Рейтинговые книги
Читем онлайн Забота лорда-тирана - Ева Финова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
смотрел, смотрел…

– Никаких бастардов, – наконец повторил он за мной. – Но откуда такая уверенность? Ведь ты же меня ещё не знаешь.

– Я знаю, вы человек слова. – Не выдержала, опустила взгляд, а заодно отодвинула Савора подальше. – И я не вижу смысла дочитывать книгу, которая причинила вашей семье столько боли.

Стоило мне сделать так, и лорд всё-таки решился ответить на ту часть вопросов, от которых ранее увильнул.

– Отец решил заняться моим воспитанием со всем тщанием, раз уж мать была для него потеряна. Наверняка своей муштрой и требованиями учить страницу за страницей «Северных сокровищ» он хотел вызвать во мне лютую ненависть к этой истории. Не скрою, получилось блестяще. И твой жест мне приятен, спасибо.

Ох! А мне-то как приятно слышать благодарность лорда за такие, казалось бы, мелочи. Как назло, не успела я высказать ответную любезность, как нас прервали.

– Проснулась! – В трапезную залу на всех парах влетел радостный Бодрик Руже. Помятый, усталый, но невероятно счастливый, оруженосец буквально источал солнечный свет, настолько был рад новостям, которые сообщал. – Она проснулась!

А до меня постепенно стало доходить, что же он имеет в виду.

– Кто?

– Глория? – Я подскочила на месте, позабыв обо всём. – Она очнулась? Как она?!

– Уже лучше! Жар спал!

– Так-так, успокойтесь оба, – осадил нас лорд Стрикленд. – Тебе, Эллия, следует начать подготовку к венчанию. А ты, Бодрик, обещал заняться моим снаряжением.

– А… – заметно погрустнел оруженосец.

– Лорд, как видно, Бодрик не спал… может быть, – начала я его оправдывать, но умолкла, заметив недовольный взгляд жениха.

– Я тоже не спал, но это не отменяет знаменательное событие, которое состоится с нами сегодня, не так ли?

Всё. Решив не вмешиваться в их дела, кивнула.

– Могу ли я посетить подругу, прежде чем приступить к подготовке? – постаралась я выжать из себя просящую интонацию. Улыбнулась.

Лорд сокрушённо выдохнул:

– Можешь, но возьми с собой Зозо. Ты не знаешь крепости. И ещё… – Он ненадолго умолк, будто что-то обдумывал. – Та спальня, в которой ты провела ночь, она гостевая, тебе предназначена другая. Распоряжения уже даны. Но если её не успеют обставить, займёшь мою комнату. Всё равно я чаще ночую в рабочем кабинете.

Не знаю, радоваться ли услышанному, но грустить я точно не буду. Подошла и признательно пожала ему руку. Ограничилась коротким «Спасибо», отчаянно сдерживаясь от более неприличной благодарности.

Глава 23. Шанс

Металлические цепи свисали с потолка шахты и громко позвякивали звеньями, качаясь из стороны в сторону. Противное чавканье и хруст слышались внизу, перемешиваясь с различными иными звуками копошения и скулежа безобразных тварей.

Человеческие шаги на верхних ступенях каменной лестницы, вьющейся вдоль стен, заставили безобразных безглазых некролисков поднять свои морды и довольно оскалиться. Однако тихий приказ заставил их вновь заняться прежним делом.

– Э-э-это свой. – Глухой сиплый голос повреждённых человеческих связок эхом отразился от стен высокого прямоугольного помещения. Уродливая женщина, замотанная в смердящие лохмотья, сидела в углу и напряжённо наблюдала за спускающимся вниз силуэтом. – Что ты нам принесла?

Остановившись на месте, путница развернула свёрток, напитанный снизу кровью, и продемонстрировала общипанную тушку курицы.

– Мелкая закуска, – ответила гостья, – дань вежливости.

Чёрные прямые волосы виднелись из-под капюшона. Лицо её скрывала темнота. Тусклый свет факела освещал небольшое пространство рядом с собой, и позволял, щурясь, угадывать очертания ступенек, ведущих вниз шахты.

– Мы не голодны, сегодня знатно поохотились, – просипела женщина, не двигаясь с места. – Иди смелее и расскажи, зачем явилась.

Но путница не спешила подчиняться, стояла на месте, медлила.

– Могу ли я рассчитывать, что вы доведёте начатое до конца?

– Ха! – каркнула оборванка. – Мы доведём начатое?

Предводительница некролисков оскорбилась.

– Это вы начали, вы!

Учуяв настроение своей госпожи, монстры вмиг ощетинились склизкими шипами и раскрыли вонючие клыкастые пасти.

– Ш-ш-ша! – послышалось с разных сторон. И даже наверху в небольших окошках показались морды чудовищ.

– Не я, а мой брат, которого я хочу убить! – возопила гостья. – И вам об этом прекрасно известно!

Она брезгливо скинула тушку курицы вниз и в страхе заспешила обратно.

– Стой, мы тебя не тронем, – позвала её оборванка. – Информация. Нам нужна информация обо всех передвижениях этого героя, который уничтожил главное гнездовье в Морамуте. Мы жаждем отомстить! Почему, ты думаешь, мы ограничиваем себя в питании и не трогаем людей из города, а?

Виссель застыла на месте, внимательно слушая.

– Мы обчистили ближайшие леса, лишили людей дичи, но их самих не трогаем, чтобы не позволить понять, что враг близко. Ещё немного, ещё чуть-чуть, и мы отправимся со свежим приплодом пировать по всему побережью Клаа. А первым делом заглянем в вашу крепость.

– Венчание, – вымолвила с ненавистью сестра местного лорда. – Сегодня у него венчание. Он живым и здоровым добрался из Ортензии.

– Ты упрекаешь нас? – удивилась предводительница некролисков. – А?

– Нет, я… – Виссель опомнилась и помотала головой. – Я негодую. Хочу, чтобы он поскорее покинул этот мир и наконец освободил нас с матерью от своей тирании! Я хочу быть свободной!

– Хорошо. – Оборванка поднялась на ноги и медленно побрела в сторону лестницы. – Иди сюда, и я помогу тебе освободиться. А заодно мы устроим твоему брату маленькую засаду. И в этот раз он точно из неё не выберется.

Взвесив в уме все за и против, Виссель крутнулась на пятках и отправилась навстречу новому шансу, как она думала. Шансу обрести свободу.

* * *

Королевский кабинет не пустовал ныне в раннюю утреннюю пору. Ещё затемно тут собрались сразу два советника, один из которых уже давно отошёл от дел и периодически засыпал, сидя на удобных гостевых стульях. Его преклонный возраст не позволял надолго пребывать в сознании, но он отчаянно старался.

– Мастер Витген. – Король поморщился из-за резкости, прозвучавшей в его голосе. – Прошу, уделите мне несколько минут вашего драгоценного времени.

– Да, что? – Великий философ, первый советник отца Прокия, растерянно открыл глаза. – Пить, Гастов, дай мне попить!

Он приказал своему слуге, который, к превеликому сожалению старца, находился сейчас за дверьми.

– Я подам. – Венценосная особа встала из кресла и отправилась к буфету, притаившемуся

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Забота лорда-тирана - Ева Финова бесплатно.
Похожие на Забота лорда-тирана - Ева Финова книги

Оставить комментарий