Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В 1891-м Савич-Заблоцкий перебирается в Петербург. Поселяется по адресу: Невский проспект, дом 51, квартира 503. Входит в Славянское благотворительное общество, сводит знакомство с историками К. Бестужевым-Рюминым, В. Бильбасовым, П. Батюшковым, редактором журнала «Русская старина» М. Семевским. И наконец, переходит в православие, как он сам пишет, «з намерам далучыцца да праваслаўнай царквы, веравызнання яго беларускіх продкаў». Но и это не дает благополучия. В одном из писем, адресованных его покровителю, товарищу министра просвещения, бывшему попечителю Виленского учебного округа И. Корнилову, Савич-Заблоцкий пишет: «До сих пор у меня нет еще занятия, в котором я, лишенный материальных средств, нуждаюсь». Бывший диссидент начинает распродавать собранные им уникальные рукописи и документы, в том числе мемуары Тизделя, английского мореплавателя, служившего при Екатерине II. Журналистика особо не кормит.
В 1892 году в журнале «Благовест» напечатали очерк Заблоцкого «Шчаслівейшая Марыся» из серии «Белорусские очерки». Но в «Биржевых ведомостях» переведенный с польского языка текст «Петруша» печатать отказались — из-за нелитературности языка. Именно этот документ — письмо редактора «Биржевых новостей» М. Коншина от 3 февраля 1893 года — и служит ориентировочной датой смерти Войнислава Савич-Заблоцкого.
СТРАННИК С БЛОКНОТОМ.
МИХАИЛ ФЕДОРОВСКИЙ
(1853-1923)
Его называли «собирателем жемчуга». Михаил Федоровский (в некоторых источниках — Федеровский) навсегда вошел в историю науки и белорусского фольклора. А между тем он родился в Варшаве в семье Адольфа Федоровского и Элеоноры из Тонсовичей, кашубов по происхождению, и мог никогда не попасть в Беларусь и не стать тем, кем он стал для нас...
«Адна дзяўчына ішла на вяселле прасіць сваіх сваякоў, дарога ёй была праз могілкі, забачыла — ляжыць костка, аж пазнала, што то чалавечая, так пакланілася ёй i кажа: “I ты прыйдзі да мяне на вяселле”. У час вяселля сабраліся ўсе людзі, аж прыходзіць мерляк!»
Голос рассказчицы старчески дрожит, потрескивает лучина, воздух в избе спертый, наполненный дымом, и кажется, в нем извиваются призрачные фигуры и вот-вот схватит за плечо «мерляк».
Сколько таких сказок, быличек, песен живет в бедных избах нашей земли! Сколько их доведется услышать...
Маленький Михаил Федоровский мало прожил с отцом. Тот рано уехал в эмиграцию, а в 1870 году погиб в битве под Орлеаном как вольнонаемный солдат французской армии.
Мальчик рос очень болезненным, первое образование получал дома, слушал рассказы деда-инсургента о восстании 1830-го.
Каким представлялось его будущее? Вряд ли радужным. Уже в 13 лет Михаилу поставили страшный диагноз — туберкулез. Он еле окончил четвертый класс Варшавской мужской прогимназии с русским языком обучения.
В 1870-м, незадолго до смерти, с Михаилом связался отец — хотел видеть сына. Юноша пытается выехать в революционную Францию, но на границе его арестовывают. А когда он возвращается, в Варшаве за юным бунтарем устанавливают полицейский надзор.
Шестнадцатилетний Федоровский увлекается философией и прогрессивными идеями. Под влиянием последних решает: надо быть ближе к народу! И записывается на агрономический факультет Петровско-Разумовской академии под Москвой.
Но и тут подводит здоровье. Удалось прозаниматься всего пять месяцев: воспаление легких — и вновь необходимость возвращаться домой. Всю жизнь Федоровскому придется заниматься самообразованием.
Но мог ли посвятить себя спокойной домашней жизни человек, который писал о себе: «Ад нараджэння я быў i ёсць заўсёды тыповы халерык. Сапраўдны Везувій палымнеў ва мне ў маладосці, нешта ўнутранае штурхала вечна да дзеяння, на адным месцы не мог доўга ўседзець, заўсёды несла мяне далей i далей».
Федоровский впервые попадает в Беларусь, когда проходит сельскохозяйственную практику в Дроздово под Ломжей, затем — в имении Швыковских, друзей матери. В Вильно знакомится с собирателями белорусского фольклора Евстафием Тышкевичем, Вандалином Шукевичем, Люцианом Морочевским. Вместе с польским этнографом Зигмунтом Глогером участвует в экспедициях. Становится управляющим имением Здов Михаила Полесского, где была огромная библиотека и лаборатории, где собиралась творческая элита Кракова. На юношу блеск богемы производит понятное впечатление: хочется приключений! И в 1875 году Михаил Федоровский, наслушавшись красочных рассказов офицеров голландской колониальной армии, решает отправиться на Суматру. Все уже было подготовлено к отъезду. Но! Опять вмешался случай. А именно — увиденная на столе книжечка в тринадцать страниц Яна Карловича «Советы собирателям народного творчества».
«Калі зараз жа ва ўступе трапілі на вочы словы пра тое, што плады народнай творчасці штодзень гінуць, што ix трэба як найхутчэй, як найлепш фіксаваць, у галаве адразу прасвятлілася i адразу прыйшла думка: якога д'ябла таўчыся па суматрах, калі тут такое велізарнае поле для дзейнасці, столькі працы...»
И юноша со всем пылом берется за дело. Уже через два года он подготавливает двухтомник «Люд ваколіц Жарак, Севежжа i Піліцы, яго звычаі, лад жыцця, абрады, паданні, чары, забабоны, песні, забавы, прыказкі, загадкі і ўласцівасці мовы».
Несмотря на скверное здоровье, Федоровскому приходится полгода отслужить в армии. А потом он попадает в Беларусь, где агроному-этнографу доводится прожить почти три десятка лет.
Первым делом Михаил изучает белорусский язык и общается с местными на нем. Начинается грандиозная работа по собиранию фольклора. Молодой исследователь ходит на свадьбы и крестины, участвует в традиционных праздниках. В Волковысском повете он делает полную запись свадебного обряда. А это ни много ни мало — рукопись в 144 страницы, включающая 208 песен. Как отзывался Зигмунт Глогер: «Федоровский — человек очень гостеприимный и имеет дар объединять вокруг себя людей. На каждое приглашение окружает себя чередой молодых и старых певиц». Несколько десятков тысяч одних только песен остается в записных книжках! На какое-то время для ученого «неотступным товарищем в погоне через леса, чащи и поля Беларуси за белорусской песней, что убегает в страну забвения», становится талантливый музыкант-самоучка Иоахим Трачик.
Сколько открытий! Вот вдруг деревенская бабушка поет «Англеза шагам праменада» — о старинном английском танце. Откуда такое попало в курную хату? Сегодня, кстати, эту песню по записям Федоровского исполняют фолк-группы.
Федоровский приобретает известность как ученый, становится сотрудником физиологической и антропологической комиссий Академии наук, представителем Краковского общества охраны памятников культуры и искусства в Беларуси. На исследования он тратит все доходы от своего небогатого хозяйства. И наконец, в 1891 году сдает в издательство Академии наук в Кракове первый том фундаментального труда «Люд беларускі»: «Уяўленні беларускага народу запоўнены цэлым светам цудаў i дзіваў».
Каким бы увлеченным человек ни был, он хочет любить и быть любимым. В 1892 году Михаил Федоровский женится на Стефании Битнер, дочке помещика из Келецкого воеводства. Семья образованная, брат Стефании Адольф Битнер — известный хирург. Но фольклорные занятия
- Пограничная летопись Беларуси. Книга V. Советско-польская война (март 1919 – март 1921) - Л. Спаткай - История
- История Беларуси - Митрофан Довнар-Запольский - История
- БССР и Западная Белоруссия. 1919-1939 гг. - Лев Криштапович - История / Публицистика
- История белорусского театра кукол. Опыт конспекта - Борис Голдовский - История
- Отпадение Малороссии от Польши. Том 3 - Пантелеймон Кулиш - История
- Право - Азбука, Теория, Философия, Опыт комплексного исследования - Сергей Алексеев - История
- Пограничные формирования Беларуси. 1918—2016 - Л. Спаткай - История
- Беларусь. Полная история страны - Вадим Кунцевич - Исторические приключения / История
- «Несвядомая» история Белой Руси - Всеслав Зинькевич - История
- История воссоединения Руси. Том 1 - Пантелеймон Кулиш - История