Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это… — Он выглядел подавленным. — Это по поводу Ольги. В нее стреляли. Ее состояние стабильно, но…
— Из дробовика? — перебила его Мириам и вздрогнула от такого сопоставления.
— Из дробовика? — Он нахмурился. — Нет, из пистолета, с близкого расстояния. После того как ты исчезла, сбежала или что-то в этом роде, она повела себя очень странно. Отказалась подпускать кого-либо к своим комнатам, затем перебралась в твои апартаменты в доме Хъёртов, глубоко озадачив этим барона Оливера… Думаю, она сделала это намеренно, чтобы досадить ему. — Он покачал головой. — А потом кто-то стрелял в нее. Слуги были в коридоре, перед ее комнатой, они слышали звуки борьбы и выстрелы — она защищалась. Когда они вошли, в комнате были следы крови, но не видно убийц.
Мириам, слабея, прислонилась к стене, охваченная ощущением, что события выходят из-под контроля.
— После того как я сбежала. А насчет трупа в оранжерее что-нибудь известно? Или о той паре в апартаментах Ольги? Мы наверняка оставили в тех стенах немало отверстий от пуль…
— Что? — Роланд встал, явно взволнованный. — Я ничего не слышал об этом! Я получил сообщение о твоем бегстве, но не…
— Было два покушения. — Мириам задернула шторы. «Мало ли что», — холодея, подумала она: даже если высотки считались теоретически недоступными из других миров, снайперы, нанятые Кланом и размещенные в соседних офисных зданиях, могли сделать свой выстрел, а затем исчезнуть, едва опустившись на землю. — Первый из нападавших хотел разделаться со мной в саду. К несчастью, там вместо меня оказалась компаньонка Ольги, Маргит. Я отправилась обратно, сказать Ольге, и натолкнулась на двух людей с автоматами.
— Но… — Роланд закрыл рот, явно прикусив язык, как только Мириам пристально взглянула на него.
— Не думаю, что они работали вместе, — добавила Мириам после короткой паузы. — Вот почему я… сбежала.
— Нужно немедленно отправить тебя в безопасный дом, — сказал Роланд. — Этого и должен ожидать Энгбард. Нельзя позволить, чтобы какие-то незнакомцы убивали наследников Клана. То, что они хотели застрелить Ольгу, достаточно плохо, но остальное лежит за пределами всего известного мне об этом деле. — Он быстро взглянул на нее. — Похоже, меня вполне преднамеренно вынули из петли.
— Расскажи про Ольгу, — попросила Мириам. Ну, мы уже знаем, как тебе доверяет Энгбард. — Как за ней присматривают? Как лечат?
— Тпру! Помедленнее! Барону Оливеру не удалось притвориться, будто он не заметил нападения, произошедшего под его крышей. Он лично «переправил» ее в приемное отделение больницы в Нью-Йорке и, пока стабилизировали ее состояние, уведомил герцога. Энгбард на вертолете доставил ее в медицинский центр в Бостон, как только она была готова к переезду: сейчас она в отдельной палате, под охраной. — Похоже, Роланд был доволен ее удивлением. — У нее круглосуточная охрана и постоянно меняющиеся сиделки. Энгбард не хочет никаких случайных рисков в том, что касается ее безопасности. Мы могли бы организовать охрану и для тебя, если бы ты хотела…
— Сейчас это не обсуждается. Но я хотела бы навестить Ольгу. — Мириам бросила сумку на кровать. — Сегодня вечером.
— Нельзя. Ее состояние стабильно, но это не значит, что она принимает посетителей. Ока под капельницей и держится на болеутоляющих. Ранение в руку, повреждена голова. Шок, потеря крови… Нам потребовалось около двух часов, чтобы доставить ее в отделение скорой помощи. Может быть, через пару дней, когда она будет чувствовать себя лучше, ты сможешь увидеть ее.
— Ты говоришь, у нее повреждена голова?
— Да. Этот малый использовал допотопное мелкокалиберное оружие, вот почему она все еще жива. — Он взглянул на нее. — А у тебя…
Мириам вытащила пистолет.
— Такое, как это? — сухо спросила она. — Черт возьми, Роланд, если бы я собиралась убить Ольгу, я бы не болталась здесь поблизости. Ты чертовски хорошо знаешь, что они до сих пор надеются прижать меня к ногтю.
— Знаю, знаю. — Он выглядел раздраженным и мрачным. — Разумеется, это не ты. Никто, даже самый последний дурак, не скажет, что это ты, а дурни, которые скажут, не имеют веса при Здоре. Но твой побег вызвал много разговоров и болтовни, такого здесь не бывало долгие годы; настоящий скандал, по словам этих идиотов. Сбежать с придворной дамой — это просто распаляет воображение. И приключившаяся вскоре после этого стрельба, с их точки зрения, ни о чем хорошем не говорит.
— Ну, меня мало интересует, как я выгляжу в глазах Клана, хорошо или плохо. — Мириам уставилась на него сквозь прищуренные глаза. — А что насчет моей матери? — спросила она.
— Твоей матери? А что с ней? — Он удивился. — Разве она…
— Я была там утром. Она звонила мне прошлой ночью, когда меня не было на месте. Говорила что-то о необходимости отправиться в долгое путешествие. Сегодня на ее кухне появилась новая задняя дверь, а в мусорном баке за домом — труп мужчины, и никаких признаков ее самой. Я говорила Энгбарду: если с ней что-то случится, полетят головы, и я имею в виду именно это.
Роланд тяжело опустился в кресло.
— Твоя мать? — Он побледнел. — Впервые слышу об этом.
Мириам скривила губы.
— Энгбард не обмолвился, не собирается ли отдать приказ о ее похищении?
— Похищении… — Роланд начал проявлять беспокойство. — Кого-то застрелили у ее двери?
— Угадал. Застрелили. Из обреза. И она, это чертовски ясно, определенно не могла свалить его в мусорный бак и заменить кухонную дверь, перед тем как исчезнуть, или отмыть пятно крови ка полу. На тот случай, если ты не в курсе, у нее рассеянный склероз. Сейчас она пользуется инвалидным креслом, и даже когда болезнь ослабевает, передвигается на костылях.
Мириам наблюдала, как на его лице сменяют друг друга удивление, протест, ярость и тревога на фоне мрачного удовлетворения.
— Чушь! — решительно заявил он. — Энгбард просто взял ее под наблюдение и обеспечил защиту! Если бы кто-то вознамерился приблизиться к ней, я бы знал!
— Не будь столь уверен на свой счет.
— Но этого не может быть! — Он был в ярости.
— Послушай, Роланд, я знаю, как выглядят раны, нанесенные выстрелом из обреза. Я сунулась туда и кое-что рассмотрела. И знаешь что? Либо это был обрез, либо парня убили по меньшей мере с пятидесяти футов, а я выяснила, что при этом он наверняка привлек бы внимание. Тут сам черт ногу сломит. Под чьей опекой сейчас Ольга? Я должна повидать ее. Какого черта Энгбард устраивает эти игры?
— Не знаю, — медленно сказал Роланд. — Он не очень-то доверяет мне в последнее время. — Он помрачнел еще больше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Путешествие на Запад. ТОМ II - У Чэн-энь - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 4 - У Чэн-энь - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Книга мечей - Фред Саберхаген - Фэнтези
- Противостояние - Валерий Атамашкин - Фэнтези
- Убить эльфа - Оксана Демченко - Фэнтези
- Кланы вне закона (СИ) - Евгений Ренгач - Фэнтези
- Личный враг императора (СИ) - Василий Иванович Сахаров - Боевая фантастика / Фэнтези
- Наследник Темного Клана 4 (СИ) - Евгений Ренгач - Попаданцы / Фэнтези