Рейтинговые книги
Читем онлайн Одержимость - Джоанна Элм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 83

Видимо, Хью приукрасил свой рассказ для телевидения какими-то новыми смачными деталями, а может, то был типично телевизионный прием нагнетания страстей. Вновь пошли живые кадры из полицейского управления. У Кейт расширились глаза, когда она услышала, что именно говорит Молли.

«Источники в полиции не сообщили, как скоро — и случится ли это вообще — Джилл Максуэлл предъявят обвинение в убийстве».

Господи, что она несет? Кейт едва не подпрыгнула на диване, внезапно осознав, что это та самая Молли Хескелл, которую Кэйн не взял с собой в Нью-Йорк, та самая Молли Хескелл — предшественница Габриэллы Грант в его постели.

На экране возникло лицо Дженнифер Рид. Сидя за столом ведущей, она беседовала с Молли Хескелл.

«Таким образом, в этом деле скоро будет окончательно поставлена точка», — сказала Дженнифер.

Молли Хескелл кивнула.

«Да, и это очень хорошая новость для мужа покойной Эммы Кэйн, который, как утверждают некоторые обозреватели…»

Экран на мгновение стал черным, потом вновь появилась Дженнифер Рид. Извинившись за технические неполадки, она тут же объявила перерыв на рекламу.

«Это попахивает личными мотивами», — подумала Кейт, вскочив на ноги и подходя к столу. Наброски надо сделать прямо сейчас, пока слова репортажа свежи в памяти. Похоже, режиссер специально отключил Молли, чтобы спустя довольно долгое время Дженнифер Рид могла выйти в эфир с совсем другими новостями. Кейт не спеша анализировала увиденное. Чем дольше она размышляла, тем ей становилось яснее, что Молли хочет представить дело как месть покинутой подруги — убийство, совершенное на почве ревности.

«Речь идет о верности», — констатировала Кейт. Наверняка уже завтра Молли Хескелл окажется без работы. Кейт поразилась тому безрассудству с которым Молли поставила на карту свою карьеру ради бывшего босса и бывшего любовника. Должно быть, эта женщина сошла с ума.

Глава 22

Вернувшись из аппаратной в студию, Молли поняла, что неприятностей не избежать. Пит Норкросс пытался предостеречь ее, когда она уезжала вместе с операторами. Но ей и в страшном сне не могло привидеться то, какой водопад гнева обрушит на нее Ник Майерс в присутствии всех сотрудников.

Он начал орать, не успела Молли выйти из лифта.

— Кто, черт возьми, назначил вас окружным прокурором? Откуда этот несусветный бред про Максуэлл? У вас с головой нелады? Она же юрист, вы что, забыли? Или, может, специально хотите втянуть нас в судебный процесс? Так давайте я сейчас же выпишу Джилл Максуэлл чек на кругленькую сумму!

Молли выслушала тираду босса молча. Когда словесный водопад Майерса иссяк, она заговорила:

— Я просто делала свою работу — задала вопрос и получила на него ответ, все записано на пленку.

— И что же это был за вопрос, Хескелл?

— Самый обычный. — Молли смотрела на Ника в упор. — Я спросила Холмсби, собирается ли он предъявлять обвинение Максуэлл.

— Да? Ну конечно же да. Нетрудно угадать, что он ответил: комментариев не будет! Правильно? И как вы извратили его слова?!

Молли хотела было сказать, что Седьмому каналу не впервой переиначивать стандартный ответ полиции, чтобы придать делу более драматический поворот, но вместо этого попыталась оправдаться:

— Ник, копы допрашивали Максуэлл три часа, а потом препроводили в Брин-Мор, где долго мурыжили в госпитале и даже не предложили кофе.

С красным от гнева лицом Ник Майерс стремительно пересек студию.

— Не умничайте, Хескелл. Нельзя же сваливать в одну кучу быстрое окончание следствия и склонность Джилл Максуэлл к ссорам с другом. Такие пикантные подробности никогда не исходят из уст полицейских. — Он замолчал и окинул Молли злобным взглядом. — Я понимаю, что подобное развитие событий устроило бы вас лично, но если вы еще раз допустите какой-нибудь ляп, можете считать себя уволенной. Вам ясно?

Молли внушила себе, что ей плевать на угрозы Майерса. «Давай увольняй, индюк надутый, — подумала она. — Но сегодня ты этого уже не сделаешь». Сегодня она станет героиней репортажа, и теперь нужно лишь немного времени, чтобы провести собственное расследование.

Дженнифер Рид категорически отказалась заявлять в полицию о маньяке. Более того, утром она зазвала Молли в свой кабинет и показала свежий факс.

— Посмотри. Видишь? Согласно источникам, близким к следствию, полицейские думают, что Салерно сам пустил убийцу в дом.

— Вот как?

— Короче говоря, они считают, что убийца позвонил в дверь и Салерно ее открыл. Это не наш псих, Молли, тот не звонил в двери, насколько я помню.

Молли не стала утруждать себя бесполезным спором. Ясно, что Дженнифер уперлась. Но отступать нельзя. Если копы придут к ней, она должна назвать им хотя бы несколько фамилий. Не важно, имеет этот извращенец отношение к убийству Эммы Кэйн или нет, память о нем до сих пор больно ранит ее душу. Надо что-то делать, хотя придется действовать в одиночку на свой страх и риск.

Молли уже поговорила с Дайаной и Джейни и пришла к неутешительному выводу: они, точно так же, как Дженнифер, не хотят выносить сор из избы. Кто бы ни был тот маньяк, он очень хорошо изучил характеры своих жертв.

Молли почти не сомневалась, что этот человек имеет отношение к Седьмому каналу, а еще он водит темный внедорожник. Информации, конечно, маловато, но все же есть, с чего начать, только следует поторопиться, чтобы закончить расследование до того, как Ник Майерс вышвырнет ее вон.

Молли дождалась, пока Майерс уйдет, собрала свои вещи и покинула студию. Однако не пошла к выходу, а спустилась на лифте в подвал, где размещался гараж для сотрудников. У нее не было четкого плана действий, когда в шести футах от себя она заметила сторожа, чей вопросительный взгляд, вероятно, объяснялся тем, что Молли не пользовалась услугами гаража.

— Привет! — сказала она. — Меня зовут Молли Хескелл, я работаю в студии Седьмого канала, наверху.

Сторож вскочил на ноги.

— Конечно, конечно, мисс Хескелл, я только что видел вас по телевизору. — Он широко улыбнулся.

— Дело в том… — Молли краем глаза посмотрела на его бейджик. — Дело в том, Джейк… короче, мы в студии поспорили насчет машин. Я заключила пари, что двадцать процентов наших сотрудников ездят теперь на крутых внедорожниках. Ну, вы понимаете…

— Гм… интересно… — На лице охранника отразилось тяжкое раздумье. — Не знаю, выиграете ли вы пари, мисс Хескелл!

Он развернулся на пятках и направился в свою каптерку, откуда вынес толстый журнал.

— У меня есть перечень всех машин, приписанных к нашему гаражу. Давайте проверим. Правда, кое у кого могут быть внедорожники, которые они здесь не держат. — Он подмигнул Молли. — Для начала ваш босс — мистер Майерс.

— Зеленый джип, да?

— Правильно. — Сторож кивнул. — Дальше, программист Пэт Селлерс, у него белый «эксплорер».

Молли мысленно вычеркнула Селлерса из своего списка.

— У Манзо черный «эксплорер»…

— Манзо? — Эта фамилия была Молли незнакома.

— Манзовский, работает в ночную смену.

— А что он делает?

Джейк прищурился.

— Это вы должны знать лучше меня, я ведь только паркую машины. Но я видел его в студии ночью, когда пару раз поднимался позаимствовать там стаканчик кофе.

— И чем он занимался?

— Да ничем, сидел перед телевизионным экраном в наушниках.

— Ясно, — улыбнулась Молли. — Он монтирует и переписывает материал.

Джейк скорчил гримасу и пожал плечами, а Молли не стала объяснять, что Манзовский делает копии для репортеров, готовящих серийные репортажи о расследованиях. Работа очень тонкая, необходимо совместить звукоряд с изображением, не потеряв при этом ни одного бита аудиоинформации.

— Отлично! — Она снова улыбнулась Джейку. — Кто-нибудь еще?

— Смотрим дальше… — Джейк провел пальцем по списку.

— Джун Ратнер водит джип, у Ленни Симпсона — «блейзер»…

Молли нетерпеливо кивнула, исключив из списка Джун Ратнер. Нового оператора Ленни она знала плохо, Майерс нанял его примерно полгода назад.

— …и у Терренцио «блейзер».

— Терренцио? — переспросила Молли, это имя было ей тоже незнакомо.

— Все зовут его Терри. — Джейк сосредоточенно наморщил лоб. — Он… монтирует и переписывает, вместе с Манзо.

— Какого цвета их «блейзеры»? — как бы невзначай поинтересовалась Молли.

— У Симпсона черный, у Терри темно-зеленый. Да, еще Васко, это программист. У нее вишнево-красный «эксплорер», и… И все. Давайте считать: получается семь внедорожников на сорок две машины.

Он взглянул на Молли и пожал плечами, словно хотел сказать: «Я не виноват».

Она похлопала его по плечу.

— Все замечательно, Джейк, это как раз около двадцати процентов. Спасибо вам за помощь.

— Всегда рад помочь, мисс Хескелл.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одержимость - Джоанна Элм бесплатно.

Оставить комментарий