Периваньес 
  Касильда, знай: любовь моя Ждет от любви твоей награды. Мы в нашем доме. Госпожой Ему и мне теперь ты стала. Замужней женщине пристало Всегда послушной быть женой. Так положил господь вселенной Еще в начале бытия, На этом зиждется семья, И счастья в том залог священный. Я верю: пусть грозит беда — В твоей любви найду блаженство.  
 Касильда 
  В жене ты ищешь совершенство, А в чем оно?  
 Периваньес 
  Сказать ли?  
 Касильда 
  Да.  
 Периваньес 
  А в слове 
ангел начинает Собою азбуку твою. Быть светлым 
ангелом в раю Жене для мужа подобает. Быть 
благодарною судьбе, 
Благочестивой и 
безмерно Супруга чтить, всегда быть 
верной,— Все это в буквах 
ве и 
бе. Быть 
доброй — с 
де и с 
ге — глубокой В любви, коли на то пошло, И с буквой 
зе — забыть про 
зло, И с буквой 
же — не быть 
жестокой. 
Искусной — с буквой 
и, и с 
ка — Всегда быть 
кроткой и 
красивой, И с 
эль — любить семью на диво, Чтоб мужу жизнь была 
легка. Быть детям 
матерью примерной,— Не это ль скрыто в букве 
эм? Чтоб 
эн ни в 
но, ни в 
не ничем Не проявлялось лицемерно. Быть 
образцовой — с 
о всегда, Быть с 
пе — правдивой и 
послушной И с 
эр — хозяйкою 
радушной, Не быть 
ревнивой никогда. Касильда, помни: 
ревность может Смутить влюбленный мир семьи, Так с 
те — тревоги пусть твои Тебя отныне 
не тревожат. Пусть 
слава та, что с буквы 
эс, Тебя всем сделает известной, Чтоб — с 
че была ты 
чистой, честной — Ну, словом, 
чудом из 
чудес. Хоть 
ха собою замыкает Букварь, примерная жена Быть 
христианкою должна, Пусть первой букву ту считают. Букварь мой прост, живи по нем, И станем мы — сказать приятно — Я средь крестьян особой знатной, Ты — лучшим в городе цветком.  
 Касильда 
  Чтоб угодить тебе, свободно Я изучу весь твой букварь, Но, милый Педро, знай, что встарь Другой был сложен… Коль угодно, Прочту, ты только не сердись!  
 Периваньес 
  Да мне причины нет сердиться, Рад у тебя я поучиться.  
 Касильда 
  Тогда терпенья наберись: 
А — в слове 
ад, и часто 
адом Жене бывает самый кров, Коль муж 
бранчлив и 
бестолков (Здесь буква 
бе), когда он 
взглядом Владыки смотрит на жену. (Вот 
ве тебе!) Не будь 
гневливым Ты — с 
ге, и с 
де — не будь 
драчливым, Но помни истину одну, Что муж 
завистливый и 
жадный — Прямое горе для семьи (Тут 
зе и 
же). Ты с буквой 
и — Не 
изменяй жене. Отрадный Создай ей 
кров (здесь 
ка) и будь С ней 
ласков (
эль). Стань мужем 
нежным И 
милым (
эм), не будь 
небрежным (Вот 
эн), 
неверность позабудь. Ты с 
о и с 
пе отцом 
примерным Стань для детей, и с буквой 
эр Являй 
разумности пример, И с буквой 
эс служи мне верно. Будь с 
те — товарищем в труде, И с 
у — во всех делах 
умелым, И с 
че — будь 
чист душой и телом, И 
щедрым — с 
ща — всегда, везде. Чтоб, словно 
эф расставив руки, Ты мог обнять меня вот так…  
 (Обнимает Периваньеса.) 
  Чтоб даже после смерти брак Мне не принес с тобой разлуки.  
 Периваньес 
  Мое сокровище! Берусь Я затвердить букварь твой сразу. А что еще?  
 Касильда 
  Боюсь отказа, Мой друг, и вымолвить страшусь. Я знаю, что ты мне откажешь, Нельзя, чтоб с первого же дня…  
 Периваньес 
  Утешишь только ты меня…  
 Касильда 
  Так вот…  
 Периваньес 
  Ну, что?  
 Касильда 
  Боюсь…  
 Периваньес 
  Что скажешь, То и вменю себе в закон.  
 Касильда 
  Успеньев день не за горою, И я хочу, чтоб ты со мною В Толедо съездил на поклон Его святыне. Всякий знает, Из алтаря на крестный ход Ее выносят каждый год…  
 Периваньес 
  Твое желанье совпадает, Мой друг, с моим. Назначь мне день.