Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рипли мысленно пообещала себе по окончании этого рейса подать рапорт о переводе ее на современный лайнер. Она уже много раз давала себе подобное обещание, но сейчас твердо решила довести дело до конца.
Рипли направила индикатор в одну сторону. Ничего. Когда она повернулась в другую, лампочка загорелась.
– Отлично. Пошли.
Она пошла вперед, полагаясь на показания стрелки, потому что знала, что Эш работает на совесть. Кроме того, у нее просто не было выбора.
Прошло несколько минут. Коридор разделился надвое. Рипли пошла было направо, но увидя, что лампочка начала гаснуть, выбрала левое ответвление.
Этот коридор был освещен еще меньше. Глубокие тени обступили их. Люди почувствовали, что задыхаются, хотя, как правило, те, кто отправляется в космос, никогда не страдают клаустрофобией. Их шаги гулко звучали в тишине. Иногда раздавался плеск: это кто-то из них наступал в лужу, которые время от времени попадались на их пути.
– Даллас должен потребовать проведения инспекции, - сказал Паркер, брезгливо скривившись. - Они забракуют сорок процентов всех помещений корабля, и тогда Компании придется заплатить, чтобы его, наконец, вычистили.
Рипли покачала головой и скептически посмотрела на инженера.
– Давай поспорим! Для Компании будет гораздо проще и дешевле подкупить инспектора.
Паркер постарался скрыть свое разочарование. Очередная из его блестящих, на первый взгляд, идей провалилась. При этом логика Рипли, как всегда, была безупречна. Его раздражение и в то же время восхищение ею постоянно росли.
– Кстати, о чистоте и порядке, - продолжила Рипли. - Что здесь с освещением? Ничего не видно дальше собственного носа. Я считала, что вы починили двенадцатый модуль. У нас должно быть нормальное освещение, даже в таких местах.
– Но мы его починили, - запротестовал Бретт.
– Когда происходит нарушение в цепях питания, - заметил Паркер, - то пораженные системы ограничивают свое потребление энергии, чтобы избежать перегрузки. Надо будет проверить этот участок, Они прошли еще немного вперед, потом Рипли резко остановилась и предупреждающе подняла руку вверх.
– Стойте!
Паркер споткнулся и едва не упал, а Бретт чуть не запутался в сети. Но никто и не подумал пошутить по этому поводу.
– Мы уже близко? - шепотом спросил Паркер, безуспешно пытаясь что-то рассмотреть в темноте.
Рипли посмотрела на стрелку.
– Судя по прибору, - до объекта остается пятнадцать метров. Паркер и Бретт невольно крепче ухватились за сеть. Рипли взяла наизготовку электрошоковую дубинку и включила ее. С дубинкой в правой руке и с индикатором в левой она медленно двинулась вперед. Следом за ней, стараясь производить как можно меньше Шума, двинулись мужчины.
Они прошли пять метров, десять. Мышцу на левой ноге Рипли свело судорогой, но она не обращала внимания на боль.
Расстояние между ними и таинственным источником сигнала неумолимо сокращалось.
Теперь она шла, пригнувшись, готовая тотчас же отпрыгнуть назад, если заметит какое-либо движение в темноте. Пройдя почти пятнадцать метров, Рипли остановилась. В зловонном коридоре никого не было.
Медленно поворачивая индикатор, она осматривалась по сторонам. Вдруг на одной стене она заметила небольшой люк. Он был приоткрыт.
Паркер и Бретт, проследив за ее взглядом, подошли ближе и встали с двух сторон от люка, натянув сеть. Дрожащей рукой Рипли вытерла пот со лба. Она глубоко вздохнула, и положила индикатор на пол. Затем свободной рукой взялась за крышку люка, нажала кнопку на дубинке и быстро сунула ее в отверстие. Пронзительный визг разнесся по коридору. Небольшое существо, которое, казалось, все состояло из вытаращенных глаз и острых когтей, выскочило наружу. Оно попало прямо в середину сети, и оба инженера проворно стянули ее концы.
– Дело сделано, - торжествующе кричал Паркер. - Мы поймали эту тварь!
Рипли молча рассматривала их добычу. На ее лице было написано разочарование. Она выключила электрошоковое устройство и подняла с пола индикатор.
– Черт возьми, - пробормотала она устало. - Успокойтесь, вы, двое. Посмотрите, что мы поймали.
Злобно выругавшись, Паркер отпустил сеть почти одновременно с Бреттом. Рассерженный кот, шипя и фыркая, умчался по коридору прежде, чем Рипли успела что-то сказать.
– Нет, нет. Держите его! Не дайте ему уйти.
Но было уже поздно: Джонса и след простыл.
– Ты права, - сказал Паркер. - Надо было убить его. Теперь он опять может сбить с толку индикатор.
Рипли резко обернулась к нему, но ничего не сказала. Потом она посмотрела на Бретта, который был настроен менее кровожадно.
– Сходи за Джонсом, Бретт. Мы потом решим, что с ним делать, но пока его нужно поймать и посадить в коробку, чтобы он не мешал нам.
Бретт кивнул; - Ладно.
Он пошел в том направлении, куда убежал кот, а Рипли с Паркером медленно двинулись в другую сторону. Рипли пыталась помочь Паркеру нести сеть, с трудом удерживая другой рукой индикатор и дубинку.
Открытая дверь вела в большой отсек, где обычно проводился текущий ремонт оборудования и хранились запасные части и инструменты. Бретт, прежде чем войти, бросил еще один взгляд в коридор. Никаких следов кота не было видно. С другой стороны, этот отсек представлял собой идеальное место, чтобы спрятаться. Помещение было освещено, хотя и не ярче, чем коридор.
Бретту подумалось, что двое его товарищей ушли, должно быть, слишком далеко, чтобы услышать его. Нельзя сказать, что эта мысль придала ему бодрости. Чем быстрее он отыщет этого проклятого кота, тем лучше.
– Джонс, кис-кис… Иди сюда, иди к Бретту.
Техник шарил по углам, утирая пот, заливающий глаза.
– Черт возьми, Джонс, где же ты прячешься?
В глубине отсека послышался скрежет, и раздался кошачий вой. Облегченно вздохнув, Бретт двинулся в направлении источника звука.
Рипли остановилась, безнадежно глядя на стрелку индикатора, которая опять замерла на нуле. Лампочка тоже больше не мигала.
– Здесь ничего нет, - сказала она Паркеру. - Я думаю, здесь вообще никого нет, кроме нас и Джонса. Какие будут предложения? - она вопросительно посмотрела на инженера.
– Давай вернемся. По крайней мере, поможем Бретту поймать этого проклятого кота.
– Не сердись на Джонса, - Рипли встала на защиту своего любимца. - Он перепуган так же, как и все мы.
Они повернули назад. Рипли на всякий случай держала индикатор включенным.
Бретт с трудом прокладывал себе дорогу среди ящиков с инструментами, пустых коробок и ворохов упаковочного материала. Он постоянно натыкался на металлические опоры, которые уходили вверх и перекрещивались с другими балками наподобие строительных лесов. Техник совсем уж было потерял надежду, как вдруг снова услышал вой. Приглядевшись, он увидел два маленьких желтых глаза, горящих в темноте. Он в нерешительности остановился. То существо, которое они ищут, примерно того же размера, что и Джонс. Однако, услышав знакомое мяуканье, он приободрился. Такие звуки мог издавать только самый обычный кот.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ледовое снаряжение - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Беседы о научной фантастике. Второе Издание. - Георгий Гуревич - Научная Фантастика
- Антология мировой фантастики. Том 1. Конец света - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Зеленый поезд (Повести и рассказы писателей-фантастов Сибири) - Виктор Колупаев - Научная Фантастика
- Циклы 'Антимир-Восточный конвой-отдельные романы.Компиляция.Книги 15. Романы-16 - Владимир Дмитриевич Михайлов - Научная Фантастика
- Рассказы - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Избранные произведения. Т. 8. Квози: Квози. КОТализатор - Алан Фостер - Научная Фантастика
- А что выберут простые люди? - Алан Фостер - Научная Фантастика