Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Штоп. Нет людей, нет людей… Что он со мной делает, этот Ганс!
Нэф. Дядюшка Хустен, я сейчас… другого… пять минут…
Хустен. Нет! Пусть-ка он сам его съест! Да! (Нэфу.) На! На! Откуси кусочек! Откуси!
Нэф пятится.
Штоп. Нэф! Откуси!.. Давайте я откушу!
Хустен. А-а! Не хочешь? А старому дядюшке Хустену подаешь?.. Бездельники! (Марии.) Ничего смешного, между прочим!.. Никто ничего не хочет делать! Раз в неделю соберешься съесть мясного!.. Откуси, говорю, ну!.. В прежние времена хороший хозяин заставил бы тебя подавиться этой дрянью! До крошки!..
Учитель (встает). Нет, позвольте! Что же это происходит?.. Какой такой хозяин? В какие прежние времена? А?.. Ну-ка, любезный, отвечайте!
Пауза. Хустен медленно приближается к Учителю с цыпленком в руке.
Хустен. Сейчас я тебе отвечу… Я тебе сейчас отвечу… этой… жареной… собакой… по очкам! (Бросается на Учителя.)
Учитель бежит.
Молчать! Я не позволю издеваться! (Штопу.) Молчать, пузатый бездельник! Только лапы умеете запускать в государственную казну! Отъелись! Где шеф-повар? Что происходит? Пьяницы! Дармоеды! (Урсуле.) Не путайся под ногами! Уж ты-то знаешь порядки, могла бы сказать! Старая черепаха! (Марии.) Прекратить! Все хи-хи, ха-ха, амуры, пока все прахом не пойдет! Отцы трудились, наживали, а они все спустят, им плевать! (Полицейскому.) А твое место где? Где, я спрашиваю? Может, там грабят, убивают, враг границу переходит, а ты? Чей хлеб ешь, бездельник? (Дошел до Нэфа, сует ему в рот цыпленка.) На, подавись! Руки отрубать таким поварам!.. Я вас научу! Я всем покажу! Я сорок пять лет! В поте лица! И что? (Учителю.) А ты! Молчать! Язык вырву! Каленым железом! Свинца в глотку!..
Хустен в исступлении, рвет на себе одежду, хватается за голову, и что-то меняется в его облике, в костюме. Он вырывается на другую половину сцены и видит Ганса над кружкой пива. В костюме Ганса тоже есть перемена.
…А-а! Вот он где, наш Ганс! Прекрасно!.. В тюрьму негодяя! В темницу! В Черную башню! Крысам на съедение!
Ганс (встает, покачиваясь). Но-но, ваше величество! Спокойно!..
Хустен. Замурую!.. (Хватает Ганса и уволакивает.)
В ресторанчике все поражены. Глядят друг на друга, пожимают плечами. Входит Марта.
Марта. Добрый вечер!
Ей не отвечают.
…Что с вами? Что-нибудь случилось?.. А где Ганс?..
Все молчат. Марта смотрит на Марию. Та демонстративно отворачивается.
Картина вторая
Проходит Стражник в старинном шлеме, с алебардой. Кричит петух, в неярком свете вырисовывается кровать под балдахином. Ганс сидит на ней. За ним – Мария с распущенными волосами.
Мария (томно). Ну что ты, Ганс? Куда? Ну что с тобой?
Ганс (сначала в тон ей). Прости. Усни. Прости, но мне пора… (Спохватывается.) Тьфу, черт!
Мария.
Ты за ночь, как луна, переменился.Перешагнул по небу, как звезда.
Ганс. Ну, только не надо, не преувеличивай. (Чешется.)
Мария.
О милый мой, побудь еще, скажи мне,Что говорил вчера. Волшебный вечер!О запах сена, лилии, молчаньеИ маленькие молнии в руках!
Ганс (бормочет). Молнии маленькие, а клопы как черти.
Мария.
Ну расскажи, ну расскажи еще мне,Как это было в самый первый раз!
Ганс. Лапочка, ну правда мне надо идти. Стража, то се.
Мария.
Я помню, как однажды на окноЯ вспрыгнула, поправить занавеску,Тянулась вверх, на цыпочки привстав,И вся, от пальцев рук до пальцев ногОтточенная, как веретено,И юная, как в'ишневая веткаЦветущая, тебе я показалась…Ты подошел, взял на руки меняИ замер так, дыханье потеряв…Ты помнишь, Ганс?..
Ганс. Какая занавеска? Где?.. Спи, пожалуйста…
Мария.
И с той поры не мог спокойно видетьНи рук моих, ни ног, моих наклонов,Изгибов бедер, рта, волос, колен.Ты задевал меня, ты прикасалсяИ тут же в шутку все переводил…
Ганс. И дошутился… Правильно, правильно, все так и было, успокойся. Спи, а? Спи.
Мария.
Как ты нелеп, как скушен, старомоден,Ты спишь со мной, а в голове – жена.
Ганс. Мария, ну что ты, ей-богу! Ну зачем?..
Мария.
Ступай, ступай! Иди подземным ходом.И поцелуй меня перед уходом!
Ганс целует ее, продолжая чесаться.
Тьма. Появляются две Феи в средневековых костюмах и Губерт в наряде шута. Феи танцуют – одна тему счастья, другая – сомнения, а Губерт кричит петухом и играет на дудке.
Губерт. Исполнение желаний. Хлоп, хлоп, галоши! Что вам угодно? Марию? Корону? Королевство? Пожалуйста! Какие ароматы льются из царской кухни! Какие скакуны цокают копытами по дворцовой площади! А какие страсти, господа, какие страсти! Приготовьтесь! Але-гоп!
Феи и Губерт скрываются.
Проходит, как сомнамбула, женщина в отрепьях, волосы закрывают ее лицо – она будто ищет кого-то. Уходит. По сцене нервно ходит учитель Троммель в костюме иезуита. Два стражника вводят молоденькую даму, в которой нетрудно узнать Приемщицу из химчистки.
Учитель. О боже! Что за вид! Нет, с этой страной все ясно! Все!
Приемщица (оправляя свой наряд). А чё? Нормально.
Учитель. Молчи, несчастная! Вы видели себя в зеркало?
Приемщица. А чё такого-то?
Учитель. О темпора, о морес! Вы что, спали в этом платье?
Приемщица. Как же, дадут они поспать! Часик, может, покимарила… (Осматривает себя.) Вообще шмотки были… (Смеется.)
Учитель. Я ничего не понимаю, что она говорит!.. Хорошо, ответьте мне, вы принимали вчера…
Приемщица. Я? Приняла, конечно, не скрываю! Кубков пять приняла.
Учитель. О боже! Я вас спрашиваю: кого принимали?
Приемщица (не слышит, смеется). Я, святой отец, вчера капустой была.
Учитель. Кем?
Приемщица. Капустой. Кудрявой. (Смеется.) Мы все были кто морковкой, кто капустой. А шут был зайчиком. Губерт. Для понта, конечно. Чтобы нас грызть.
Учитель. Что?
Приемщица. Вот так – рры! И – грызть!
Учитель. Не дышите на меня! О ужас!
Приемщица (смеется). И всех вином поливали из лейки!
Учитель. Боже, совсем дитя!.. И принц тоже поливал?
Приемщица. Принц? Хо-хо! Это он все и придумал!.. Ой, принц! Ну принц!.. Они меня потом на кухню притаранили, на стол положили. Рубить, говорят, капусту! Давить ее! Солить ее! (Хохочет.) Завал!
Учитель. Пожалуйста, без подробностей!
Приемщица. А фрейлина Мария была Петрушкой. Вот такой султан на голове, а сзади – до сих пор голая!
Учитель. Боже мой! И ее что? Тоже?
Приемщица. Да! Они нас всех в котел, а она никак не помещалась. Принц говорит: «Давай ей одну ножку оторвем». (Хохочет.) Святой отец, прикажите, пусть выпить обнесут!
Учитель. Замолчи, несчастная! Кого принимали в замке, я спрашиваю?..
Приемщица. О! О! А чё ты вообще прицепился! Тоже еще предок! А-а, ты расколоть меня хочешь?.. Ишь, стариканчик! На принца тянешь? Да я умру за него, чтоб ты знал!
Учитель. Не приближайся!.. О, что бы я сделал с вами в прежние времена!
Приемщица. Чё? Чё б ты сделал? Ну на, сделай! На!
Учитель (бежит от нее). Стража! Увести ее!
Приемщица. Сделает он! Видали?.. Да я тя самого сделаю! Пустите, псы! Не хватай, морда железная!.. Ну, святой папаша, попадешься – умою!
Учитель. Падение! Полное падение! Если так дальше пойдет!..
Входит Полицейский, тоже в костюме монаха. Ирония. Появляются феи. И присутствуют затем при разговоре.
Фея счастья. Это кто? Это же Полицейский. Здесь все время одни и те же люди.
Фея печали. Но люди вообще одни и те же. Мы меняем только костюмы и эпохи.
Фея счастья. Как вы надоели с вашим пессимизмом!
Фея печали. А ваш оптимизм, как известно, это просто отсутствие информации.
Фея счастья. А учитель стал святым отцом?
Фея печали. В этой эпохе – святым отцом. Мы же предложили Гансу разные варианты.
Полицейский. Разрешите, святой отец?
Учитель. Да-да, я вас жду все утро. Докладывайте.
Полицейский (читает свиток). Так. Все утро принц ругал цирюльника. Потребовал бочку горячей воды. Просил какого-то мы-ла. (Усмехается.)
- Спешите делать добро - Михаил Рощин - Драматургия
- Валентин и Валентина - Михаил Рощин - Драматургия
- Тот самый Мюнхгаузен (киносценарий) - Григорий Горин - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- А народ-то голый! - Марк Галесник - Драматургия
- Слепцы - Джавид Алакбарли - Драматургия / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Человек, превратившийся в палку - Кобо Абэ - Драматургия
- Патрул - Айдар Павлов - Драматургия
- Комната - Рай Малья - Драматургия / Русская классическая проза
- Две небольшие пьесы - Федор Иванов - Драматургия