Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сама церемония наречения имени исем кушыу везде происходила одинаково. На праздник наречения имени созывались родственники, соседи, приглашался мулла. Если родился сын, гостей бывало больше. По описанию М.Баишева, когда собирались все приглашенные, хозяин дома обращался к ним со следующей речью: "Любезные гости! Сегодня день моей радости: Богу угодно было сделать меня счастливым отцом. Я имею сына, и вот я пригласил вас, чтобы вместе порадоваться моею радостью и просить вашего благословения, дабы господь дал новорожденному счастье, богатство и почести! "Аминь", - говорят собравшиеся. Тогда вносят ребенка и просят муллу дать ему имя, избранное родителями" (Баишев. С.21). Ребенка головой к киблех укладывали на подушку перед муллой. Мулла, прочитав "азан", трижды поочередно произносил в каждое ухо ребенка (сначала в правое, затем в левое): "Пусть твое имя будет таким-то".
По случаю этого торжества готовилось обильное угощение. На стол подавались мясо, суп-лапша, каша, блины, бауырсак, чай, мед, кумыс и пр.
Сначала угощались мужчины. После чтения муллой "азана" мужчины расходились, затем в дом роженицы приглашались женщины. Эта часть торжества называлась "каша в честь ребенка" - бәпес бутка'Пы (Муратов. С.74). В некоторых местах женщины и мужчины угощались в одной комнате, но их разделял занавес шаршау.
Во время обряда наречения имени роженица преподносила подарки повитухе, своей матери, свекрови. Повитухе дарили платье, шаль, платок или деньги. С.И.Руденко пишет: "У богатых зауральских башкир был обычай одаривать гостей после чая холщовыми рубашками, платками и тому подобными вещами. Гости, в свою очередь, соответственно ценности подарков отдаривали в пользу новорожденного жеребятами, телятами и деньгами" (Руденко. 1955. С.270). Обычай одаривания гостей существовал и у других этнографических групп башкир. Дарили нагрудники тушелдерек, кукрэксо, платки и пр. На празднике наречения имени гости произносили благопожелания ребенку: "Бәхетле бул, сәләмәт бул" - "Будь счастливым, будь здоровым"; "Румерле бул, бәхетле бул" - "Живи долго, будь счастливым" .
Обычно имя мальчика выбиралось отцом. Для девочки по традиции имя находила бабушка со стороны отца (Муратов. С.74).
По представлениям башкир, жизнь ребенка и его счастье во многом зависели от данного ему имени. С именем связывалась его дальнейшая судьба, имя влияло на благополучие и будущие качества ребенка. Поэтому люди старались назвать ребенка таким именем, которое гарантировало бы ему благополучие.
* Кибла - направление, в котором обращает свое лицо мусульманин во время молитвы. Во время молитвы и захоронения голова мусульманина должна быть обращена на юг, к Мекке, к священному камню Кааба.
Башкирские имена восходят к глубокой древности. Многие имена были связаны с явлениями природа, названиями растений, днями недели. Они отражали занятия людей, физические свойства человека, время и место его рождения (Кусимова. 1982). Были имена, связанные с названиями луны и солнца, в этих именах отразился культ солнца и луны, а также вера в магическую силу слова, имени. Называя ребенка Айһылыу -"Красивая, как луна" или Көнһылыу - "Красивая, как солнце", лвди верили, что он будет жить долго, поскольку луна и солнце вечны. Именами-оберегами можно считать и антропонимы, образованные от географических названий, например Урал. Башкиры считали, как вечна земля, на которой они живут, так вечна и жизнь ребенка, названного именем этой земли. Как видно, с точки зрения народной этимологии многие имена являются оберегами. Но тем детям, здоровье которых внушало опасения, давали особые защитные имена.
Широко распространенными среди башкир были обычаи, связанные с верой в способность различных животных противостоять злым духам. Например, с наречением имени Эталмаҫ (эт - "собака", алмау - "не возьмет") связан следующий обряд: в корытце, в котором раньше давали пищу собаке, клали новорожденного и выставляли его собаке. После этого ребенок получил имя Эталмау (Илимбетов. С.92). Такова же этимология имени Эттеймәҫ - "собака не тронет". Значение этих имен, видимо, следует понимать так: собака оберегает ребенка, покровительствует ему, и злой дух не смеет подступиться к нему. Кроме того, здесь уже в самом слове заложено предостережение: его даже собака не возьмет. Выполнение словами эт - "собака", кесек - "щенок" функций оберега отражено и в фольклоре. В одном из башкирских преданий говорится, что у некоего предводителя рода не выживали дети. Каждый год рождались и всякий раз умирали. Однажды у него родился черноволосый сын. Чтобы его не тронула злая сила, бай назвал сына Каргөсөк - "Черный щенок" (БХИ. 1980. С.97). Во многих сказках черный щенок защищает интересы обездоленных, угнетенных (Мингажетдинов. 0.173). Если в семье не выживали дети, то новорожденного поили собачьим молоком. Этот обряд нашел отражение в башкирских преданиях (БХИ. 1980. С.131). После исполнения перечисленных обрядов ребенка обычно нарекали одним из следующих имен: Этембай, Этаяк, Эткол, Кесекбай, образованных от слов эт и кесек. Сходные имена образованы от названий волка и медведя: Бүребай, Кашкар (Буре, кашкар - "волк"), Айыухан, Айыуголак (Айыу - "медведь"). Эти имена, видимо, были связаны с древними тотемистическими представлениями народов. Волк и медведь считались прародителями и покровителями башкир (Илимбетов. 1973. С.89-95).
Чтобы оградить ребенка от смерти, имитировали куплю-продажу ребенка и после этого нарекали именами УлмдубикЭ - "Неумирающая", Ишбулды - "Стал напарником", Тимербулат или Тимергали (тимер - "железо"), Торһон - "Пусть живет", Һатыбалды - "Купленный" и т.п. Имена Ишбулды, Ишбирҙе, Иштуған означали, что ребенок стал напарником, товарищем своим родителям или их первому ребенку. Имена Үлмәҫбикә, Торшон отражали пожелание долгой жизни ребенку.
Наиболее распространенными среди имен-оберегов у башкир были имена, связанные с металлическими предметами или камнями: Тимер, Тимербулат , Тимерғәли (тимер - "железо"), Ташбикө, Ташбулат (таш - "камень"). Металл и камень считались у башкир оберегами.
Если рождались только дочери и наконец появлялся долгожданный сын, называли его Тимербулат или Мурзабулат. Имена эти содержали в себе двойной оберегающий компонент: в первом случае железо и булат, во втором - социальный титул и булат.
В случае смерти предшествующего ребенка родители часто давали детям имена Яныл, Яңылбикә (от яныл - "обновись"), веря в обновление, возрождение души прежнего ребенка в настоящем.
В некоторых местах родители придерживались при наречении имени ребенка своеобразного табу - запретом на хорошие имена. Родители руководствовались желанием "обмануть" злого духа, ведь он не возьмет неприятного. Младенца нарекали именами Яманһыҙ - "плохая девочка", Яманвужа - "плохой хозяин" (Кусимова. 1982.
- Веретейская волость - Тимур Бикбулатов - История
- Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции - Седа Маркарьян - История
- Тайны славянских богов. Мир древних славян магические обряды и ритуалы. Славянская мифология христианские праздники и обряды - Федор Капица - История
- Исследование по истории феодального государства в Германии (IX – первая половина XII века) - Николай Колесницкий - История
- Очерк общей истории химии. От древнейших времен до начала XIX в. - Николай Фигуровский - История
- Королевство Саудовская Аравия. История страны, народа и правящей династии Аль Са’уд - Игорь Петрович Сенченко - Биографии и Мемуары / История / Политика
- Реформа в Красной Армии Документы и материалы 1923-1928 гг. - Министерство обороны РФ - История
- Русь древняя и настоящая (историко-аналитический очерк-сборник) - ПРОГНОЗНО-АНАЛИТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР - История
- Древняя Русь: Образование Киевского государства и введение христианства - Вячеслав Оргиш - История
- Семья в Древней Руси. О семейных отношениях у восточных славян и русов VIII – 1-й половины XIII вв. - Иван Разумов - История