Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да? — Боря не знал, думал, хачики.
— Хач, кстати, — Эмиль интересовался, — по-армянски — крест.
— Крестики. Тоже неплохо. Крестики-нолики. — Боря шутит из последних сил.
Перевозка приходит под утро.
Хороший он все-таки, Боря.
— Ты тоже ничего. Маленький лорд Фаунтлерой. — Оба едва стоят на ногах от усталости. — Теперь ты их благодетель. Такого больного перевести, а! Ничего, довезем. Кто не рискует, не пьет шампанского. Хочешь шампанского?
Эмиль качает головой:
— Что-нибудь придумают нелестное, вот увидишь, — но и сам не очень верит в то, что говорит. Такое даже эти оценят.
На неделе он отвлекается от истории с таджиком, да и не теребить же Борю каждый день. В пятницу утром, проезжая мимо спортивного, вспоминает, останавливается. — Биты? Да, сколько угодно. — А… варежки такие и шары для бейсбола? — Нет, не поступали. Мы не в Чикаго, моя дорогая, — вдогонку.
Собравшись с силами, он звонит-таки. Боря расслаблен: снова жара, в футбол наши слили. Германия с Испанией в финале, две страны фашистского альянса. Работы, как всегда летом, мало.
— А этого нашего, — Эмиль называет таджика, — куда дели?
— Куда что, — отвечает Боря самым естественным тоном. — Сердце в Крылатское уехало, легкие — на “Спортивную”.
Разобрали таджика на органы, короче говоря.
— С легкими лажа вышла: хотели оба взять, а взяли — одно.
Опять Эмиль молчит в телефон.
— Почки еще есть, — наконец произносит он тупо.
— А почки как-то никому не приглянулись, — хмыкает Боря.
Зачем он смеется? Этого делать не следует.
— Доктор, вам показалось, — отвечает Боря. — Смерть мозга, умер он. Вот так. Мы его и смотрели-то, в сущности, мертвым.
Знал Боря, что так получится, или нет, когда увозил? Эмиль его все-таки спросит. По крайней мере, имел он в виду — возможность?
— Когда разворачивался на шоссе — не имел, а потом, когда забирали, то да, подумал. Я, видишь ли, нейрохирург. Никто тебе ни в чем не виноват. И потом: господин кардиолог, вы что-то имеете против трансплантологии?
Эмиль вспоминает про “если зерно не умрет…”, про “жизнь за други своя…”. Нет, там другое, там добровольно…
— А у нас — презумпция согласия, слышал? “Нравится — не нравится, спи, моя красавица”. Иначе вообще бы органов не было. Пьяный завтра тебя или меня на КамАЗе задавит — и распотрошат за милую душу. Хотя сам знаешь, все у нас через жопу. Один раз четко сработали — ты и то... Ну помер бы твой таджик, как другие, — лучше было бы, да?
Может быть, и лучше, Эмиль не знает. Смерть мозга, Боря сделал что мог, это ясно, но зачем…
— Зачем — что? — Боря уже очевидно устал.
— Эти словечки… — Да-да, в словечках все дело.
И что Эмиль объяснит теперь тем, за бетонными тумбами?
— А ты скажи им, что таджик их, возможно, две человеческие жизни спас. Шире надо смотреть. У нас ведь — никакой личной кборысти.
Корбысти, Боря, корбысти. Кто говорит про корысть? Правда, не ссориться же им, в самом деле. Жизнь одним таджиком не заканчивается, в медицине всегда так.
— Неврачебный разговор у нас вышел какой-то, дружище, — говорит Боря примирительно. — Никто не знал, что так будет. — Да, печальная сторона профессии. — Ну все, брат, давай.
Конец связи. Достаточно.
Вечером безо всякой аппаратуры Эмиль отправляется на дачу, где ждут его жена с ребенком, необходимость вырубить разросшиеся клены, поменять насос, оформить собственность на землю. Всё как у всех.
За бетонные тумбы он больше не ездил.
Крик в гортани немого
Поэтесса Сона Ван родилась в Ереване в семье известного армянского физика. Окончила Ереванский медицинский институт. В середине 1970-х эмигрировала в США по семейным обстоятельствам. Работает врачом-психотерапевтом.
Сона Ван — издатель и вдохновитель армянского литературно-художественного журнала “Нарцисс” (выходит с 2005 г., выпущено 20 номеров). Ее собственные стихи переводились на русский, грузинский и украинский языки. В Армении, где она широко известна и любима читателями, Сона Ван выпустила четыре поэтических книги, первую из которых — “У меня нет имени” – приветствовала Сильва Капутикян. В текущем году в столичном издательстве “ArsisBooks” выходит книга стихотворений Соны Ван “Параллельные бессонницы”.
Перевод с армянского Инны Лиснянской
Длинная беседа с котом моим Пабло
Пабло
для того ли
греки возводили акрополь
Моисей поднимался на гору Синай
Для того ли
Нарекаци говорил с Творцом
Бах расширял музыку сфер
Комитас плуг вознес до небес
для того ли
чтоб сегодня еще один ребенок уснул голодным
чтоб снова разбомбили вишнёвый сад
и женщина легла без любви…
Пабло
выходит недостаточны были усилия гениев
много еще у нас Пабло с тобою дел
однако выскочила я из времени из девяти жизней
и лишилась рассудка
только призрака привечаю
отвечаю грубому голосу прошлого
Пабло помнишь рассказ мой об отпуске райском
на море чьи волны переливались
как складки платья Богородицы
Пабло
и там всё было ложью
кроме грубой ругани капитана
Пабло
научи меня умоляю
так грациозно выгнуть спину как ты
и посредине времени десяти жизней без любви
зевнуть без сожаления
кровью заката подсвечена туча
слышишь тебя окликают с неба
Пабло
любил ли ты соседа своего как любишь себя?
подставлял ли правую щеку
когда били по левой?
возьми меня осторожно в зубы
и тайком подними в небеса
ты мое последнее прибежище
Пабло
как хорошо под твоим языком
дай Бог мне здесь и остаться
* *
*
я?..
нет не дорога
нет
и не свет я вовсе
но со мной случаются приступы —
вспышки прозренья
как у безумца случаются
мудрости вспышки
нет я не дорога к свету
и не дорога к правде
(вот бы в хлеву от девы родиться мне)
мой адрес обычный
вечное царство ночи
а мудрости краткий миг…
(впрочем всмотритесь
скоро на горизонте
деревянный восстанет крест)
нет не дорога я к свету
нет и сама я не свет
и на бессмертие
не претендую нисколько
я крик
без начала и без конца
я крик в гортани немого
и его бесконечное эхо
Посвящаю памяти Аршила Горького
Вот и наше село
украдкой смотрящее в небо
неказистая церквушка
где жил Бог
когда (по рассказам бабушки)
был еще очень беден
вот и дом-музей
моей бабушки
хлев курятник
пёстрый фартук
висящий
на ржавом гвозде
в кармане крашеное
померкшее яйцо
бабушка
знаешь я нынче
черный и пьяный ворон
проживающий в закопченном
дымоходе таверны той
поэт без цели
(оказалась что цель чертовщина
знаешь сколько людей
стало жертвой её
после тебя?)
бабушка
меня выворачивает
от запаха нищенства
и я не могу не уйти
однако смотри
бережно
двумя руками беру яйцо
- Французское завещание - Андрей Макин - Современная проза
- Сто тайных чувств - Эми Тан - Современная проза
- Все проплывающие - Юрий Буйда - Современная проза
- Влюблённый критик - Юрий Хвалев - Современная проза
- Ранние рассказы [1940-1948] - Джером Дэвид Сэлинджер - Современная проза
- Игнат и Анна - Владимир Бешлягэ - Современная проза
- Небо падших - Юрий Поляков - Современная проза
- ТАСС не уполномочен заявить… - Александра Стрельникова - Современная проза
- Золотая кость, или Приключения янки в стране новых русских - Роланд Харингтон - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза