Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда все успокоилось, Лютер перебросил спящего ребенка на другую руку так небрежно, словно это был мешок с сахаром, и, откинувшись назад, посмотрел на брата.
- Ну ладно, Хантер, - заговорил он, - помимо того, что ты согласился сопровождать Джемму вверх по реке, что-нибудь еще произошло?
Все глаза выжидающе уставились на Хантера. Даже Джуниор слегка выпрямился на стуле, а Нетти, сидевшая теперь у окна за стегальными пяльцами, бросила работу и вопросительно смотрела на него поверх очков, ожидая ответа.
- Ничего такого, о чем стоило бы говорить. - Хантер взглянул на Джемму и отвел глаза. Опершись лодыжкой о колено второй ноги, он принялся вращать ступней вверх и вниз. Калли с явным разочарованием выпятила губу.
Хантер откинулся на спинку стула, затем снова посмотрел на Джемму и подмигнул. Девушка пыталась угадать, что он затеял.
- Ну, если быть точным, был все-таки один случай… довольно опасный…
- Расскажи нам, дядя Хант, - попросил Джуниор. - Что с вами случилось?
- О, пустяки, мы нарвались на нескольких чокто, вот и все.
- Правда? - Глаза Джуниора восхищенно вспыхнули.
Калли потянула Джемму за рукав.
- Что такое чокто?
- Индейское племя, - ответила Джемма.
- Ты тоже их видела? - встрепенулся Джуниор.
Когда он заметил, что Калли держит Джемму за руку, то сразу же ухватился за другую.
Джемма посмотрела на Хантера, ожидая его версии этой истории. Он только улыбался, откинувшись назад, очевидно, предоставляя слово ей. Джемма оглядела комнату и не смогла устоять. Трудно удержаться, когда перед тобой такие внимательные слушатели.
- Я действительно их видела, - сказала она.
Ханна, на плече которой мирно посапывала Сэди, рассеянно водила рукой вверх и вниз, поглаживая ребенка по спине.
- Вы испугались, Джемма?
- Еще бы! Хантер спал у костра, а я дежурила…
Со своего места у стегальных пялец Нетти возмущенно воскликнула:
- Хантер Бун! Ты заставил это дитя дежурить ночью, когда индейцы были рядом? О чем ты только думал?
Хантер смущенно откашлялся.
- Я думал, что если не буду позволять себе время от времени соснуть чуток, то скоро свалюсь замертво, а тогда ей не будет от меня никакого толку. И что?
- Джемма, продолжайте, пожалуйста. Вы сказали… - поторопила ее Ханна.
- Я сидела у костра и вдруг заметила неясную фигуру среди деревьев. - Джемма понизила голос, а все окружающие, затаив дыхание, ловили каждое ее слово. Все, кроме Хантера, который упорно избегал на нее смотреть. - Я засомневалась, что действительно что-то вижу, поэтому я попыталась разбудить Хантера, но он не услышал, как я звала его по имени.
- Старший братец, ты и вправду взял с нее деньги за то, чтобы ее защищать? - Лютер рассмеялся так громко, что младенец у него на руках зашевелился и зачмокал губами.
Когда Хантер не ответил, Джемма продолжила рассказ, понизив голос и придавая повествованию таинственность:
- Но мне не почудилось. Медленно, шаг за шагом из тени выдвинулся мужчина. Отблески пламени костра играли на его лице, а его длинная тень дрожала и извивалась среди шелестящих сосен. Он напугал меня до полусмерти. И поэтому… я в него выстрелила!
Джемма умолкла, ожидая реакции слушателей.
- Господи помилуй! - прошептала Ханна.
- Ты убила его, Джемма? - Джуниор тянул ее за пальцы, а Калли прижалась теснее и дрожала.
- Нет, я не убила его, но хорошенько напугала, нанесла урон…
- Его гордости, - закончил за нее Хантер. - Она отстрелила к чертовой матери пучок фазаньих перьев, которым он украсил свою головную повязку.
Джемма упрямо вздернула подбородок.
- Я его слегка напугала.
- Да так, что мне пришлось целую ночь выкручиваться и заговаривать ему зубы за кружкой кофе, пока вы спали, - напомнил ей Хантер.
- Потом он ушел? - Калли выглядела такой испуганной, что Джемме пришлось ее успокоить:
- Да, он ушел.
- И он не захотел снять с тебя скальп? - В голосе Джуниора явно слышалось разочарование.
- На самом деле он хотел купить меня, - сказала Джемма.
- Он… что? - Иголка Нетти, полностью забытая, замерла в одеяле, которое та стегала.
- Он хотел ее выменять, - сказал Хантер. - Но мне удалось от него отделаться, и мы думали, что больше его не увидим.
- Вы думали? - переспросил Лютер.
- Мы не видели его, пока наш плот не потерпел крушение, - ответил Хантер.
- Плот разбило? - ужаснулась Ханна.
Джемма очень удивилась, обнаружив, что Хантер и вправду способен развлекаться. Он дразнил родственников, выдавливая из себя интересующие их сведения по капле, вместо того чтобы сплести душераздирающую, захватывающую дух историю, как обычно делал ее дедушка Холл. Она вмешалась, чтобы не дать Хантеру и дальше водить всех за нос.
- Мы подошли к особенно широкой и бурной реке, непохожей на те, через которые мы прежде переправлялись с лошадьми вплавь…
Нетти снова подала голос:
- Хантер Бун, если бы я была чуть посильнее, а ты чуть поменьше, я бы уложила тебя поперек колена и как следует выдрала.
- В конце концов все кончилось хорошо, Нетти, - заверила ее Джемма. - Хотя нам действительно пришлось пережить несколько жутких моментов. Хантер построил плот из стволов поваленных деревьев. Он сложил на него все наши вещи вместе со мной и связал все узлы между собой. Потом обвязал меня веревкой и приказал крепко держаться. Затем он столкнул плот в бушующую реку, и его подхватило стремительное течение.
- Хантер Бун, тебя следовало бы пристрелить, - сердито проворчала Нетти.
- Она ведь здесь - и в полной сохранности, разве нет? - отозвался Хантер.
- Продолжайте, Джемма, - поторопил Лютер.
- Плот налетел на затонувшее бревно, как мне показалось, и, не успев ничего понять, я вверх тормашками полетела в реку.
- Все было бы в порядке, если бы вы не трогали веревку, как я велел, - вмешался Хантер.
Джемма продолжала как ни в чем не бывало, словно и не услышала его слов.
- Я ушла под воду и чуть не утонула, пока меня не вынесло на отмель где-то гораздо ниже по течению. Мне удалось выбраться из воды. И тут я увидела мужчину, который приближался ко мне, и подумала, что это Хантер. Я окликнула его, но оказалось, что это Множество Перьев, тот самый индеец, который пытался купить меня несколько дней назад. Когда я поняла, кто это, то потеряла сознание и свалилась на землю.
Джемма умолкла, чтобы посмотреть, какое впечатление произвела на своих слушателей, и увидела, что они смотрят на нее как завороженные. Только Хантер сердито хмурился.
- Ну, что опять не так? - спросила она его.
- Вы не говорили мне, что в тот день тоже потеряли сознание.
- Полевой цветок - Джил Лэндис - Исторические любовные романы
- Непокорное сердце - Джил Грегори - Исторические любовные романы
- Роза и Меч - Джил Грегори - Исторические любовные романы
- В ожидании счастья - Джил Грегори - Исторические любовные романы
- Моя долгожданная любовь - Джил Грегори - Исторические любовные романы
- Поймать упавшую звезду - Джил Грегори - Исторические любовные романы
- Звук снега - Кэтрин Кингсли - Исторические любовные романы
- Эгоист (дореволюционная орфография) - Элизабет Вернер - Исторические любовные романы
- Закатная повесть - Stark - Исторические любовные романы / Периодические издания
- Порочные привычки мужа - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы