Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Там Джерри Паркер помог им подняться на борт.
Спустя несколько минут катер направился в открытое море, подальше от острова.
Отдышавшись, Рита огляделась. Их судно было небольшим, каюты находились внизу и располагались по бокам узкой лесенки. Для дверей не было места, их заменяли занавески, обеспечивавшие некое подобие уединения. Единственными предметами обстановки являлись спальные полки, верхние и нижние, по две на каждую каюту.
Рита отвела не отходившую от нее ни на шаг Синти вниз. Они сели рядышком, и та принялась изливать Рите душу, сокрушаясь по поводу своего поступка, повлекшего столько бед, и страшась грядущей встречи с отцом. Синти полагала, что за все провинности тот спустит с нее шкуру.
Рита успокаивала ее, уверяя, что Гордон так обрадуется ее счастливому возвращению, что даже не вспомнит о наказании.
Примерно через час к ним спустился Винс, который вежливо постучал в стену, прежде чем заглянуть за занавеску.
– Входи, – пригласила его Рита.
Однако места для него в крошечной каюте не оказалось, поэтому он остался стоять в узком проходе, выразительно глядя Рите в глаза. Та поняла, что он хочет поговорить с ней с глазу на глаз. Но Синти тоже в ней нуждалась, и она пока не решалась оставить девочку одну.
Винс повернулся к Синти.
– Ну как ты?
– Дрожу.
– Не стоит. Все кончено, вполне можешь расслабиться. Уверен, тебе хочется принять душ и как следует подкрепиться.
– Да, остров позади. Но как подумаю о встрече с папой…
– Детка, поверь, он будет настолько счастлив тебя видеть, что даже ругать не станет, – усмехнулся Винс.
Наблюдая за сценой воссоединения Стейнхарта с дочерью, Рита часто моргала, прогоняя подступавшие к глазам слезы.
Синти боялась, что отец накажет ее. Но Гордон прижал дочь к груди, горько каясь в прежнем, суровом отношении к ней. Просто, потеряв жену, он боялся лишиться еще и дочери.
Продолжая обнимать Синти за плечи, он повернулся к Рите и Винсу, стоявшим у длинного черного лимузина, который должен был отвезти их всех в город.
– Не знаю, как благодарить вас за то, что вернули мне дочь! Вы рисковали жизнью, вызволяя ее.
– Лично я просто исправляла свою ошибку, – негромко заметила Рита.
– С ума сойти! – изумленно воскликнула Синти. – Вот, значит, как ты думаешь? Послушай, Рита, это все я натворила! И еще… – Она на миг умолкла, ее губы обиженно дрогнули. – В общем, идею о побеге подбросил мне Роджер Кугар. И мне никогда не удалось бы ее осуществить без его помощи.
– Кугар? – удивленно повернулся к дочери Гордон.
– Да, – ответил вместо той Сэвидж. Во время поездки в лимузине он вкратце посвятил Гордона в суть всей истории, присовокупив, что Кугар на самом деле работал на Рэддинга.
Стейнхарт был явно потрясен услышанным. Заметив его состояние, Рита ободряюще улыбнулась.
– Этот предатель одурачил нас всех. Я, например, тоже совершенно не догадывалась о его двойной игре.
Они говорили о делах до тех пор, пока не прибыли в штаб-квартиру на Манхэттене и не поднялись в гостевые апартаменты, откуда начиналась операция по спасению Синти.
Здесь Стейнхарт переменил тему. Переводя взгляд с Риты на Винса, он торжественно произнес:
– Я понимаю, что финансовые средства не могут выразить всей моей признательности, но все же перевел на личный счет каждого из вас по миллиону долларов!
Рита почувствовала, что ее рот непроизвольно открывается.
– Сэр… – пролепетала она. – Я не могу принять таких денег. Ведь я просто выполняла свою работу…
Стоявший рядом Винс поддержал ее. Однако Гордон лишь рукой махнул.
– Работу? Рита, ты могла самоустраниться от дальнейшего, едва кончилось действие подсыпанного тебе снотворного. А вы, Винс, согласились принять участие в операции, даже зная, насколько малы шансы вернуться с острова живым. Так что я не принимаю вашего отказа. Кроме того, тебе, Рита, я предлагаю взять отпуск, ты его заслужила. Отдохни пару месяцев как следует. Знаю, на твою долю выпало немало всякого. Винс звонил мне с катера, пока ты находилась с Синти.
Рита быстро взглянула на Винса. Что конкретно он сказал Гордону?
Словно услыхав ее немой вопрос, Винс повернулся к ней.
– Не волнуйся, – произнес он одними губами.
Рите сразу стало легче. Беседа продолжалась, но Рита видела, что Гордону не терпится увезти дочку домой.
– По-моему, вам пора, – улыбнулась она. – Я представлю отчет к концу недели.
– Но ведь с сегодняшнего дня ты в отпуске, – напомнил ей Гордон.
– Мне хочется поскорее изложить все на бумаге, пока события свежи в памяти.
На самом деле Рите не терпелось поскорее разделаться с этой историей и выбросить ее из головы.
Стейнхарт повернулся к Сэвиджу.
– Ладно, пусть напишет отчет, а затем позаботьтесь, чтобы она отдохнула. Я на вас рассчитываю.
– Да, сэр, – невозмутимо кивнул Винс.
Через пару минут они с Ритой остались наедине.
От ее внимания не укрылось, что Винс нервничает.
Но почему? Хочет поскорее отшить ее сейчас, когда операция завершилась?
– Винс, ты ничего мне не должен, – быстро произнесла она. – Кроме, пожалуй, одного, что я хотела бы оставить между нами. А именно… э-э… случай с Анитой и охлажденным чаем.
– Если бы я настоял на более раннем начале действий по освобождению Синти, этих неприятностей можно было избежать, – мрачно ответил он.
Рита подошла к нему и положила руки на плечи.
– Послушай, не укоряй себя за то, в чем не виноват.
– А сама ты этого не делаешь?
Рита вздохнула.
– Ладно, я перестану себя винить, но только если ты поступишь так же.
– Ты ведь ни в чем не виновата.
– Да? А вот я в этом не уверена…
– Не мучь себя понапрасну, малышка. – Он погладил Риту по волосам. – Лучше скажи, нравлюсь ли я тебе хоть немножко?
– Разве ты до сих пор ничего не понял? Ведь я люблю тебя.
– Ты меня любишь? – взволнованно спросил он.
– Уже несколько лет. Когда мы впервые занимались любовью, я окончательно осознала, что мною движет не только страсть. Впрочем, она тоже, но существует еще много всего.
– Господи, спасибо тебе! – прошептал Винс, на миг подняв глаза к потолку, а затем наклоняясь к ее губам. – Даже не верится… И ты выйдешь за меня замуж?
– Разумеется! – улыбнулась Рита. – Попробовал бы ты, после всего что между нами было, не жениться на мне!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бабочка и огонь - Хельга Нортон - Короткие любовные романы
- Добровольное изгнание из рая - Мария Метлицкая - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании - Лони Ри - Короткие любовные романы / Эротика
- Твои карие глаза - Валерий Цвет - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Моя больная любовь - Хельга Конд - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Контракт с бывшим (СИ) - Грант Мила - Короткие любовные романы
- Исцеление любовью - Мэрил Хэнкс - Короткие любовные романы
- Одна во всей вселенной - Эва Киншоу - Короткие любовные романы
- Падение лепестков Сакуры - Девятая Ева "Ева9" - Короткие любовные романы
- Не убий… - Ирина Юсупова - Короткие любовные романы