Рейтинговые книги
Читем онлайн Сбежавшая невеста (СИ) - Анна Март

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 70
хотел. Но ты сама должна понимать, что статус невесты герцога накладывает обязательства. И одно из них – вести себя достойно.Это поучение стало последней каплей, переполнившей чашу моего терпения. Сложив руки на груди, я выпалила:— Ах, так?! А если я не буду невестой герцога?— Что значит, не будешь? — недоуменно уставился на меня учитель.— То и значит! Я получила письмо от отца. Он больше не настаивает на союзе с герцогом и дает мне полную свободу в выборе мужа. Могу выйти хоть за конюха.Господин Тарсон сжал губы и пристально посмотрел на меня, словно пытаясь уличить в обмане. Ха! Да пусть хоть своим даром проверяет, что я говорю правду, мне все равно.— За конюха, говоришь? А как же договоренности?!— Не имею представления, — безразлично пожала я плечами. — Отец ведь на месте, вы сами так говорили. Наверняка, он уже переговорил с герцогом.Айден отрицательно мотнул головой с таким умным видом, будто лично там находился.— А может, и не стал его волновать, — выдвинула я еще одну версию. — Ведь его дочь могла и передумать. В любом случае – официального объявления о помолвке не было.— Потому что оно должно было состояться в тот злополучный день, когда ты сбежала! Не припомнишь ли, Кэти, кто решил поверить разговору, не предназначенному для чужих ушей, вместо того, чтобы познакомиться с будущим супругом?Я вспомнила барона фон Дюка, и меня передернуло от ужаса, но тут же пришло понимание, что не он оказался моим женихом, а какой-то неведомый мне пока человек. Представляю реакцию герцога, когда тот узнал о моем побеге.— Кстати, а почему же мой жених сам не кинулся вдогонку за мной? — предъявила я Айдену.И сразу же весь резкий тон учителя куда-то улетучился. Он застопорился, словно пытаясь подобрать слова. Или придумать оправдание своему нанимателю?— Ладно, не важно, — сжалилась я. — В общем, моя прогулка с графом никак не выбивалась из понятия «достойное поведение». При мне была… был… «компаньонка», то есть Дин. А что касается графа… Может, я рассматриваю его кандидатуру на роль мужа?!Я думала, что нервная ходьба из угла в угол — исключительно моя особенность, но, оказывается, учитель тоже был не прочь так успокаивать нервишки.— Так, значит! — бросил он, наконец, остановившись. — То есть достойнее кандидатуры рядом с тобой не нашлось?— Ну… Есть еще барон Тонсе. Но он заядлый холостяк и жуткий зануда.— Кроме барона больше никого?— Вы что, намекаете на Дина?! Он младше меня. Я, конечно, успела его полюбить, но скорее как брата.— А если еще подумать? — кажется, у учителя начал нервно дергаться глаз.— Есть еще Патрик, друг моего брата Эдрика. Как-то они вместе приезжали на каникулы…Меня прервало гневное рычание Айдена, и я решила потребовать ответ:— Да скажите уже наконец прямо, чье имя вы пытаетесь из меня вытрясти!Он запустил в свои волосы руку и сжал, словно собираясь выдрать клок, а потом как-то странно посмотрел мне в глаза, ничего не произнося, видимо раздумывал, стоит ли мне знать или нет. В какой-то момент я даже поверила, что сейчас все узнаю, таким решительным было выражение лица учителя, но вдруг тот резко повернулся к двери и бросил мне, не оглядываясь:— Всё! Хватит! Продолжим этот разговор позже.Он стремительно покинул мои покои, громко хлопнув дверью. Нервный какой-то. Значит, все-таки переживает за дорогу. Или не в этом дело? А этот допрос по поводу кандидатур… Неужели учитель хотел услышать свое имя? Но если так, почему взбесился, услышав о возможности разорвать помолвку с герцогом? Наверное, проще выбелить эрревийский шелк, чем понять господина Тарсона.

34

Я не решилась спуститься к ужину, сославшись на все еще плохое самочувствие. Меня пугал граф Фейбер. Вдруг бы он потребовал ответ на свое странное предложение. Я уже сто раз пожалела, что сразу же не отказала ему. Да, так было бы правильнее, но это лишило бы меня «инструмента» для вызывания ревности учителя. Поэтому мучилась угрызениями совести я недолго, решив, что буду и дальше придерживаться той же стратегии.Мы с Мари на несколько раз перепроверили все собранные в дорогу вещи, и их сразу же загрузили в повозки. Мне предстояла довольно долгая дорога в карете, и я не представляла, как смогу ее перенести, ведь даже небольшие поездки я воспринимала с ужасом: какими бы улучшениями ни обладали кареты, меня в них жутко укачивало.Успокаивало одно, часть пути я могла проехать верхом на Снежке. Только бы ей не взбрела в голову очередная пакость.Когда сумерки стали сгущаться, ко мне заглянул Дин и, убедившись, что в его услугах «компаньонки» я не нуждаюсь, попросил отпустить Мари на весь вечер. На ухо он шепнул, что устроил для девушки какой-то сюрприз. Конечно, я согласилась, при этом дико завидуя своей камеристке. Хотелось бы и мне побывать на настоящем свидании. Но, когда тебя просто ставят перед фактом, что придется выйти замуж за конкретного, одобренного отцом человека, о романтике можно забыть. Остается только мечтать.И, хотя я осталась в комнате совсем одна, покоя как такового не было. За дверью слышались голоса и топот снующих туда-сюда слуг. Спать совершенно не хотелось. Как бы ни было стыдно признавать, но я прекрасно выспалась прошлой ночью в постели учителя. Книги, что нашлись в моих покоях, вызывали лишь смертную скуку, в итоге пришлось убрать их обратно на книжные полки. Пока я мучилась бездельем, небо окончательно потемнело, и на нем щедрой россыпью засияли звезды. «Почему бы и нет?» — сказала я сама себе и принялась гасить свечи, а после, прихватив несколько мягких подушек, забралась на широкий подоконник. В детстве рассматривание ночного неба было моим любимым занятием. Я даже арифметике выучилась благодаря неуемному стремлению пересчитать все звезды. Тогда это все казалось каким-то волшебством, но и эта ночь была особенной, словно одаренные запустили в высь множество своих светящихся магических шаров. Эх! Еще бы ветки старого клена не закрывали большую часть моего окна.Вдруг одна светящаяся точка оторвалась от небосвода и прочертила вниз яркую линию. Ух ты! Падающую звезду не часто можно было увидеть.— Звездный дождь, — послышалось рядом со мной, от чего я чуть не выпала из своего уютного гнездышка.Мои глаза уже привыкли к темноте, а света из окна вполне хватило, чтобы узнать господина Тарсона. Похоже, он решил взять с меня пример и проникнуть в смежные покои через внутреннюю дверь.— Еще немного, — проворчала я, — и герцогу Россенгарду пришлось бы

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сбежавшая невеста (СИ) - Анна Март бесплатно.
Похожие на Сбежавшая невеста (СИ) - Анна Март книги

Оставить комментарий