Рейтинговые книги
Читем онлайн Город Эмбер: Люди Искры - Джин Дюпро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 54

— Посмотри, папа. У меня сыпь! Что это?

— Не знаю, сынок. Но у меня то же самое.

Красные пятна выступили на руках и лицах всех эмберитов, которые утром убирали мусор.

— Что это такое? — спрашивали те, кто рабо тал в пекарне, в велосипедной мастерской, на кирпичном заводе и на помидорных полях.

Красные пятна расползались по телу, сочились сукровицей, зудели.

Жители Искры знали, что это такое. «Ядовитый дуб», — говорили они. Объясняли, что листья покрыты веществом, которое вызывает зуд. «Должно быть, вы бродили по лесу». Но эмбериты по лесу не бродили. Они точно знали, где подцепили эту заразу, — кто—то сознательно подложил им эту свинью.

Ярость распространялась среди эмберитов, как степной пожар. Очень скоро о причине появления сыпи стало известно всем. Те, кто копал канавы, побросали лопаты. Сборщики фруктов валили лестницы на землю. В пекарне кто—то метнул ком теста в пекаря, в яичной лавке зашвырнули три яйца в стену. Чудовищный зуд распалял и без того кипящую ярость.

Эмбериты начали собираться на улицах — возмущение переполняло людей, и оно требовало выхода.

Дун прибежал с поля вместе с другими пострадавшими и влился в толпу в тот момент, когда над ней разнесся голос Тика:

— Они нас отравили! Как мы должны посту пить с ними?

Ему ответил гул голосов, и Тик повторил вопрос еще громче:

— Так как мы должны с ними поступить?

На этот раз он получил ответ. Послышался удар, звон разбивающегося стекла — кто—то бросил камень в окно ратуши. Раздались восторженные крики, эмбериты оглядывались в поисках камней. Новые удары и звон стекол.

Эмбериты принялись хватать вещи с лотков. Банка с джемом полетела над головами. Густые красные капли и осколки стекла долетели до Дуна. Он видел, как люди заталкивали в карманы оладьи, а Тик вскидывал руку с камнем, чтобы разбить стекло в ратуше. Он видел, как, прикрывая голову руками, бежала мисс Торн, как сестры Хувер пятились в яичную лавку, стараясь вырваться из толпы, и внезапно испугался.

В это время из ратуши вышел Бен Барлоу.

— Остановите их! — прокричал он. — Остано вите этих вандалов!

— Вы нас отравили! — крикнули из толпы. В Бена полетела картофелина, попала ему в живот, и он скорчился от боли.

Толпа заревела. И тут же прогремел голос Тика:

— Набивайте карманы! Набивайте карманы и убегайте!

С лотков все смели. Толпа рванула по улицам к дороге, проложенной вдоль реки. Дун бежал со всеми и видел, как впереди, энергично помогая себе руками, помчался Тик.

«Теперь мы действительно воры и вандалы, — подумал Дун. — Мы поступили нехорошо? Или жители Искры получили по заслугам?»

В тот вечер Тик ходил по гостинице, стучался в двери и созывал эмберитов на собрание. Когда сумерки перешли в ночь, по подсчетам Дуна, как минимум сто человек собрались у поворота дороги. Дун увидел Чета, Джилла, Элли и Элвана из своего класса в школе Эмбе—ра, людей, которых знал по работе на Трубопроводе, которых видел в магазинах Эмбера и многих других. Почти все молчали, лишь немногие оживленно перешептывались, встав полукругом перед Тиком, который поднялся на пень. Рядом с Тиком стояла Лиззи. Луна светила Тику в затылок, так что лицо его оставалось в тени, а волосы отливали серебром.

— Итак, — заговорил Тик ровным голосом, — наше время пришло. Они трижды бросали нам вызов. Сегодня мы дали им понять, что боль ше не потерпим такого отношения к себе. Они должны знать, что их выходки не останутся безнаказанными. Мы ответим ударом на удар. Мы теперь воины!

Одобрительный шепот пробежал по толпе. Дун, который стоял в задних рядах, услышал, как некоторые повторяют слова Тика: «Ударом на удар, да. Мы — воины».

— Мы должны подготовиться к следующей стычке. Организоваться. Заранее разработаем план действий и вооружимся.

Опять одобрительный, даже восторженный шепот.

— А как мы вооружимся? — задал Тик ин тересующий всех вопрос и сам же на него от ветил: — То, что нам нужно, у нас под рукой. Загляните в ваши ванные комнаты. Вы найде те металлические стержни нужной длины, их хватит на всех.

Люди в недоумении переглядывались. Дун сразу понял, о чем говорил Тик: сушилки для полотенец.

Тик подождал, пока все догадаются, о чем идет речь.

— Есть и другое оружие. Ножи, которые вы принесли из Эмбера, осколки стекла, которые торчат в окнах. А на берегу полно камней.

Дун попытался представить себе, как бы закончился этот день, если бы толпа на площади принялась размахивать железными стержнями, ножами и осколками стекла. Наверняка пролилась бы кровь. Но, наверное, не стоило забывать и о том, что приходилось терпеть эмберитам: полуголодное существование, унижения и, наконец, этот жуткий зуд. Разве одно не заслуживало другого? «Надо закалять не только тело, но и дух, волю, — подумал Дун. — Пока же я не способен ударить человека так, чтобы причинить ему боль».

Тик заговорил уже мягче. Люди в толпе зашикали друг на друга, призывая к молчанию.

— Возвращайтесь и выспитесь, мои воины. А в ближайшие дни готовьте оружие и укреп ляйте волю. Помните, что вы чувствовали, когда видели эти отвратительные слова, напи санные на стене. Помните, что чувствовали, когда эта мерзкая сыпь расползалась по ва шим рукам. Жители Искры попытаются снова нагадить нам, будьте уверены. И когда это случится, мы должны быть наготове.

После собрания Дун шел к гостинице с тяжелым сердцем. Правота, наверное, была на стороне Тика, но Дун не чувствовал себя воином. Потому что был трусом? Он не хотел быть трусом. Более того, он не считал себя трусом. Тогда что же мешало ему встать плечом к плечу с Тиком?

ГЛАВА 22

Находки

На следующий день, проснувшись утром, Лина подумала, что у нее что—то случилось со зрением, — все вокруг стало серым. Она села и огляделась. Нет, с глазами все в порядке, но что—то изменилось в воздухе, он потерял прозрачность. Лина с трудом разглядела темный силуэт грузовика, а разрушенный город вообще исчез из виду.

Откуда—то из сумрака донесся голос Каспара. Он что—то бормотал себе под нос.

Рядом с Линой появилась темная фигура. Это была Мэдди. Она наклонилась к Лине и прошептала:

— Пока не вставай. Снова ложись.

— А что с воздухом? — так же шепотом спросила Лина.

— Это туман, — ответила Мэдди. — Поднимается с воды. А теперь ложись.

Лина легла и укрылась одеялом до подбородка. Мэдди прошептала:

— Притворись, что ты заболела. Если не много постонешь, хуже не будет. Вставать от кажись. Я потом все объясню.

Лина последовала полученным инструкциям. Она лежала, уставившись в клубящуюся серость, и жалобно постанывала. Притвориться, что ей нездоровится, труда не составило—не так уж часто она чувствовала себя такой несчастной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город Эмбер: Люди Искры - Джин Дюпро бесплатно.

Оставить комментарий