Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не знаю, я всего лишь слышал сообщение по радио. Они пока не сообщали подробности, об убийстве стало известно совсем недавно. Я думал, ты уже знаешь - я решил, что поэтому ты и поспешила поскорее убраться из города.
- Нет. - Джори замолчала, пытаясь собраться с мыслями. - Я ничего не знала. Господи, какой ужас, не могу поверить. Клоувер, Эдриен и... - она подняла голову, посмотрела на Сойера и тихо закончила: - и твоя сестра.
Сойер кивнул. Красивое лицо на миг исказила гримаса боли.
- О чем я и говорил, Джори. В этом городке разгуливает на свободе какой-то маньяк. Я тебя предупреждал, что... что на месте Эдриен могла быть ты.
- Я помню, - еле слышно прошептала Джори. Только услышав собственный изменившийся до неузнаваемости голос, она поняла, что вся дрожит. Джори стиснула зубы.
- Если, ты не знала об убийстве Эдриен, тогда почему удираешь из города на бешеной скорости? - спросил Сойер.
- Вовсе я не удирала, - солгала Джори. Она могла только догадываться, сколько времени Сойер ехал за ней.
- Удирала, удирала. Я видел, как ты выехала со двора на улицу. Даже не посмотрела по сторонам, прежде чем свернуть. Ты явно от чего-то убегаешь, Джори.
Джори посмотрела ему в глаза:
- Сойер, а тебе не приходило в голову, что я, может быть, убегаю от тебя? Может быть, мне просто не терпится от тебя избавиться?
Мужчина пожал плечами. Джори поняла, что он ей не поверил. И тогда вопреки своим намерениям она выпалила:
- Меня испугал дядя Гретхен. У нее есть старый дядюшка, его зовут Роланд. Сегодня утром, перед тем как уехать, я заглянула к нему в комнату и увидела у него в руках нож.
- Нож? - переспросил Сойер. - Ты уверена?
- Абсолютно.
Джори рассказала Сойеру все по порядку с самого начала: о том, что в ночь, когда была убита Клоувер, Роланд Экхард побывал в ее доме, о том, как полиция безуспешно пыталась его допросить. Она рассказала и о том, как вчера ночью старик догнал ее в коридоре, схватил за руку и при этом издавал какие-то странные звуки и отчаянно жестикулировал.
- Не знаю, какие у него были намерения, - призналась Джори. - Может, он хотел на меня напасть, а может, просто пытался мне что-то сообщить. Но когда я увидела его с ножом...
- Ты никому об этом не говорила? Джори замотала головой:
- Я заглянула к нему перед самым отъездом. Гретхен была на кухне, и я... наверное, просто запаниковала. Одним словом, я схватила вещи и бросилась вон из дома.
- Ты не собиралась сообщить о том, что видела, в полицию?
Джори задумалась.
- Честно говоря, я даже не успела об этом подумать. Просто торопилась поскорее уехать и из этого дома, и из этого города.
- Джори, то, что ты видела, может помочь полиции раскрыть эти преступления. Ты просто обязана...
- Знаю, - перебила она. - Думаешь, я сама этого не понимаю? Но я уже говорила, я перепугалась и в тот момент плохо соображала. Ох, Сойер, я так измучилась...
Джори набрала в грудь побольше воздуха и прерывисто выдохнула. Она вдруг поняла, что безмерно устала от всего, что связано с Близзард-Бэй, в том числе и от Сойера Хоуленда. Она поняла, что если бы Сойер ее не остановил, она могла благополучно уехать из этого города и никогда не узнать о новом убийстве. Вернувшись домой в Нью-Йорк, она выкинула бы происшедшее этой ночью из головы и не рассказала бы ни одной живой душе, что видела Роланда Экхарда с ножом в руках. Потому что, в конце концов, это абсолютно ничего не доказывало.
"Ой ли, Джори? - возник внутренний голос. - Старик держал нож у себя в спальне. Как ты думаешь, зачем ему там длинный кухонный нож?"
Джори возразила сама себе, что она не видела, как Роланд пускает его в ход. Он даже не угрожал ей этим ножом.
Но Клоувер была убита, а теперь и Эдриен.
Джори вспомнила Эдриен, настоящий образец элегантности: всегда безупречно одетая, умело подкрашенная, из прически не выбивался ни один волосок. Она не могла представить Эдриен окоченевшим окровавленным трупом.
Джори содрогнулась и подняла глаза на Сойера. Она ожидала встретить его суровый взгляд. Сойер действительно смотрел на нее, но совсем иначе. В глубине голубых глаз промелькнуло какое-то непонятное выражение.
- Тебе столько всего пришлось перенести, - тихо сказал он. - И я ничуть не облегчил тебе жизнь, правда, Джори?
- Не думай об этом, Сойер, я в порядке. Просто дай мне уехать, а там я сама во всем разберусь. Позвоню в полицию и расскажу про Роланда. А может, сначала позвоню Гретхен и скажу ей. Понимаешь, я не в состоянии заняться этим прямо сейчас. Мне нужно отсюда уехать, нужно какое-то время... - Она оборвала фразу на середине и с ужасом почувствовала, что из глаз потекли слезы.
"Не плачь, не смей реветь!" - скомандовала себе Джори, но это не помогло. Почему-то она не смогла остановить льющиеся по щекам соленые ручейки. Она чувствовала себя совершенно обессиленной.
Пока она шмыгала носом и вытирала слезы руками, Сойер молча сочувственно смотрел на нее.
- В таком состоянии ты не можешь вести машину, - твердо сказал он, когда Джори перестала всхлипывать.
- Я должна, Сойер. Мне нужно отсюда уехать, я не могу вернуться в этот город.
- Тебе и не придется возвращаться. Вот что, едем ко мне. Придешь в себя, и мы обсудим, что делать по поводу дяди Гретхен.
- Сейчас я не хочу ничего обсуждать. - Джори покачала головой. - У меня нет сил справиться со всем этим. Господи, Сойер, убита Эдриен, уже вторая из моих подруг. Что творится в этом городе?
- Джори, поехали ко мне, - повторил Сойер. Он открыл дверцу "рейнджровера". - Подвинься, я сяду за руль, а "шевроле" постоит здесь. Думаю, с ним ничего не случится.
Джори настроилась решительно возражать, но, посмотрев на Сойера, почему-то не смогла. По какой-то ей самой непонятной причине она покорно вылезла из машины, обошла вокруг капота и заняла место пассажира. И Сойер повез ее к себе домой - в дом, который она когда-то считала родным.
Когда Сойер свернул с шоссе на подъездную дорогу, Джори посмотрела в окно - мимо поля, на лес. Где-то там, за деревьями, озеро, на котором они рыбачили с дедом, озеро, на берегу которого он умер. Джори опять вспомнила, как бабушка не раз предостерегала ее...
Внезапно Джори услышала вопль. Он звенел в ушах и отдавался у нее в голове так громко, что девушка на мгновение подумала, что слышит его наяву. Она даже повернулась к Сойеру, но сразу поняла, что тот ничего не слышал. Значит, почудилось, поняла Джори. Просто разыгралось воображение.
Вопль повторился еще раз.
Джори прищурилась и повернулась лицом к лесу. Может, в то далекое лето с лесным озером было связано еще что-то, кроме внезапной смерти ее деда? Некое происшествие, память о котором была похоронена в глубинах ее подсознания все эти годы - да и сейчас похоронена?
Сойер внимательно посмотрел на нее.
- Джори, как ты себя чувствуешь?
Он остановился у крыльца и выключил зажигание.
Джори скользнула взглядом по опушке и отвела взгляд.
- Давай просто зайдем в дом, ладно?
- Хочу тебе кое-что показать, - с порога сказал Сойер, распахнув перед Джори дверь своей квартиры.
- Интересно, что?
- Так, одну штуку, которую я нашел.
Джори первой прошла в комнату, держа руки в карманах линялых джинсов. Сойер старался не обращать внимания на то, как плотно облегает потертая ткань ее бедра. На щиколотках штанины собирались в гармошку над поношенными белыми кроссовками. Джори сняла кожаную куртку и осталась в просторном красном спортивном свитере.
Сойер никогда не видел ее в таком непритязательном наряде, в кои-то веки она была даже без каблуков. Сейчас Джори показалась ему еще более хрупкой и миниатюрной, чем обычно. И почему-то именно такая она притягивала к себе еще сильнее.
Она была совсем без косметики и от этого выглядела моложе, чем обычно, и казалась еще более уязвимой. Темные кудри были небрежно стянуты на затылке красной лентой. Один непокорный локон выбился из пучка и подрагивал возле щеки. Сойеру до зуда в пальцах захотелось протянуть руку и заправить его на место.
- Так что ты хотел мне показать? - напомнила Джори. Перекинув куртку через руку, она остановилась посреди комнаты и огляделась.
Сойер подошел к книжному шкафу и достал с полки игрушечную собачку, найденную в потайном уголке.
Джори ахнула:
- Боже мой, сколько же лет прошло с тех пор, как я... Где ты ее нашел?
Она подошла к Сойеру и взяла у него старенькую игрушку.
- Вон там. - Сойер кивнул на шкаф над камином. - В левом верхнем углу есть маленькая полочка, и...
- Я знаю, - перебила Джори. - Когда-то это был мой тайник. Там я хранила свой дневник, когда его вела.
Джори прижала собачку к щеке и ласково погладила меховую головку.
- Это Рыжик, - серьезно сообщила она Сойеру. - Папа Мэй подарил его мне на день рождения, когда я была совсем маленькой. Я не могла вспомнить, куда он потом девался. Наверное, после смерти деда я была в таком состоянии, что забыла даже любимую игрушку. Сначала была панихида, потом мы все уехали на похороны, а бабушка выставила дом на продажу... Можешь себе представить, какая была обстановка.
- Десять мужчин - Александра Грэй - love
- Любовь от кутюр - Ирина Масарновская - love
- Украденное счастье - Тарокнахт Гонгопаддхай - love
- Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2 - Паркинсон Кийз - love
- Прыжок в бездну - Оксана Подольская - love
- Бег по спирали. Часть 2. - Рина Зелиева - love
- Рождественские туфли - Донна Ванлир - love
- Рождественские туфли - Донна Ванлир - love
- И сердца боль - Анна Климова - love
- Перевал - Николас Эванс - love