Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я действовала в твоих интересах, — обиженно проворчала Кара. — Чем тебя не устроил Грайн? По-моему, он — хороший учитель. И заметь, провозился с тобой и твоим миром всю ночь просто так. Ты даже его не поблагодарила, хотя стоило бы.
Вот в этом она права. Грайна действительно есть за что благодарить. Только отчитываться хитрой сове и оправдываться перед ней я не собираюсь.
— То есть ты всё время подслушивала, — отметила я. — Кара, чего ты добиваешься?
— Грайн сильно тобой заинтересовался, — она склонила голову набок. — Неужели он тебе совсем не нравится? По-моему, ты ночью тоже смотрела на него с интересом.
Вот сводня крылатая! И не поспоришь, Грайн действительно показался мне привлекательным. Но есть одна деталь: я не собираюсь замуж, тем более за того, кому нужен брак по расчёту.
— Ну какой у него сейчас расчёт? — Кара закатила глаза. — Ему нужно было стать сильнее, чтобы решить проблему с Норамом. Грайн, кстати, и не скрывал этого от Ири. А вообще его устраивала пятая ступень.
— Ты ещё и мысли читаешь? — я нахмурилась. — Я тебе не отвечала.
— Читаю исключительно в твоих интересах. Контракт этого не запрещает, — заявила сова.
— Я запрещаю, — возмущённо рыкнула я. — А контракт мы дополним. Хватит лезть не в свои дела. Ты не можешь оценить, что будет лучше для человека, тьфу ты, демиурга, потому что ты — не демиург. И не человек. Вот, например, тебе захотелось свести меня с твоим любимым создателем. А ты подумала, насколько нам это нужно? Говоришь, Грайн смотрит на меня с интересом? Мы с ним всю ночь были наедине, и он никак этот интерес не проявил.
— Ты же несколько раз повторила, что он тебе не нужен, — напомнила она. — Что ты хотела? Грайн не станет навязываться, у него не тот характер. Зато оцени, как он закрыл тебя собой, когда ты устроила землетрясение.
— Я оценила, — сдержанно ответила я. — И что ты предлагаешь? Повиснуть у Грайна на шее и сделать ему брачное предложение?
— Я могла бы сказать Грайну, что он кажется тебе привлекательным, — заявила сова. — А предложение он тебе и сам сделает.
— Запрещаю, — отрезала я, представив её беседу с демиургом. — Даже если ты считаешь, что это в моих интересах, все равно запрещаю обсуждать с кем-либо моё отношение к Грайну. Мало ли кто может показаться мне привлекательным. Ты за каждого будешь пытаться выдать меня замуж?
— Он тебя всю ночь учил, сидит с твоими олепятами, ничего не требует взамен, — в голосе Кары слышался упрёк. — А ты даже не хочешь дать ему шанс.
— Уймись, — отмахнулась я. — И лети к Грайну.
Портал открыть не успела: перед совой появилось синеватое свечение, и она, не расправляя крыльев, шагнула туда. Надо же, оказывается, фамильяр способен создавать порталы. А Кара реально на меня обиделась, если не попрощалась. Придётся всерьёз поговорить с ней и попросить не лезть в мою личную жизнь.
Утро выдалось суматошным. Сначала я учила Ири пользоваться электроприборами и мобильником, потом пришли уборщицы, и я засела читать отчёт главного бухгалтера. Пока в расчётах все было в порядке. Главное, чтобы Ири поскорее включилась в работу и была в состоянии контролировать все вокруг без меня. Еду в ресторане я заказала. О приезде гостей и явлении в дом моего бывшего мужа даже думать не хотелось, но вариантов помешать этому я не видела.
Среди дня, когда уборщицы уже ушли, из портала посреди кухни вышел Верегард и сходу потребовал немедленно повлиять на Грайна.
— И что случилось? — скептически поинтересовалась я, радуясь, что в доме нет ненужных свидетелей. Ири не в счёт, она в курсе дела, да и не видит незваного гостя — засела в комнате и изучает возможности мобильника. — Зачем ты сюда явился? Вы же вроде конспирируетесь, а сейчас тебя мог увидеть кто угодно.
— Я прекрасно знаю, что здесь нет никого, кроме тебя и Ири, — раздражённо ответил он. — Грайна где-то носило всю ночь. На вопрос, где был, не отвечает, напоминаю, что ты запретила покидать наш мир, — огрызается. Я не собираюсь сидеть там один с твоими олепятами, пока Грайн где-то ищет приключений. Или проводи с ним разъяснительную беседу, или отпускай нас обоих.
Я усмехнулась. Грайн по отношению к Верегарду вёл себя гораздо порядочнее. Помнится, даже предлагал отпустить его на все четыре стороны. И что-то мне подсказывает, что Грайн не побежал бы стучать на Верегарда, если бы тот смылся куда-то погулять.
— Он всю ночь был со мной, — сказала я.
Лицо Верегарда вытянулось. Да, прозвучало двусмысленно, но даже если бы мы с Грайном провели вместе романтическую ночь, это никак не касалось бы Верегарда. Впрочем, он так не думал и отреагировал моментально:
— Вы с ума сошли! Ты — невинная девица! Первая ночь должна была быть только с мужем!
— Тебе-то какая разница? — поинтересовалась я. — Почему тебя так волнует моя чистота и невинность? Неужели отказался бы, если бы я предложила провести со мной ночь?
Я с трудом сдержала смешок. Ну ладно, Ири была невинной девой, и теперь моя душа оказалась в её теле. Но я-то давно уже потеряла невинность, моей дочери девятнадцать лет. Поздновато заботиться о моей нравственности.
— Ири, это не шутки, — серьёзно заявил Верегард. — Если бы у Грайна были серьёзные намерения, он должен был сначала провести хотя бы символическую помолвку. Я бы так и поступил.
Не сомневаюсь, что кое-кому очень хочется получить четвертую ступень.
— И что теперь делать? — из чистого любопытства поинтересовалась я.
— Вообще-то у демиургов так не положено, — Верегард немного помялся. Подозреваю, что просто выделывался. — Но я мог бы взять тебя после Грайна. Только провести брачный ритуал лучше как можно скорее, пока твоё имя не покрыто позором. В общем, я бы принял тебя и опозоренную…
Ну что ж, всё, как я и подумала. Верегард замечательно вывернул всё так, что я должна с радостью кинуться ему на шею и благодарить своего «спасителя от позора».
— Ты не понял, — перебила я. — Мы всю ночь творили мир.
— Мир? То есть Грайн все же сделал тебе предложение и получил согласие? — нахмурился Верегард.
— Какое тебе дело, какие у меня отношения с Грайном? — оборвала я навязчивые вопросы. — Можешь успокоиться, он не бегал втихаря развлекаться. Тебя ведь это интересовало? Если хочешь, могу тебя отпустить из мира с олепятами, будешь свободно бродить по мирам, где
- Если свекровь - ведьма - Лилия Касмасова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия для строптивых ведьм - Анна Гале - Фэнтези
- Студентка в подарок - Батлук Анна Викторовна - Фэнтези
- Архимаг в матроске-3 - Сергей Арсеньев - Фэнтези
- Гарри Поттер и копье Лонгина - Профессор Тимирзяев - Фэнтези
- Отступники - Юлия Шолох - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Ключ-стражи (СИ) - Анастасия Шакирова - Прочая детская литература / Периодические издания / Фэнтези
- Псих. Тихая жизнь курсанта - Дмитрий Dmitro Серебряков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези