Рейтинговые книги
Читем онлайн Сбежавшая невеста (СИ) - Анна Март

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70
меня, я помогу вам встать.Граф сначала отнекивался, боясь показать свою слабость, но потом сдался и принял мою помощь. Кое-как нам удалось поднять его на ноги.— Мне так неловко за мою лошадь, — принялась извиняться я. — Что я могу сделать для вас, граф? Просите все, что угодно.— Это очень заманчивое предложение, — ответил он, все еще опираясь о мое плечо. — Вообще-то я искал вас как раз для того, чтобы предложить прогуляться со мной по парку.— Конечно-конечно. С радостью составлю вам компанию после обеда. Ах, мне так неловко.Я с сожалением взглянула в лицо графа, а он ответил мне легкой улыбкой, и мы стояли так близко, недопустимо близко…— Что здесь происходит?! — раздался взбешённый голос учителя.Да-да, я уже научилась различать его настроение по интонации.Я хотела было отпрянуть, но вспомнила, что Дункану еще довольно больно опираться о больную ногу.— И где, черт возьми, твои охранники и компаньонка? — продолжал господин Тарсон.— Айден, — обратился к нему граф, — я все объясню.— Для начала прекрати лапать леди Крэндон.— Он не лапает, — возмутилась я. — Я сама…— Что?! — взревел учитель. — А ну марш к себе!И тут к нам подбежал запыхавшийся стражник с новой партией моркови.— С вами, бездельниками, я еще разберусь сегодня, — прошипел господин Тарсон ему в лицо. — А пока проводи леди до ее комнат.Учитель буквально выдернул меня из объятий графа Фейбера и подтолкнул в сторону охранника.Мне было слишком страшно и стыдно, поэтому я, склонив голову, поплелась в сторону дома. Уже отдалившись на приличное расстояние, все-таки решилась оглянуться назад. Похоже, между старыми друзьями назревала настоящая гроза. Вот же… скотина белобрысая.

31

В комнате я немного пришла в себя, и страх перед яростью учителя сменился негодованием. Что он вообще себе позволяет?! Весь трепет перед ним куда-то улетучился, а на смену пришло уже забытое раздражение, которое вызывал у меня господин Тарсон еще на родине. Ведь Дункану действительно было больно, и меньшее, что я могла сделать — помочь ему встать.Я твердо решила, что обещанной графу прогулке быть, и пусть учитель только попробует мне что-то возразить!Я металась из угла в угол, пока в мои покои ни постучали. Вскоре в комнату вошла раскрасневшаяся Мари, а следом подозрительно довольный Дин. Кажется, эти двое провели время намного приятнее, чем я. Отправить друга сопровождать девушку казалось мне очень успешной идеей, ведь я видела их взаимную симпатию, и мне очень хотелось помочь этим чувствам раскрыться. Тем более, такое количество моей новой одежды действительно было бы нести в одиночку проблематично.— Леди Крэндон, желаете посмотреть покупки прямо сейчас? — спросила девушка.— Да, пожалуй. Подготовь их в гардеробной, я скоро подойду.Мари взяла из рук своего помощника свертки и отправилась выполнять поручение, а мы с Дином остались вдвоем. И только я с лукавой улыбкой собралась начать подтрунивать над влюбленным другом, как тот, резко став серьезным, выдал:— А теперь выкладывай, что уже успела натворить.— Что?! С чего ты взял?!— Повстречал злющего Тарсона у входа. И знаешь, он самым натуральным образом приказал мне глаз с тебя не спускать.— Ты серьезно?!— А то! Оказывается, теперь я твоя компаньонка и охранник в одном лице, потому что «доверие осталось только ко мне». Неожиданно, правда? Хотя я-то не в обиде, оклад мне обещан тоже в двойном объеме. Просто дико интересно, чем ты так взбесила своего ненаглядного.— Он. Мне. Не. Ненаглядный!Разозлившись, я даже ногой притопнула, да так, что в паркете чуть дырка от каблука не осталась.— Опа! Прошла любовь, завяли помидоры? Рассказывай!Я в подробностях пересказала нелегкое сражение графа с моей лошадью, а когда перешла к эпизоду появления учителя, Дин уже вовсю ухохатывался, сидя на тахте и утирая слезы рукавом.— Ну и что это значит?! — сложила я руки на груди.— Да так… Соринка в глаз попала.И он снова начал гоготать так, что стены задрожали.— Смейся-смейся. После обеда я все равно отправлюсь на прогулку с графом.— Ну вот, придется мне вам свечку держать.— Зачем это? — я одарила друга скептическим взглядом. — День на дворе.Дин сначала замялся, но потом все-же пояснил:— Эм… Обычай такой у нас в стране… Все компаньонки так делают.— Ну ладно… — с долей сомнения протянула я. — Тогда держи.Дин почему-то возвел глаза к потолку, а потом еще и хлопнул себя по лбу.*Во время обеда все были хмурые и молчаливые. Лейла, видимо, все еще не оправилась от увиденного утром, граф Фейбер сожалел о случившемся неприятном эпизоде, леди Августа, бледная и поникшая, безучастно ковырялась в тарелке, похоже, старушке тоже досталось от Айдена. Сам же учитель подозрительно щурился, одаривая каждого из участников трапезы оценивающим взглядом. На мне он задержал его особенно долго.— Кэти, — разрушил он тишину, обратившись ко мне. — Как тебе новый гардероб?— Спасибо, все подошло, — равнодушно промямлила я, уткнувшись в тарелку.Конечно же при примерке эмоции были совсем другие — восторг! Не иначе. Нужно отметить, что учитель предусмотрел всё для моего комфорта. Одежда была не только красивой, но и удобной, а самое главное — сшита не по местной моде, а по нашей Ийсорской. Не представляю, как Айден объяснял швеям, что нужно сделать. Впрочем, он ведь менталист. Может, просто передал образ, используя свой дар.Но сейчас мне нужно было держать лицо. Потому что я догадывалась, как учитель отреагирует на мое желание прогуляться с Дунканом по саду.Снова воцарилась напряженная тишина. Слышно было даже, как жужжит муха над столом, и шуршит салфетка в руках магички.И тут в обеденную залу буквально влетел барон Тонсе. Он был изрядно взлохмачен, на щеке его красовался отпечаток подушки, точнее, вышитых на ней фамильных вензелей, сам же барон буквально лучился счастьем. И, что-то мне подсказывало, связано это было с нашим скорым отъездом.— Друзья! — воскликнул он на ходу. — Я не мог пропустить наш совместный обед. Думаю, ужин будет скомканный, нужно будет утрясать последние нюансы приготовлений, да и спать всем придется лечь рано. А мне так хотелось напоследок насладиться таким приятным обществом.Все вздохнули с облегчением, обстановка немного разрядилась.— Граф, что с вами случилось?! — непритворно ужаснулся Тонсе, занимая свое место во главе стола. — Впрочем, вы ведь боевой маг, наверняка, очередное выполненное задание. А я-то сначала было подумал, что по вам промчался табун лошадей, вот я выдумщик!А потом он так громко засмеялся, что все округлили глаза, ведь отличительной чертой барона

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сбежавшая невеста (СИ) - Анна Март бесплатно.
Похожие на Сбежавшая невеста (СИ) - Анна Март книги

Оставить комментарий