаете, Инг сам моет пол или кто-то помогает ему?
— А это мысль,— задумчиво произнёс юноша.— Возможно, на Иззе зреет заговор, направленный против королевы Тизз. Тогда дело уже не только в Инге, который снова пытается напакостить или примерить на себя королевскую корону.
— Глупый старый Инг с манией величия.— Норби подошёл к Главному Мозгу №1.— Ничего, сейчас я выясню, что он сделал с компьютерной системой.
Робот взял шлем и сунул золотой наконечник в отверстие, обнаруженное посредине главной панели компьютера. Попробовав несколько раз, он оторвал наконечник от шлема придворного шута и рассмотрел его.
— Тут нет выгравированных символов. Поверхность совершенно гладкая.
— Может быть, этот ключ лишь открывает дверь?
Норби подошёл к двери и попытался вставить наконечник в замок.
— Нет, не подходит. Я ничего не могу сделать.
Он вернулся к компьютеру, поколдовал над кнопками и переключателями и наконец, прикоснулся к панели своим сенсорным проводом, опустив металлические веки.
— В чём дело? — спросил Джефф.
Робот открыл глаза.
— Что бы я ни делал с этим металлическим монстром, он не реагирует.
— Монстр? — Голос Блауф дрогнул.— Он живой?
— Я пытался выяснить, обладает ли этот компьютер самостоятельным сознанием,— ответил робот.— Я, к примеру, поразительный экземпляр...
— Но как насчёт компьютера? — перебил его юноша.
— Главный Мозг №1, как и Главный Мозг № 2, представляет собой мощную станцию, способную управлять всей компьютерной системой планеты. В сущности, Главный Мозг №1 занимался этим с тех самых пор, как Другие установили его во времена палеолита.
— Но он сознателен? Разумен?
— Нет, как ни странно. И вовсе не потому, что большая его часть сейчас отключена...
— Что?!
— Разве я ещё не упоминал об этом?
— Нет, Норби.
— Как ты помнишь, Другой сказал, что они не собираются включать Главный Мозг №2. А потом, когда мы вернулись в наше время, Главный Мозг №2 оказался включённым.
— Ну и что?
— Я определил, что он работает на полную мощность. У меня не было времени просканировать компьютер, и я в любом случае не мог проникнуть в его программы, но совершенно уверен, что Главный Мозг № 2 не обладает сознательным разумом. Он очень мощный, но отвечает лишь на введённые в него инструкции. То же самое относится и к Главному Мозгу №1.
— Но почему Главный Мозг № 1 отключён лишь частично? Почему бы им не отключить его полностью, если Главный Мозг №2 взял управление на себя?
— Думаю, Главный Мозг№1 используется как передатчик для команд, посылаемых Главным Мозгом №2 по кабелю в тоннеле. Это означает, что управление осуществляется несамостоятельно...
— Я не вполне уяснила, о чём идёт речь,— сказала Блауф, поморгав маленькими глазками.— Но поняла, что мы добыли не тот ключ, который нам нужен.
Джефф устал и чувствовал себя подавленным.
— Не могу разобраться, зачем Ингу понадобился Главный Мозг № 2 для исполнения своих планов. Ведь Другой сказал, что оба компьютера совершенно одинаковы.
— Нет, они ему показались одинаковыми. Внешний вид может быть таким же, но программирование отличается. Могу лишь предположить, что Ингу пришлось отключить большую часть функций Главного Мозга № 1, поскольку он может держать под контролем лишь Главный Мозг № 2,— объяснил Норби.
— С помощью чего? — спросила Блауф.
— Не знаю.— Он сунул золотой наконечник в шлем придворного шута.— Но явно не с помощью этой безделушки.
— Шлем — это приманка,— пробормотал Джефф. Он снова вытащил наконечник и положил его в карман,— Инг прячет настоящий ключ в другом месте. Может быть, даже здесь.
— Если ключ находится в запертой комнате, то как этот злодей может войти внутрь? — спросила джилотка.
— Это просто,— ответил робот.— Для этого достаточно проникнуть с помощью ключа в помещение Главного Мозга № 2, запрограммировать его на отключение основных функций Главного Мозга № 1 и настроить электронные замки на пропуск одного-единственного человека.
— Ты хочешь сказать, что каждый раз, когда Инг собирается манипулировать компьютерной системой, ему приходится отправляться по тоннелю в Диколесье?
— Нет, Джефф. Готов поспорить, что, имея ключ, Инг может управлять Главным Мозгом № 2 с любого компьютерного терминала на планете. Здесь есть только одна система, полностью зависящая от центрального процессора.
— На Земле людям не нужны волшебные предметы, чтобы управлять компьютерами,— задумчиво сказал юноша.— Нужно лишь знать правильные кодовые сигналы. С тех пор как были изобретены компьютерные сети, люди начали ловко проникать в них, иногда из отдаленных мест и с неблаговидными целями.
— Согласен, но один-единственный ключ, который находится в распоряжении правителя,— лучший способ держать главный компьютер вне досягаемости хитроумных взломщиков.
— А если ключ украден одним из них?
Джефф и Блауф дружно вздохнули. Голова робота втянулась в бочонок, так что высовывались лишь верхушки глаз.
— Что будем делать теперь? — спросила джилотка.
Никто не ответил: где-то поблизости послышался слабый щелчок. Голова Норби моментально выползла наружу, ноги вытянулись на всю длину.
— Кто-то идёт,— сказал он.— Только что открылся дверной замок.
— С какой стороны? — спросил Джефф.— Здесь должны быть две двери: одна ведёт в тоннель, а другая — в коридор под... Где мы находимся?
— Примерно на полпути между дворцом и Иззхоллом,— ответил Норби.— Дверь, ведущая в тоннель, должна быть скрыта за компьютером, а эта выходит наружу.
Неожиданно дверь скользнула вбок, и из ярко освещённого коридора в комнату вошли две огромные фигуры.
— Роботы-охранники! — испуганно воскликнула Блауф и спряталась за компьютером. Норби твёрдо стоял на ногах, заслоняя Джеффа от приближающихся роботов.
— Я вытащу тебя отсюда, мой друг. Правда, у одного из них есть станнер: эти роботы-полицейские нарушают основные законы роботроники!
— Чего вы хотите? — крикнул Джефф.
Охранник, стоявший по правую руку, выстрелил в Норби, чьи конечности и голова моментально втянулись в бочонок. Когда робот упал на пол, юноша попытался подхватить его.
— Не прикасайся к этому роботу,— приказал один из охранников скрежещущим голосом, лишённым эмоций.
— Отдай мне станнер,— потребовал Джефф.— Я человек, и мои распоряжения должны выполняться без...
Робот-охранник выстрелил. Вселенная завертелась волчком и начала отдаляться от кадета, оставив его в тёмном, пустом месте.
Глава одиннадцатая
НОРБИ ПРОПАЛ!
— Джефф, проснись же! Вставай!
Юноша приоткрыл один глаз и обнаружил, что на него смотрит другой глаз: маленький, ярко-голубой, окружённый бахромчатыми ресничками, но какой-то бестелесный.
— Блауф...— прошептал он.— Что случилось?
Глаз джилотки, выпущенный на стебельке, втянулся обратно, и теперь на Джеффа смотрело кольцо голубых глазок.
— Один охранник выстрелил в тебя из станнера. Другой поместил Норби в свою внутреннюю камеру, а потом оба ушли, заперев за собой дверь в коридор.
Джефф сел и застонал. Ему казалось, будто его голова наполнена гравием.
— Мы в ловушке,— мрачно произнёс он.— Лишь Норби может проникать в запертые комнаты и выходить наружу через гиперпространство.
— Дверь, ведущая в тоннель за Главным Мозгом №1, открыта с этой стороны. Я предлагаю заглянуть туда и попробовать найти выход.
— Думаю, нам лучше подождать здесь. Роботы-охранники могут вернуться вместе с Норби.
Щупальца Блауф печально обвисли.
— Но меня мучит жажда, а здесь нечего пить. Мы, джилоты, можем употреблять пресную воду, но для настоящей жизнедеятельности нам требуется морская вода. Мы впитываем её и очищаемся ею. В морской воде мы славим Порядок и Величие Претворения...
— О'кей. Попробуем добраться до другого конца тоннеля.
Усевшись в монокар, они быстро проехали по тоннелю, но дверь с другой стороны по-прежнему оставалась запертой.
— Давай вернёмся к Главному Мозгу №1,— предложил Джефф, охваченный неожиданным приступом клаустрофобии. Тусклый тоннель казался ему мрачной клеткой, заключившей их под километрами горной породы и воды.
— Послушай, твои глаза зафиксированы в передней части головы и всё время смотрят в одном направлении. Мои же на стебельках могут одновременно смотреть в нескольких направлениях.
— Да, Блауф.— Юноше хотелось кричать, но он старался сохранять выдержку. Он поспешил вернуться к монокару, пока отчаяние не охватило его с новой силой.
— Так вот: мой стебелёк, который смотрит вверх, видит маленький люк в потолке тоннеля. Наверное, ты сможешь дотянуться до него, если встанешь на крышу монокара.
- Робот, который видел сны [Сны роботов] - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Путь к Академии - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Как потерялся робот - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Как потерялся робот - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Космический Рейнджер - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- А. Азимов, Г. Уэллс - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Стальные пещеры - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Женская интуиция - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Немезида (перевод Ю. Соколова) - Айзек Азимов - Научная Фантастика