Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, Адриан. Но если мы сможем что-то сделать для Джилл… что угодно…
– Я сразу дам вам знать, – согласился я.
Закончив разговор, я осмотрелся.
– Где мы? – спросил я у Маркуса.
Мы оставили позади городские кварталы Палм-Спрингса и приехали в пустыню, к строению, рядом с которым даже склады Вольфе казались шедевром цивилизации. Маленький заброшенный домик одиноко стоял на поросшей редким кустарником пустоши. Колеса автомобиля подняли вверх тучу пыли, когда мы свернули на узкую грунтовую дорогу.
– Угу, – подтвердил Маркус.
– Ну и глушь! – отметила Сидни. – А здесь безопасно?
– Пока ничего безопаснее у нас нет, – заверил нас Маркус, затормозив перед домом. – За нами никто не ехал. И никто не подозревает, что я связан с этими людьми.
Мы вылезли из салона и направились следом за Маркусом. Ему пришлось стучать три раза – все громче и громче, – пока нам наконец не открыли. Тип лет пятидесяти с лишним с лохматыми волосами и в круглых очках уставился на нас, щурясь на солнце, будто морой.
Затем его физиономия просветлела.
– Маркус! Давно не виделись, старик!
– Привет, Хоуи! – отозвался Маркус. – Нам с друзьями негде остановиться. Можно у вас переночевать?
– Конечно! – Хоуи посторонился, пропуская нас в дом. – Располагайся, старик.
– Хоуи с женой, Патти, выращивают на продажу всякие овощи, – пояснил Маркус.
Я прошелся по гостиной, которая словно перенеслась в настоящее из далекого прошлого.
– Ну и обстановка, – пробормотал я.
– Не ворчи, – улыбнулся Маркус. – Они люди хорошие.
Сидни сморщила носик:
– А нас точно не найдут?
Маркус не смутился.
– Не беспокойтесь. Они нас приютят. И еды у них всегда много.
Маркус был прав. Если мы согласились питаться всякой гадостью, голод нам в ближайшее время не грозил. Я в жизни не видел столько упаковок печенья – забавно, но Хоуи и его жена отдавали предпочтение исключительно приторным сладостям! Патти оказалась такой же придурковато-дружелюбной, как и ее благоверный, и заверила нас, что мы можем у них жить столько, сколько захотим. Большую часть времени супруги проводили в полуподвальной теплице, выращивая овощи, которые затем продавали на местном рынке. Когда мы чуть-чуть отдохнули, хозяева тактично оставили нас наедине, предоставив нам обговаривать наши планы.
Выяснилось, что, пока я общался с мамой и Розой, Маркус и Сидни занимались сбором информации.
– С Маркусом уже связалась Сабрина. Она отвезет нас с Эдди к Воинам сегодня после полуночи, – проговорила Сидни. – Прибывать на базу Воинов новичкам положено на рассвете. Туда же приедут миз Тервиллигер и Эдди. Миз Тервиллигер даст нам последние указания.
– Надеюсь, Эдди будет начеку, – вставил Маркус. – Думаю, алхимики установили слежку повсюду.
– Эдди – умный парень, – заявила Сидни. – Он умеет исчезать от преследователей. – Она снова обратилась ко мне: – Потом Миз Тервиллигер доставит тебя к месту разморозки Алисии. Пожалуйста, дай мне слово, что ты будешь осторожен, Адриан. И будь с ней помягче. Используй принуждение по минимуму. Помни: вероятно, она и не догадывается, где именно Воины прячут Джилл.
Помягче? Хотя я понимал, что Сидни таким образом выразила свою заботу обо мне, я впал в недоумение. Ведь именно Алисия похитила Джилл! Какая там мягкость и деликатность!.. Из-за этой девицы Джилл наверняка страдает в лапах фанатиков, называющих себя Воинами Света! Когда Соню вызволили от Воинов, она была в плохой форме, а ведь Джилл находится у них гораздо дольше.
«Алисия за все расплатится сполна!» – прорычала в моей голове тетя Татьяна.
– Там видно будет, – сказал я Сидни.
Мой телефон заверещал, и, взглянув на экран, я сухо рассмеялся.
– Какая честь! Мне звонит сама королева мороев – уже второй раз за день! Алло!
– Адриан! Что ты натворил? – рявкнула Лисса вместо приветствия.
– Ты уверена? – парировал я.
Лисса вздохнула:
– Мне только что звонил жутко сердитый бюрократ-алхимик, негодуя по поводу того, что вы с Сидни свободно разгуливаете по Палм-Спрингсу! Мне намекнули, что алхимики будут применять любые средства, чтобы заполучить ее себе. А я-то думала, что вы скрываетесь!
– Но мы действительно скрывались, – ответил я. – Нас случайно рассекретили. Но сейчас мы в безопасности.
– Тогда постарайтесь не высовываться. Но мне все-таки удалось поговорить насчет того, чтобы алхимики надавили на Воинов.
Я почувствовал прилив надежды. Если алхимики выручат Джилл, Сидни будет избавлена от необходимости проникать к Воинам, а я не стану допрашивать оттаявшую ведьму Алисию.
– И что? – поторопил я ее.
– К сожалению, им нужны веские доказательства. Алхимик, с которым я разговаривала, туманно пообещал «навести справки», но у меня возникло ощущение, что он не принял мои слова всерьез. По-моему, он просто решил, что я намереваюсь отвлечь алхимиков от того факта, что вы с Сидни не находитесь на территории дворца.
У меня заныло сердце. Я посмотрел на Сидни. Она пыталась устроиться на слишком туго набитом бобовом пуфе. При мысли о том, что ей предстоит шнырять по штабу Воинов, меня мутило. Одно дело, когда речь шла о ее отъезде с Эдди и миз Тервиллигер… но ведь она бросится в самое пекло – к нашим злейшим врагам! А если ее разоблачат или Воины захотят задобрить алхимиков, используя Сидни в качестве откупа? А может, они решат наказать женщину, которая стала женой вампира?
«Что за безобразие!» – возмутилась тетушка Татьяна.
– Но я продолжу их обрабатывать, – проговорила Лисса, не догадываясь о моем смятении. – И, полагаю, вы тоже ищете важные сведения?
– Конечно, – подтвердил я.
– Обязательно свяжись со мной, если вам понадобится дополнительная помощь. Я недавно звонила Розе, и она заявила, что вы уже над чем-то усиленно работаете. Не стесняйтесь привлечь ее, Дмитрия и Нейла. Дампиры – это прирожденные защитники, Адриан. Кто знает, вдруг именно они обнаружат Джилл?
Теперь Лисса говорила спокойным – поистине королевским – тоном, и я понял, что Роза не рассказала своей лучшей подруге про малыша Деклана. Я был ей искренне благодарен, но остро почувствовал, насколько хрупка наша ситуация с Декланом. А то, что Лисса в качестве одного из наших потенциальных помощников назвала Нейла, напомнило мне, что у нас не было возможности поговорить с ним по душам.
В общем, у нас постоянно возникали новые проблемы.
Остаток дня мы провели в ожидании Джеки и Эдди. Маркус, который немалую часть жизни провел в бегах, нисколько не страдал от того, что «заперт» в тесной гостиной любителей-огородников. Мы с Сидни успели привыкнуть к свободе – пусть она и была недолгой, – и нам пришлось тяжелее. Поэтому мы углубились в логистику и сделали несколько нужных звонков и эсэмэс, а потом решили просто скоротать время. Несмотря на удаленность домика от Палм-Спрингса, мы боялись выйти даже во двор. Единственный телевизор был установлен в полуподвале. В результате главным источником развлечения для нас стала стопка старых журналов «Ридерз Дайджест».
– Машина подъезжает, – сообщил Маркус ближе к вечеру. Он застыл у окна и смотрел в щелку между задернутыми занавесками. – Не вижу ни Джеки, ни Эдди, – быстро добавил он.
Сидни вскочила и подбежала к окну. Спустя пару секунд она тихо рассмеялась.
– Все нормально!
Маркус направился к двери и открыл ее. Я увидел, что на крыльце стояли две женщины, которых я узнал. Одну из них – немолодую ведьму из ковена Сидни – звали Мод, и она помогала нам прочесывать береговую линию озера. Второй оказалась бойкая старушка Инес: перешагивая через порог, она озорно мне улыбнулась. Мод задержалась у полуоткрытой двери, словно на крыльце топтался кто-то еще. После короткой паузы, она кивнула Маркусу, и тот захлопнул дверь. Я достаточно многому научился от Сидни и сообразил, что в дом вошел кто-то невидимый.
Стоило мне это осознать, как чары, окутывающие спутника Мод и Инес, рассеялись.
– Эдди! – воскликнула Сидни и бросилась его обнимать.
Он ухмыльнулся:
– Как вы, ребята?
– Отлично, – ответил я. – Набираемся углеводов и готовимся к очередной серии безумств.
– За вами нет «хвоста»? – осведомился Маркус, плотнее задергивая занавески.
– Разумеется, нет, – подтвердил Эдди. – Мы встретились в ресторанном дворике, и алхимики-соглядатаи не заметили, что я уехал с этими леди.
Инес оценивающе осматривалась и, похоже, не была особо впечатлена.
– Жаклин отправила нас, поскольку не могла выйти из своего жилица. Вокруг ее садика полно «жучков». Это твои дружки постарались, Сидни, дорогуша.
– Алхимики мне не друзья! – насупилась Сидни.
– Кто бы они ни были, от них – только головная боль, – проворчала Инес. – Но мы пообещали ей, что вам поможем, Сидни.
– Спасибо, мэм, – сказала Сидни со своей обычной трогательной вежливостью. – Я понимаю, насколько это вас затруднило.
- Бессмертный - Кэтрин Валенте - Иностранное фэнтези
- Добрая леди Дакейн - Мэри Элизабет Брэддон - Иностранное фэнтези
- Дело табак - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- Ошибка Ведьмака - Джозеф Дилейни - Иностранное фэнтези
- Острые края (сборник) - Джо Аберкромби - Иностранное фэнтези
- Поддай пару! - Терри Пратчетт - Иностранное фэнтези
- Забвение - Бекка Фитцпатрик - Иностранное фэнтези
- Страшные сказки. Истории, полные ужаса и жути (сборник) - Рэмси Кэмпбелл - Иностранное фэнтези
- Естественная история драконов: Мемуары леди Трент - Мари Бреннан - Иностранное фэнтези
- Клятва огня - Серж Брюссоло - Иностранное фэнтези