Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА ВТОРАЯ
Хэнк направился вслед на ней в заднюю комнатку, которую предоставил домоправительнице. От него не ускользнула невиданная раньше идеальная чистота. Разумеется, он оставил комнату не в таком состоянии. Но это не имело значения.
– Вы слышали?
Она не ответила, но вынула из шкафа чемодан и начала собираться, поглядывая на него поверх крышки.
– Мне понадобится примерно час, чтобы собраться. Затем мы уедем. Полагаю, вы объясните вашему отцу мой отъезд?
Ее уступчивость удивила его.
– Разумеется! Я… я скажу ему, что вам здесь не понравилось.
– Но это будет ложью. Ладно, я сама все объясню при прощании.
– Что же вы ему скажете?
– Правду. Что вы меня уволили.
– Вы не можете ему так сказать!
Она выпрямилась и пристально посмотрела на него.
– Почему?
– Это расстроит его.
– Мистер Браунли, вашего отца расстроит любая версия, которую вы ему преподнесете. Ведь впервые за два года он ест хорошую пищу и набирает вес. Ваш отец сидит на воздухе и наслаждается хорошей погодой. Он проявляет интерес к людям. И он очень добр к Тимми. Правда, иногда называет Тимми Хэнком, но Тимми не возражает. Если вы хотите меня уволить, это ваше право. Но я не допущу, чтобы этот милый человек думал, будто я бросаю его по своей воле.
Хэнк пристально глядел на нее.
– Черт вас побери! – пробормотал он, повернулся и вышел из комнаты.
Когда он выбежал на веранду, на него уставились три пары мужских глаз.
– Что случилось, сынок? – спросил Карл.
– Что случилось?! Я не нанимал домоправительницей женщину двадцати с небольшим лет с ребенком! Я нанимал симпатичную пятидесятилетнюю вдову, которая будет нам готовить и убирать в доме!
– Какая разница? – спокойно спросил отец. – Мэгги замечательно справляется и с тем, и с другим, а Тимми составляет мне компанию, правда, Тимми, малыш?
В полной беспомощности Хэнк развел руками. Когда он уезжал из дома неделю назад, отец напоминал зомби. Пока он по-прежнему был очень худ, но хотя бы разговаривал с окружающими – с маленьким мальчиком, с Ларри и, очевидно, с Мэгги.
Как такое могло произойти?
Хэнк услышал шаги у себя за спиной.
– Тимми, ты мне нужен, детка, – хладнокровно произнесла Мэгги.
– Я должен идти, – прошептал Тимми Карлу.
Мальчик осторожно прошел мимо Хэнка, словно рядом с ним его подстерегала опасность, быстро вошел в дверь и исчез в доме.
– Ты напугал ребенка, – с укором произнес Карл.
– Я не хотел. Но им придется уехать, папа.
– Почему? Она потрясающе готовит, наводит чистоту, как целое войско уборщиц, да еще такая красивая. Что тебе в ней не нравится?
– Она слишком молода для тебя, папа! – с гневом в голосе ответил Хэнк.
– Господь с тобой, мальчик! Я не ищу возлюбленную, но не так уж плохо, когда рядом с тобой хлопочет такая расторопная красотка!
– Папа, ты не понимаешь!
– Так объясни мне, – попросил отец.
Он говорил очень разумно, совсем как раньше, до смерти горячо любимой жены…
– Я хочу, чтобы она осталась, сынок, – тихо произнес Карл.
Хэнк опустил голову.
– Хорошо, папа, – пробормотал он. – Ты победил.
Хэнк повернулся и вошел в дом. Услышав шум в задней комнатке, он вошел.
Тимми увидел его первым. Мальчик испугался, словно перед ним появился сам дьявол. Это тотчас же привлекло внимание его матери.
– Тимми?
– Это он, мамочка! – Мальчик схватился за ее ногу и спрятался.
Она выпрямилась и, подойдя к Хэнку, посмотрела ему прямо в лицо.
– Что-нибудь еще, мистер Браунли? Вы хотите обыскать мои вещи, чтобы убедиться, что я ничего не украла из вашего роскошного жилища?
Хэнк терпеть не мог, когда его в чем-нибудь несправедливо обвиняли. Ее сарказм попал в цель. Он ведь даже не подумал прибрать в комнате к ее приезду. Конечно, Хэнк не мастер уборки, но в душе он признавал, что ему просто было лень.
– Простите, что не прибрал комнату. Я все время занимался отцом.
– И вы сейчас здесь, потому что…
Хэнк, покраснев, с трудом подыскивал слова.
– Вам… вам нет необходимости уезжать.
– Да нет, боюсь, что есть.
Она продолжила собираться, словно его больше не существовало.
Хэнк глубоко вздохнул.
– Я не увольняю вас.
Она проигнорировала его слова.
– Черт возьми! Отец настаивает, чтобы вы остались!
– Это невозможно.
– Почему?
– Потому что Тим вас боится!
Хэнк понял, что должен исправлять свои ошибки. Он опустился перед Тимми на одно колено.
– Я не хотел тебя напугать, – сказал Хэнк, пытаясь смягчить грубоватые нотки в своем голосе. Его попытка скрыть раздражение с треском провалилась: мальчик расплакался, а мать перестала собираться и принялась его утешать.
Плюнуть бы на все, подумал Хэнк. Пусть уезжают! Но как быть с отцом? Ведь он ясно заявил: «Хочу, чтобы она осталась». Что же теперь делать?
– Послушайте, может быть, вы останетесь хотя бы на недельку? Посмотрим, как все пойдет дальше. Папе нравится все, что вы для него делаете. Ему необходимо общение с Тимми. Думаю, Тимми поможет папе поправиться.
Мальчик оторвал головку от материнского плеча и фыркнул:
– У него многое болит.
– Да. Но с твоей помощью, Тимми, он поправится. Вы с мамой останетесь еще на некоторое время?
– Мне здесь нравится. Но тебя я боюсь!
Хэнк скрипнул зубами.
– Обещаю, что больше не буду тебя пугать!
Он чувствовал, что терпение его на исходе. Подняв взгляд на Мэгги, Хэнк прочел в ее глазах явное неодобрение.
– Ну что? – спросил он.
– Мы попробуем остаться еще на неделю. Но вам я устанавливаю испытательный срок. Я не допущу, чтобы мой сын жил в постоянном страхе.
– Да меня почти тут не будет. Я работаю на ранчо.
– Я познакомилась только с Ларри. Вы управляете ранчо с одним служащим?
– Нет, есть еще помощники, но сейчас мои люди сгоняют скот на соседнем ранчо. Сегодня вечером или завтра они будут дома.
– А, понятно. А для них я тоже должна готовить?
– Нет, у них есть повар.
– Ух ты, кажется, что-то горит? – воскликнул Тимми.
Мэгги схватила Тима и поспешила на кухню, оставив Хэнка одного. Недоуменно хмыкнув, он пошел вслед за ней.
– Все в порядке, Хэнк, – успокоила она его. – Всего лишь подгорела глазурь. Я быстро сделаю новую, и сладкий картофель очень скоро будет готов.
– Вы действительно приготовили сладкий картофель с глазурью? – удивился Хэнк.
– Да, – не поднимая взгляда, ответила она. – Ваш отец попросил.
– Неудивительно, что он не хочет, чтобы вы уезжали.
– Что вы хотите этим сказать?
– Если вы будете потакать каждому его капризу, то кто знает, что он потребует дальше?
Она бросила на него недовольный взгляд.
- Поздняя весна - Натали Иствуд - Короткие любовные романы
- Сон наяву - Джуди Кристенберри - Короткие любовные романы
- Предчувствие любви - Джуди Лайн - Короткие любовные романы
- Законная семья прокурора Драконыча - Анна Сафина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Перерыв в заседании - Лони Ри - Короткие любовные романы / Эротика
- Муж сестры - Юлия Валериевна Рябинина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Я тебе принадлежу (СИ) - Леманн Анна - Короткие любовные романы
- Красавица и Босс - Агата Лав - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Свидание с боссом - Тереза Карпентер - Короткие любовные романы
- Когда мы разведемся? - Мира Айрон - Короткие любовные романы