Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернее, это вообще меня не волнует. Насколько я поняла, демиурги мало общаются между собой, и вряд ли кто-то специально примчится ко мне, чтобы выразить осуждение. А если и примчится, то быстро отправится назад.
— Ири, это не смешно, — Норам нахмурился. — Сначала ты даёшь мне надежду, принимаешь свадебный подарок, а теперь…
— Какой ещё подарок? — перебила я.
Неужели у Ири хватило глупости делать Нораму какие-то авансы? Ну, допустим, девочка молодая, неопытная, могла растеряться и промолчать в нужный момент или, наоборот, попыталась пофлиртовать для развлечения. Но свадебный подарок — это уже звучит серьёзно. Ири должна была хотя бы предупредить, что Норам вправе считать себя моим женихом.
— Ты же приняла от меня олепят, — напомнил он.
Я вздохнула с облегчением. Значит, всё гораздо менее серьезно, как показалось вначале. От меня требуется только разъяснить обнаглевшему демиургу разницу между обычным подарком и свадебным. Сейчас выясним, что я ничего ему не должна, и можно возвращаться в дом, пока никто не заметил, что меня там нет.
— Я сразу спросила, что ты хочешь за олепят, — спокойно напомнила я. — И сказала, что не собираюсь за тебя замуж. Разговора о свадебном подарке не было, ты просто отдал мне ненужных тебе зверей. Я переспрашивала, точно ли я ничего не должна, и ты подтвердил — точно. Ты сказал, что я приду к тебе, когда мне надоест самостоятельность, — это было. Но, во-первых, я тебе ничего не обещала, а во-вторых, самостоятельность мне совершенно не наскучила, я к ней привыкла в моей жизни до этого обмена. Так что никаких претензий у тебя быть не может.
— Молодец! — похвалила меня невидимая Кара.
— Ири, ну какие претензии? — Норам кисло улыбнулся. — Ты — женщина, тебе нужен мужчина. Природа всё равно потребует своего. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, и делаю тебе предложение. По-моему, это естественно. Тем более, самые подходящие по характеру дара женихи для тебя только я и эти два шута.
Что-то в том же духе о женщине, мужчине и природе я недавно слышала от Верегарда. Кара в ответ на мои мысли насмешливо хмыкнула.
— Понимаю, что дар несколько изменился после обмена, и это говорит в твою пользу, но в целом мы с тобой все равно остаемся идеальной парой, — продолжал демиург.
Ну конечно, идеальной. Каким ещё образом, кроме женитьбы, Норам мог бы перейти на третью ступень? Только мне-то такое «счастье» зачем?
— Тебе действительно всё равно, на какой Ири жениться? — я усмехнулась. — Какая из нас с тобой идеальная пара? Если бы ты не увидел меня в доме, где теперь живёт Ири, ты бы даже не заметил различия.
— Тебе все равно нужно выйти замуж, — с нажимом заговорил Норам. — И лучше выйти за меня, чем за Верегарда или Грайна. Подумай сама, что тебе делать рядом с кем-то из этих двоих, — пренебрежительно проронил он. — У обоих пятая ступень, оба совершенно бестолковые. Тебе нужен гораздо более серьёзный муж. В общем, я тебя отсюда не отпущу. Подумай хорошо, пообщаемся подольше, узнаем друг друга поближе, а потом ты согласишься стать моей женой. Я так понимаю, в твоем мире ты не была девицей? Это только к лучшему. Признаюсь, меня не привлекают ничего не соображающие невинные девы.
— А если не соглашусь? — поинтересовалась я.
Задерживаться на территории Норама мне совершенно не хотелось. Лучше бы своим миром занялся. Сотворил бы парочку олепят, и они быстро привели бы тут все в порядок.
— Ири, дорогая, разумеется, согласишься. Тебе и выбирать-то не из кого. Станешь моей женой, и я забуду, где тебя только что видел и кто там с тобой был. Не хотелось бы устраивать тренировочные катастрофы там, где живут эти люди. Я так понимаю, среди них есть те, кто тебе дорог?
Я недобро прищурилась. Это Норам мне так угрожает, что ли? А ничего, что у меня корона есть, и я на ступень выше? Я тут же ощутила корону у себя на голове. Оказывается, она тоже, когда нужно, может перемещаться вслед за мной в пространстве.
— Подожди ругаться и короной трясти, — проскрипела Кара. — Попробуем все решить мирно. Насколько получится, конечно. Дождись нас.
Нас — это кого? Сова решила притащить с собой Грайна и Верегарда? Мало им было недавних проблем с Норамом, что ли?
— Не лезьте сюда, — коротко приказала я.
— Ири, у тебя потрясающий потенциал, — очередной «жених» криво улыбнулся и отступил от меня на шаг. — Только получила корону и уже так легко перемещаешь её в пространстве. Представляешь, как возрастут твои способности после замужества, с достижением зрелости? Мы с тобой горы свернуть сможем!
Я сильно подозревала, что про сворачивание гор любитель разрушений говорил в буквальном смысле, и у меня не было ни малейшего желания в этом участвовать.
— Вообще-то я уже давно достигла зрелости, — с усмешкой напомнила я. — Так что вряд ли гипотетическое замужество могло бы что-то изменить. Норам, я ещё раз повторяю: я не собираюсь за тебя замуж. Долго удерживать меня силой у тебя вряд ли получится, — я поправила корону на голове. — И я запрещаю тебе приближаться к моим близким.
— Ты с ума сошла? — его глаза возмущенно округлились. — Тебе мало этих двух шутов в подчинении? Решила и меня причислить к подопечным?
В моих ушах зазвучал ехидный смех Кары. Видимо, я случайно сказала или сделала нечто, имеющее особое значение в мире демиургов. Знать бы ещё, что именно.
— Почему ты так думаешь? — осторожно поинтересовалась я.
— У тебя корона на голове, — раздражённо напомнил Норам. — И когда ты сказала о запрете, она сверкнула. Послушай, я планировал стать твоим мужем, главой, а не подчинённым, понимаешь?
Ещё как понимаю! Только мне не нужен глава, я и без него прекрасно себя чувствую. Так, получается, я сейчас сделала своим подопечным ещё и Норама? Вот уж чего точно не планировала и совершенно не представляла!
— Ты должна немедленно отказаться от этой опеки, — продолжал он. — Я подозреваю, что это вышло случайно. Ири, тебе просто необходим учитель, ты ещё не разобралась в своём даре и своих новых возможностях. Я с радостью помогу тебе сотворить мир, построить в нем дом, такой, какой тебе понравится…
Я подавила смешок. Грайн из этой компании женихов определённо самый порядочный. А Норам слишком сильно раскатал губу, и
- Если свекровь - ведьма - Лилия Касмасова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия для строптивых ведьм - Анна Гале - Фэнтези
- Студентка в подарок - Батлук Анна Викторовна - Фэнтези
- Архимаг в матроске-3 - Сергей Арсеньев - Фэнтези
- Гарри Поттер и копье Лонгина - Профессор Тимирзяев - Фэнтези
- Отступники - Юлия Шолох - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Ключ-стражи (СИ) - Анастасия Шакирова - Прочая детская литература / Периодические издания / Фэнтези
- Псих. Тихая жизнь курсанта - Дмитрий Dmitro Серебряков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези