Рейтинговые книги
Читем онлайн Железный Феникс 2 (СИ) - Виктор Котович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 64
система провела серию полевых испытаний. Успешных.

— Что это значит? — настороженный Захар переводит взгляд с Гайлы на меня.

— Что на просторах Эфирного океана рыщут сейчас какие-то твари, — подсказываю я.

Гайла соглашается:

— Если верить отчётам, созданные здесь существа успешно ассимилировались в местной агрессивной среде.

Вспоминаю про покусанные суда:

— И что же представляют из себя эти твари?

Гайла пожимает плечами:

— Судя по отчётам, это должны быть хищные существа длиной не более двух меров. Но соприкосновение с эфиром может привести к стремительным мутациям, это всем известно.

Девушка замолкает, разглядывая мелькающий на ближайшем экране текст. Наконец произносит:

— Тот, кто сюда влез, вообще больше поломал, чем принёс пользы. Не знаю только, намеренно или случайно. Нарушил алгоритм работы посадочной площадки, например. Сейчас она работает в режиме «осаждённая крепость» — захватывает якобы вражеские суда, проходящие мимо.

— Можно его как-то отключить?

— Уже, Макс. Пришлось перенастроить систему на себя.

— В каком смысле?

— Обнаружение и посадка возможны только в моём присутствии, либо с моего разрешения.

— А если её кто-то перенастроит обратно? — сомневаюсь я.

— Можно организовать защиту, — кровожадно улыбается Захар. — Ну или оборону. Дайте мне только время.

Гайла тяжело вздыхает:

— Ты же знаешь, Захар. Мы не можем присваивать себе то, что находим во время заданий. Всё это принадлежит кайзеру и Великой Росии.

— Да ладно тебе, — будто капризный ребёнок надувается парень. — Кайзеру эта штука даром не нужна. Закроет обратно и забудет. А вот для Ястребов будет полезно тут потренироваться.

— Как минимум — узнать побольше о лишающих магии технологиях, — поддерживаю я.

— Ладно, вы правы, — вздыхает девушка. — Проведём как учебное пособие. Попробую договориться с советником.

— Спасибо! — радостный Захар вскакивает с места и кружит по комнате, по-новому вглядываясь в древнюю технику. — База ведь правда модульная, я угадал?

Гайла устало откидывается в кресле:

— Правда. Её конфигурацию можно менять под свои нужды.

Захар улыбается во все тридцать два и снова возвращается к обожаемому оборудованию.

— Первым делом переработаю структуру, — бормочет этот фанат технологий. — Сейчас тут неудобно перемещаться…

— Кстати, — вспоминает девушка. — Тут есть внутренняя система телепортации. Стоит включить?

— Конечно! — чуть ли не оскорбляется Захар такому глупому вопросу. — Можно и обычные портаторы установить.

— Не получится, — чуть улыбается девушка. — Здесь любые излучения и поля то ли рассеиваются, то ли экранируются. С магическим перемещением может куда угодно выбросить. Лучше не рисковать.

— Вот! — вклинивается притихшая было от обилия впечатлений Эфения. — Я же говорила, что выходной элемент как надо разместила! А ты не верила, ведьма красноглазая!

— От ведьмы слышу, — равнодушно отзывается Гайла. — Вы, фейри, сами виноваты, что от вас кроме подлости ожидать нечего.

— То-то простые люди вас вампирами-кровопийцами кличут, — не остаётся в долгу феечка. — Без причины что ли?

Хлопаю в ладоши так громко, что спорщицы замолкают, а Захар испуганно подскакивает.

— Обе вы… хороши, — говорю внушительно. — Может, хватит выяснять отношения по любому поводу? Люди, фейри, кхелоты — какая, нахрен, разница?

Мне так точно никакой. Во-первых, расовые разборки нового мира меня не касаются. Я тут пока что себя больше туристом чувствую, чем переселенцем. Во-вторых, издавна не привык я людей на сорта делить. Да хоть даже и не людей! Раз разумные, значит, можно договориться. А договариваться почти всегда целесообразнее, чем враждовать.

Эфения порывисто обнимает меня за шею:

— Вот это мне в тебе и нравится, Макс!

— Рассуждаешь, как волхо́вец какой-то, — с показным неодобрением отворачивается Гайла. Но я вижу лёгкий румянец на её бледных щеках.

Захар вдруг, громко топая, направляется ко мне. Лицо хмурое, кулаки сжаты. Настолько не понравились мои слова? Медленно поднимаюсь с места, попутно прикидывая, как случайно не пришибить лишённого магии и явно более слабого одногруппника.

Тот подходит — и внезапно подаёт ладонь.

— Я ошибался в тебе, — пафосно произносит он. — Считал тебя странным. Прости.

— Теперь не считаешь? — усмехаюсь я, пожимая протянутую руку. Слышать подобную оценку от странного на всю голову товарища весьма забавно.

Захар пылко мотает головой:

— Я и сам своего рода эгалитарист. Латентный, — помолчав, добавляет он.

— Всё с тобой ясно, приятель, — старательно сдерживаю смех, дабы не испортить важность момента.

А дальше — дело техники. Отдохнувшая Гайла «на всякий случай» добавляет нас в число руководителей базы. Стопорит воспроизводство биологического материала и копирует какие-то данные на найденный здесь же блестящий диск размером с крупную пуговицу. И включает систему телепортации.

Выглядит это устройство как сотканный из синего света куб, притулившийся в углу комнаты управления, будто всегда там был. Пользоваться им оказывается проще простого: при входе внутрь перед глазами появляется схематичная карта базы с подсвеченными синими квадратами. Всего их пять.

Мы поочерёдно выбираем тот, что в центре. И действительно оказываемся в доке, который из-за ошибок системы превратился сейчас в кладбище кораблей.

Шлюз теперь закрыт, но переместиться обратно на «Лямур» нам это не мешает.

— Явились, — встречает нас недовольная Нинон. — А поскорее никак? Этот тип меня достал.

«Тип» по имени Илисей счастливо скалится, будто услышал комплимент:

— Мне тоже приятно было с вами поболтать, прекрасная!

Девушка морщится и передёргивает плечиками. Ну хоть где-то нашлось лекарство от вредности.

— Тут мы закончили, — произносит Гайла, запасливо убирая элемент со-портатора в инвентарь. — Можно отправляться.

Её прерывает призрачный вороний грай. Девушка замирает, невидяще уставившись вверх. Затем жёстко произносит:

— Сможешь выдать максимум, капитан? Нам срочно надо в Ланинград.

Глава 17

Братство вечных

— Сделаем всё в лучшем виде! — начищенной монеткой сияет Илисей. — Вас в Выберг сопроводить, или прямо до столицы?

— До Выберга будет достаточно, — на секунду задумывается Гайла. — Дальше порталом.

Илисей убегает готовить свою рыбку к отправлению. Трогаю девушку за плечо:

— Что-то случилось?

— Да, — кивает она с озабоченным видом. — Советник Рах Шан срочно вызывает нас в столицу. Шиме и Донок пока остаются в резерве.

И так большие глаза Нинон испуганно расширяются:

— Это ведь из-за Баишо⁈ С ней произошло что-то плохое?

Гайла тяжело вздыхает:

— Пока не знаю. Наш способ связи с советником не настолько совершенный, чтобы передать все подробности. Но такая спешка точно не сулит ничего хорошего.

— А я? — подаёт голос Захар. — Меня тоже вызвали?

Гайла удивлённо сверкает глазами в его сторону:

— Конечно! Боюсь, в столице важны не столько боевые навыки, сколько способность нестандартно мыслить и работать с информацией.

Захар удовлетворённо кивает и поясняет, заметив мой удивлённый взгляд:

— В бою я совершенно бесполезен. Лучше даже не лезть, только хуже сделаю.

Голос у него при этом совершенно спокойный, даже намёка на страдания по этому поводу нет. Усмехаюсь:

— Однако

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железный Феникс 2 (СИ) - Виктор Котович бесплатно.
Похожие на Железный Феникс 2 (СИ) - Виктор Котович книги

Оставить комментарий