Рейтинговые книги
Читем онлайн Забота лорда-тирана - Ева Финова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
не думай, – прохрипела вдова. – Вижу по лицу, накручиваешь себя. – Она с улыбкой протянула ко мне руку. – Я быстро поправлюсь, не переживай. И ты здесь ни при чём, всему виной мои принципы. Не нужно было дёргаться, сидя в лодке, только и всего.

– Но…

– Перестань, – выдавила из себя Глория, поморщившись.

Я поспешила войти в комнату, а Зозо аккуратно закрыла за мной дверь. Сидящий в углу доктор даже не проснулся, дремал, уронив подбородок. Бедняга.

– Я могла бы помочь… – На глаза попался тазик с водой и лежащая рядом марля. – Могла бы…

Но тут я заметила стоящую на столе вазу и аккуратный букетик белоснежных цветочков.

– Подснежники?

– Бодрик принёс. – Лора перевела сложный взгляд к столу в дальнем углу комнаты. – Не думала, что я так ему интересна. Это он всю ночь бдел у кровати и менял мне компрессы.

– Чувство вины? – невинно предположила я оправдание. Не хотела давать подруге лишних надежд, поэтому была предельно аккуратна со словами.

Позади послышался хмык или же кашель.

– Ох, простите, – Зозо поспешила извиниться, оправдываясь. – Я не болею, честно.

– А это… – поинтересовалась Глория.

– Это моя личная служанка, – поспешила представить я, – Зозо. Её отец участвовал в Морамутском сражении и, к сожалению, почил.

– Мне очень жаль, – принесла извинения вместо меня подруга. А я только сейчас поняла, почему чувство вины снедало меня при мысли об этом. Ведь я даже не подумала извиняться за причинённую глубокую рану её душе, от потери отца и кормильца.

– И мне тоже! – Я взяла руки девушки и поспешила её приобнять. – Обещаю сделать всё, что в моих силах, чтобы помочь тебе в трудной ситуации.

– Если позволите, – смущённо проронила Зозо, – Бодрик, он довольно самовлюблённый. Моя сестра за ним хвостиком бегала, а он и внимания на неё не обращал. Зато охотно принимал любовь женщин постарше, если вы понимаете, о чём я.

Глория огорчённо вздохнула. А я не знала, как реагировать на подобную откровенность. Но всё же посчитала необходимым поблагодарить:

– Спасибо.

Дабы сильнее её не смущать.

– Это я к тому, что впервые он за кем-то ухаживал и демонстрировал привязанность. Быть может, леди Глория действительно ему важна?

– Боюсь даже думать об этом, – честно призналась подруга.

Тихий скрип кресла напомнил нам, что мы здесь не одни. Мужчина проснулся и с нескрываемым интересом поднял голову.

Зозо ойкнула и закрыла ладошкой рот, когда узнала его.

– Это мистер Руже-старший, – шепнула она тихонько, так, чтобы услышала только я.

Но тишина в комнате сыграла с ней злую шутку. Услышали все.

– Благодарю, дорогая. – Седовласый мужчина плотной комплекции беззлобно хмыкнул. – Мой оболтус-сын и правда переполошил всю семью, заставив меня бросить дела и ухаживать за леди Глорией.

– А как же доктор?

– Он…

– Я на все руки мастер, так скажем, но чаще всего занимаюсь змеекрылами. Принимаю роды у лошадей, лечу свиней, если случается недуг.

В ответ на наши изумлённые взгляды мистер Руже-старший пояснил:

– Люди здесь закалённые и редко болеют, – а немного помолчав, поспешил поправиться: – Физически. Вот умственно всё возможно. Суровая жизнь накладывает свой отпечаток на характер.

– А как же некролиски?

Я припомнила недавнее нападение, имея в виду открытые раны. Отец Бодрика нахмурился и понял мои слова по-своему.

– Объединёнными силами Огней мы изничтожили крупное гнездовье в Морамуте, но маленькие стаи, похоже, остались и время от времени преследуют Лестора… Искренне удивляюсь тому, что он всё ещё жив.

Как знала, что я здесь ни при чём! Ох уж этот лорд!

Обиженно посмотрела в сторону двери, думая о женихе неласково.

Вкрадчивый стук прозвучал в ответ на мои мысли. Неужели он что-то забыл сообщить? Или уже соскучится?

Улыбнулась, с предвкушением глядя на дверь, которую Зозо поспешила открыть. Вопреки ожиданию, это был некто другой. А едва в темени проёма заметила непонятный силуэт в плаще, испуганно вздрогнула. Неосознанно.

Странно, откуда такие мысли?

– Вы здесь? – Я узнала этот голос.

– Виссель?

Вспомнив о манерах, присела в приветственном реверансе. И снова неожиданность. Шум, шорох, крики, топот множества ног прозвучали из коридора. Сестра Лестора обернулась вбок и фыркнула.

– Фш-ш-ш!

– Ой! – Зозо прикрыла ладошкой рот. – Откуда здесь ирбис?

Она хотела закрыть дверь, но я её остановила словами:

– А как же Виссель? Заходи скорее!

Махнула ей рукой, но та не двигалась, только и смотрела куда-то в темноту.

– Фр-р-р-рм-р-р, – прорычал монстр.

– Боюсь ошибиться, но, кажется, я его узнала, – пробормотала я. Потеснила служанку из прохода, с замирающим сердцем прошла ближе к двери и выглянула в коридор.

– Ой, да это же детёныш Миоса! – Я присела на корточки и позвала его ласково: – Иди сюда, мой хороший. Не нужно шипеть и злиться. Тебя никто не тронет, ведь так?

Подняла взгляд к Виссель и с удивлением заметила лишь её спину. Девушка спешно покидала коридор, удаляясь в другую сторону от маленького монстрика.

– Кто там? – послышался за моей спиной тревожный голос Глории.

Оглянуться не успела, а юркий дикий котик прыгнул мне прямо в руки.

– Поймала!

Радостно погладила его одной рукой, другой приобняла, позволяя поудобнее устроиться в сгибе локтя.

– Это ездовой ирбис, – пояснила я. – Правда, он ещё маленький. Детёныш.

Встала и обернулась к подруге, а заодно попросила Зозо:

– Закрой дверь, пожалуйста, а то сквозит. Как бы Глорию не продуло.

Служанка послушно кивнула и поспешила исполнить мою просьбу.

– Какой хорошенький, – похвалила Лора маленького непоседу. Тот в ответ заурчал и выгнул спину. Выпрашивал ласку, уж наверняка.

– Только обещай не выпускать когти, хорошо? – наставляла его я. Показалось ли, но смышлёный котёнок в ответ согласно моргнул. Или это лишь фантазия? Но урчать он не перестал. – Вот и отлично.

Я подошла к кровати и опустила его рядом с Глорией.

– Безрассудство чистой воды, – недовольно выдохнул Руже-старший. – Ирбисы – смертоносные существа. Ему не составит труда закусить всеми нами, стоит лишь принять боевую форму.

В отместку котёнок лениво потянулся на покрывале, слегка обнажая острейшие когти. Немудрено, зацепился за ткань и был вынужден мотать лапой, чтобы освободиться.

Тихий рык за дверью позволил понять, что мелкий пришёл не один, и наверняка его мамка была недовольна. Вот и ирбис это понял, поджал уши и жалобно покосился в

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Забота лорда-тирана - Ева Финова бесплатно.
Похожие на Забота лорда-тирана - Ева Финова книги

Оставить комментарий