Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Существование твоего солдата может быть прекращено без каких-либо последствий, в таксети данные о необходимости забирать его блок отсутствуют, - наблюдая, как я кромсаю мертвое тело, произнесла Мальоза.
Закончив с блоком и замотав его - отрезав часть простыни, я поднялся с колен и обернулся к спутнице.
- Хочу с ним поговорить, - пожал я плечами по ровным взглядом Элезейд.
- Тебе не о чем с ним говорить. Он бросил умирать своего командира – наказание за это только одно.
- Казнь через повешение, - кивнул я на штырь с обрывком веревки. – Он уже себя наказал.
- Он тебя предал, - совершенно не понимая ход моих мыслей, произнесла Мальоза.
- Он струсил, только и всего, - флегматично ответил я. – Наказывать за трусость? Это все равно, что наказывать за цвет глаз.
- Наказывать за то, что обнаружил трусость, не выполнив свой долг. Это разные вещи.
- К этому моменту он уже знал, что я нарушил присягу Императору. Поэтому может быть у него были вполне обоснованные мотивы, - улыбнулся я, показывая блок Элезейд: - Можешь взять его на хранение, а потом отдать Лассану вместе с моим?
Генерал-губернатор долго молчала, пристально на меня глядя. После – вместо тысячи слов – просто кивнула, возмущенно поджав губы, и забрала у меня блок. Я открыл было рот заикнуться о том, чтобы она пообещала отдать блок Лассану вместе с моим, но вовремя осекся. Это со случайной подружки - после первого согласия на поход в кафе можно требовать дополнительное обещание точно-точно прийти, с представительницей же одного из самых влиятельных кланов в Галактике лучше избегать подобных намеков на ее неискренность.
- Сначала свадьба или децимация? – сказал я потому, что рот уже открыл и надо было что-то сказать.
- Децимация? – расширила глаза Мальоза. – Ты все же решил казнить каждого десятого?
- Нет-нет… - смутился я, насколько перепутал понятия. – Коммендация, - вспомнил я нужное слово, означающее присягу воинов лорду.
- Сперва клятва верности, - произнесла генерал-губернатор. – Вот только как тебе попасть в святилище…
- Это проблема?
- Да, это очень серьезная проблема, - кивнула Элезейд.
Глава 20. Планета Каргар. Долина сухих ветров
- Два широких серпа обеих лун почти сошлись на ночном небосклоне Каргара, когда старушка «Синти Сэй» - командный шат Харриса, вынырнул из стартового тоннеля базы джаргов и заложив крутой вираж, проходя едва в нескольких метрах над скальной поверхностью, полетел вдоль склона горы.
Капитан сосредоточился на приборах – машина сейчас была в режиме ручного управления, требуя все его внимание. Проскальзывая над изрезанными ущельями склонами, шат спустился в предгорья и полетел, петляя меж пологих песчаных холмов.
Сквозь прозрачный колпак кабины, справа была хорошо заметна приближающаяся стена бури – несущий смерть любому путнику, которого застанет в открытом месте во время перехода по пустыне. Харрис на огибающий скальную гряду широкий вал не смотрел, продолжая вести шат над самой поверхностью.
Даже без приближающейся бури для нас это вылет был рискованным мероприятием -– кроме уничтоживших крупные анклавы каргарианцев и оккупировавших зеленый пояс планеты термитов, стаи крылатых тварей которых сновали в свободной охоте, на орбите еще висел как минимум один разведывательный фрегат джелов. Которые – если у них есть шпионы на базе, вполне могут раздолбать сейчас наш шат и покинуть систему.
Несколько недель назад я – когда стоял под палящим солнцем и слушал Мальозу, совсем недооценил ее слова о влиятельном враге в лице леди Тиады. И только после общения с принцессой Камиллой в вирте – по ее неприкрытым эмоциям, когда рассказывал об обстоятельствах произошедшего в миссии галактов, и по совсем недавним разговорам с Мальозой начал понимать, каких именно врагов приобрел. Ведь кроме урона чести главы наблюдательной миссии, в галактическом посольстве погибло больше сотни дипломатов, многие из которых принадлежали к самым разным правительственным кланам Торгового Альянса, а также влиятельным семьям и домам, большинство из которых было связано с Джеламаном. И именно сейчас - после представления к четырем высшим наградам Септиколии и показательной героизации моего образа, для новообретенных врагов – не противников, а самых настоящих врагов, моя казнь стала делом принципа.
Харрис между тем, проскочив через долину, увеличил мощность двигателя и направил машину прямо к отвесной надвигающейся стене песчаной бури. Дождавшись самого последнего момента, капитан потянул на себя рычаги управления, забираясь на обманчиво медленный вал. Нос ввинчивающегося в небо шата задрался вертикально вверх, и нас накрыла густая пелена, оставив из света только мерцание подсвеченных приборов. Я отчетливо слышал, как скрежещет песок снаружи – казалось, металл корпуса скоро сточит, и от машины останется один скелет каркаса.
Смутно видимый за стеклом коричневый поток давал представление о силе стихии – шат уже задрожал, виляя и с трудом удерживаясь в заданной траектории полета. На тело навалилось неимоверная тяжесть и я с трудом перевел дыхание.
- Не дождетесь, - только и смог сказать, когда Харрис звучно хмыкнул, услышав мой вздох. Вдруг капитан заложил резкий вираж, и шат устремился по ходу движения бури. Скрежет песка сразу стал тише, а болтанка меньше. Дальнейшие четверть часа полета мы провели в молчании, оба находясь в напряжении; путешествие в теле пустынной бури было опасно на машине третьего поколения технического развития – пусть и усовершенствованную Гвинкайном после того, как с гарнизона планеты были сняты ограничения перед карманной цивилизацией нулевого уровня.
Когда мы оказались в нужном квадрате, Харрис увеличил мощность двигателей, и машина ускорилась, обгоняя бурю.
- Держись, - только и сказал капитан, а через мгновенье шат заболтало, словно щепку на бурной волне.
Двигатели взвыли еще сильнее, и вдруг окружающий шум исчез, остался только приглушенный рокот работающих моторов, разгоняющих винтокрылую машину. Вырвавшись из густой пелены бури, мы – вновь оказавшись практически над землей, помчались над пустыней. По спине повело холодком опасности: то, что на базе джаргов есть
- Волчий пастырь. Том 2 (СИ) - Извольский Сергей - Боевая фантастика
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Звездный герб - Принцесса Империи - Хироюки Мориока - Космическая фантастика
- Сияние - Сергей Извольский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези
- Восточный край - Сергей Извольский - Альтернативная история / Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания
- Что же делать, черт возьми?! - TaGri - Космическая фантастика / Юмористическая фантастика
- Драго Том 1 (СИ) - Извольский Сергей - Боевая фантастика
- Путеводная звезда. Том 2 (СИ) - Извольский Сергей - Боевая фантастика
- Северное Сияние. Том 2 (СИ) - Извольский Сергей - Боевая фантастика
- Парадокс жнеца. Книга 2 - Сергей Извольский - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания