Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это изменение первоначальных намерений было немедленно доведено до сведения хозяина дома, причем мистер Пендергаст намекнул Роберту, что только забота о судьбе внучки заставляет его так поторопиться. В результате тотчас же были отправлены негры для устройства бивуака, а около пяти часов вечера, когда жара несколько спала, тронулся и весь кортеж.
Вся мужская часть рода Пендергастов, за исключением самого мистера Джошуа, его троюродного брата и молодого Теодора, отправилась верхом, гарцуя и выхваляя друг перед другом экстерьер и выучку своих коней. Женщины, дети и присоединившиеся к ним оба Старые Хозяина с молодым Теодором отправились в легких повозках. Следом тащились телеги с прислугой и необходимыми припасами.
Только к полудню следующего дня кортеж подъехав к строениям дальней усадьбы. Здесь еще не было Большого Дома и флагштока, обязательных принадлежностей самостоятельной плантации, а только небольшой домик для Питера и обычные строения для людей и скота.
Питер, предупрежденный специальным нарочным, встретил гостей в нескольких милях от усадьбы. Весь путь до усадьбы он ехал с левой стороны повозки, в которой находились мистер Пендергаст и его отец. Разговор, правда, составляли незначительные фразы о погоде, видах на урожай и т.д.
Прямо перед домом пылали костры, на вертелах жарились два или три барана, рядом стояли столы, на которых несколько невольниц занимались приготовлением праздничного обеда.
- Простите, дядюшка, - сказал Питер мистеру Джошуа, - у меня еще нет постоянной большой кухни, поэтому обед готовится, так сказать, в полевых условиях.
- Это не страшно, племянничек, лишь бы блюда были приготовлены соответствующим образом.
В это время Артур и Арчибальд, внуки мистера Джошуа, отвлекли Питера.
- Слушай, - сказал Артур своему дальнему родственнику, - где ты раздобыл такую красавицу? - и он указал на молодую мулатку, командовавшую приготовлением обеда.
- Она же почти белая! - сказал Арчибальд, - только волосы и губы отличают ее от наших девушек!
- Получил по обмену от Аллисонов, - сказал Питер, и по лицу его было видно, что этот разговор ему неприятен.
- Питер, - сказал Артур, - отдай ее мне. Я тебе дам взамен премиленькую девочку!
- Да нет, - сказал Арчибальд, - девочки, да еще премиленькие, ему теперь ни к чему. Я дам сильного негра и в придачу моего коня. Ты видел его? Ни у каждого Хозяина на Реке есть такой!
Питер отделался несколькими ничего не значащими словами и отошел к гостям, по пути отдав несколько распоряжений неграм, занимавшимся приготовлением стола. Через некоторое время женщина исчезла.
- А что, племянник, - говорил мистер Джошуа Питеру, - усадьба у тебя вполне приличная. Только построить Большой Дом - и получится нормальная плантация. У тебя здесь только стада или еще что-то есть?
- Вот там, за домом, сад. Небольшой пока, тысячи две акров, да еще поля, тысяч восемь, не больше: овес, ячмень, немного пшеницы, кукуруза на силос и клевер. Есть и огороды. Вон там - сыроварня и мельница. Пасека еще есть, пока маленькая - пятнадцать ульев, так что даже на свечи своего воска не хватает...
- Все равно, усадьба просто превосходная!
В этот момент Питеру доложили, что обед готов, и все общество направилось в сад, ибо там, прямо под деревьями, были расставлены столы. Все успели изрядно проголодаться, поэтому застольные разговоры свелись к похвалам того или иного кушания и предложениям соседу или соседке отведать его. После окончания обеда самые маленькие в сопровождении нянек отправились в сад, дамы образовали свой кружок, а мужчины, удалившись несколько в сторону, дружно закурили. Хотя все общество и находилось на свежем воздухе, но какой джентльмен позволит себе закурить в присутствии дам?
Мистер Джошуа Пендергаст со вздохом облегчения опустился в кресло, придвинутое Питером, закурил сигару и знаком предложил ему сесть рядом с собой.
- Я позволю себе повториться, Питер, но у вас действительно прекрасная усадьба, - сказал он, несколько снижая голос, чтобы окружающие поняли, что разговор конфиденциальный. - Перед отъездом сюда я говорил с вашим отцом. Он считает, что вас уже можно выделять в самостоятельное хозяйство. И я убедился, что это действительно так. Мы, Пендергасты, немного отстаем от остальных. Смотрите сами, у Этвудов и Аллисонов уже по три плантации, а мы пока имеем только две. Ваша плантация может стать подлинной жемчужиной, тем более, что только около вас лес подходит к самой Реке. Всем остальным приходится возить лес за тридцать-сорок миль, вы же можете привозить лес по Реке на любую плантацию: сейчас ваша усадьба выше всех по течению. А это даст вам все то, чего у вас нет своего. Вы поняли?
Питер кивнул. Во время всего этого монолога он держался несколько настороженно и скованно. Мистер Пендергаст продолжал:
- Для того, чтобы Совет Старейшин утвердил вас Хозяином отдельной плантации, вам недостает совсем немногого, Питер, - хозяйки этой жемчужины, Старой Миссис, как говорят негры. На Реке это не так просто. С девушками у нас стало совсем плохо, и только наследник плантации может рассчитывать на женитьбу. Видимо, большая часть моих собственных внуков и Артур, и Арчибальд, да и Сильвестр, который остался дома, так и умрут бездетными. Понятно?
Питер снова кивнул.
- У вас в этом отношении положение гораздо лучше. Правда, выбор не очень велик. Девочки есть у Этвудов и Смайсов, да и договоры на них уже есть. Так?
- Наверное... Вам лучше знать. Я, признаться, как-то не думал об этом.
- Посмотрите на мою внучку, Питер. Вон она сидит рядом с матерью, Сусанна. Да вы должны ее помнить?
- Я помню, - слабая улыбка промелькнула на губах Питера, - когда я лет десять назад приезжал к вам, мы с малюткой Сью играли в разбойников. Ей тогда было лет пять-шесть.
- Да, да, память вас не обманывает: ей совсем недавно исполнилось пятнадцать. Так вот, я думаю, что она могла бы быть неплохой хозяйкой в этом новом Пендергастхилле!
- Но, мистер Джошуа, - Питер замялся, - а полюбит ли она меня? Ведь мне уже немало - тридцать... Пятнадцать лет разницы...
- Это не такая уж большая разница, Питер. Я бы даже сказал, что это нормальная разница. Элоиза младше меня на семнадцать лет, а мы с ней прожили совсем неплохо... Что тебе надо, мальчик? - с этими словами он обратился к Артуру, приблизившемуся к ним.
- Дедушка, пусть Питер подарит мне свою Джейн!
- Ну, мальчик, я думаю, что теперь, когда она ему уже не нужна, этот вопрос очень легко разрешится. Тем более, что все равно здесь она остаться не может. Правда, Питер?
В течение какой-то секунды-двух на лице Питера промелькнула целая гамма самых различных чувств, но когда мистер Джошуа повернулся к нему, лицо его стало непроницаемым. Он собрался что-то сказать, но в этот момент из сада с громким плачем выбежал Барри, самый маленький из присутствующих здесь Пендергастов. За ним, широко расставив руки, с трудом бежала пожилая мулатка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- День птеранодона - Кейт Лаумер - Научная Фантастика
- Гость из книжного шкафа - Александр Беляев - Научная Фантастика
- Найти и разбить - Карина Шаинян - Научная Фантастика
- Половинки космоса (сборник) - Владимир Венгловский - Научная Фантастика
- Если разбудить память - Владимир Рыбин - Научная Фантастика
- Верол Каторо - Николай Орехов - Научная Фантастика
- Ангел Возмездия - Юрий Петухов - Научная Фантастика
- Легкая рука - Роман Подольный - Научная Фантастика
- Сердце Вселенной. Повести - Александр Бердник - Научная Фантастика