Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По-моему, план идеальный, – прошипел Борис, всё ещё обиженно поглядывая на Ташу. – Очевидно, они носят карту с собой. И суть в том, чтобы сесть им на хвост и остаться незамеченными! – добавил он, сделав особый акцент на последнем слове.
– Звучит разумно, – согласилась Бьянка, нежно потёрлась о рыжую шёрстку брата и оплела его хвост своим. – Думаю, надо выдвигаться немедленно. Чем раньше найдём карту, тем скорее я окажусь вся в рубинах!
– Ты ведь понимаешь, что даже если сокровище невыдуманное, мы не сможем оставить его себе? – спросила Таша.
Бьянка округлила глаза.
– Как, даже один малюсенький камешек? Или хотя бы два?
– Нет, – отрезала Таша. – Всё принадлежит музею.
– О… – протянула Бьянка и печально опустила усы.
– Зачем ты так? – сердито прошипел Борис. – Она до сих пор расстроена из-за кукольного домика. Дай ей помечтать!
Таша виновато посмотрела на сестру.
– Не грусти, Бьянка. Зато вся слава достанется нам! Может, твою фотографию даже напечатают в газете!
Бьянка оживилась и тут же принялась умываться. Мало ли, поблизости случайно окажется фоторепортёр!
– Хорошо, пойдём искать крыс, – сдалась Таша. – Музей вот-вот откроется, и лучше со всем разобраться, пока посетителей ещё не слишком много.
Охота привела их в Египетский зал, где крысы собрались у громадной вазы. На ней был нарисован осьминог, оплетающий все бока амфоры. Его большие глаза смотрели вдаль, словно что-то выглядывая. От этого Борису стало не по себе. А вот крысы таращились на вазу, будто ничего занимательнее в жизни не видели.
Котята спрятались за бронзовой статуей и прислушались.
– О чём они говорят? – шепнул Борис. – Уж очень пискляво звучит!
– Тс-с, – шикнула на него Таша. – Не мешай слушать!
– Не понимаю, – жаловалась серая крыса, морща носик.
– Хватит капризничать, Дасти! – рявкнул на неё вожак, тот, что с коричневой шёрсткой и самый крупный из их компании. Он перевёл взгляд с вазы на красочный лист бумаги и растерянно сощурился. – Это же морское чудище, разве нет? А значит – подсказка!
– Но ваза совсем древняя, босс, – заметила Дасти. – Она с Крита, и ей несколько тысяч лет. А карте всего пара веков. Вряд ли они как-то связаны.
– Кто голосует за то, чтобы послушаться эту всезнайку? – спросил Лютер. Остальные крысы переглянулись и промолчали.
Вожак самодовольно кивнул.
– А кто согласится со мной, что эта огромная кальмарина – важная подсказка к карте сокровищ? Морской же обитатель? Морской! Всё очевидно.
Крысы виновато покосились на Дасти и подняли лапы. А самый маленький крысёныш задрал сразу две.
– Ладно, – проворчала Дасти. – И что означает эта подсказка, босс?
Лютер уставился на неё, широко распахнув глаза, и снова перевёл взгляд на вазу.
– О… э-э… ну, и так ясно, да ведь?
– Нет, – возразила Дасти и сердито взмахнула розовым хвостом.
Чёрные глазки-бусинки Лютера встревоженно блеснули.
– Ну… значит… – пробормотал он, отворачиваясь, а затем схватил карту и воскликнул: – Ага! Вот! Его щупальце показывает вон туда!
– Кхм, – кашлянула Дасти.
– В общем, нам в ту дверь, – поспешно добавил Лютер. – Разумеется. Идём туда. В сторону кафе!
Он помчался вперёд, а Пип с Моррисом – за ним. Дасти посмотрела на щупальца осьминога и вздохнула. Все восемь тянулись в разных направлениях.
– И как я это терплю… – устало пробурчала она и потрусила вслед за остальными.
– Честно говоря, мне её немножко жалко, – сказала Таша, провожая взглядом серую крысу. – Очевидно, они понятия не имеют, что делать с картой. А та уж больно яркая и блестящая. Сомневаюсь, что ей правда несколько сотен лет. И в кафе их вожак решил пойти только потому, что там есть еда!
– А мне его жалко, хоть он и помял мои усы в прошлый раз, – заметил Борис. – Дасти только и делает, что ноет! Как можно получить удовольствие от приключения, когда тебя постоянно критикуют?!
– Да я просто хотела объяснить… Ой, ладно! – фыркнула Таша, прижав уши к голове. – И что теперь? Давай командуй!
– За ними! – объявил Борис. – Они, наверное, уже на полпути к сокровищу! Поспешим!
Он выглянул из-за статуи, проверил, что на горизонте никого, быстро обогнул пожилую даму, которая любовалась изящной красной вазой, и помчался вслед за крысами.
– У меня от этого всего аж усы ломит, – пожаловалась Таша статуе, но всё-таки присоединилась к остальным котятам. Ей не хотелось остаться в стороне.
Они подошли к большой табличке у кафе, где обычно писали про суп дня, и посмотрели на крыс.
– Вот негодяи! Явно нашли подсказку! – прошипел Борис, и его золотые глаза яростно блеснули. – Видишь, уже празднуют! И что ты со мной спорила?
– Что?.. – растерянно отозвалась Таша.
– Смотри!
Борис кивнул на небольшую компанию в тени у мусорной корзины. Лютер выглядел очень довольным собой, и все четверо весело плясали по кругу. Очевидно, им в самом деле повезло.
Таша ахнула.
– Неужели разобрались с картой?!
– Да, – мяукнула Бьянка. – Скоро они найдут сокровище! Ах, как же это несправедливо! К чему крысам драгоценности? Они же не любят золото и бриллианты. Их интересует только еда. А жемчуг совершенно несъедобный!
Таша просияла.
– Ты знала, что королева Египта, Клеопатра, однажды съела жемчужину? Правда, ей пришлось сначала растворить её в уксусе. Сомневаюсь, что получилось вкусно.
– Сейчас не время для дурацких сказок про Египет, – нетерпеливо оборвал её Борис. – Какие у нас планы? Надо забрать карту и отыскать сокровище раньше крыс!
– Уверен? – задумчиво мяукнул Питер. – Если оно всё равно достанется музею, какая разница, кто его найдёт?
– Хочешь проиграть крысам?! – взвыл Борис, в ужасе глядя на чёрного котёнка. А потом осознал, что на шум повернулись удивлённые посетители, и стыдливо опустил хвост. – Ой… в общем, даже если мы отдадим все ценности музею, нам наверняка выдадут награду, согласны? Может, пожизненный запас бутербродов с креветками? Или назовут блюдо в честь меня… Багет Бориса, а? Как вам? – мечтательно произнёс он. – Тунец и креветки, никакой отвратительной зелени…
– Тунец? – переспросил его низкий хриплый голос. – Ты что, опять воруешь еду, рыжик?
Все четверо обернулись и увидели дедушку Айвена. Он стоял вместе с ними под табличкой, и его единственный ярко-зелёный глаз строго смотрел на котят.
– И что это за страшный вой, который слышно аж из подвала? – добавил старый кот. – Тоже ты шалишь?
Борис повесил голову.
– Прости, деда… но это очень важно, честное слово. Мы охотимся за сокровищами!
Глава пятая
– За бутербродами или настоящими сокровищами? – уточнил дедушка Айвен.
– Настоящими! Честное слово! – воскликнул Борис.
Тут ему впервые пришла в голову интересная мысль. Если бы старый кот носил повязку на незрячем глазу, из него получился бы отличный пират. Может, он в самом деле раньше был пиратом? Борис с восхищением посмотрел на дедушку, а затем с грустью добавил:
– Правда, Таша сказала, что всё придётся отдать музею, но… вдруг нас наградят за находку?
- Ночёвка с грабителями - Холли Вебб - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская проза
- Проклятие кошачьего папируса - Холли Вебб - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская проза
- Бутербродный вор - Холли Вебб - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская проза
- Мадикен - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Жизнь и приключения Санта-Клауса - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Дневник кота-убийцы - Энн Файн - Детская проза
- Перо феникса - Холли Вебб - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Тайна единорога - Холли Вебб - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Роуз и магия маски - Вебб Холли - Детские приключения
- Щенок Элфи, или Не хочу быть один! - Холли Вебб - Детская проза