Рейтинговые книги
Читем онлайн Сумерки - Лиза Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 106

Он уже расстегнул свой ремень безопасности. Теперь он с силой оттолкнулся направо к пассажирскому сиденью. Он мог чувствовать как зубы чудовища раздирают его руку, так как он тянул её через них. Он мог видеть длинные кровавые борозды оставшиеся на его руке. Но всё это было неважно. Важно было вытянуть её из пасти чудовища.

В тот же самый момент, его вторая рука нашла кнопку открывающую окно. Он потянул её на верх, вытащив запястье из пасти этого существа и окно закрылось на нем.

Он ожидал, что раздастся треск и потечет черная кровь, возможно прямо на пол машины Елены, прямо как в Инопланетянине.

Вместо этого, оно просто испарилось. Оно просто… стало прозрачным и потом превратилось в крошечные частицы света, которые исчезли, когда Мэтт уставился на них.

Оно оставило его с одной окровавленной шрамами рукой, огромной раной на горле, и голыми суставами на другой руке. Но он не терял время изучая свои раны, он должен был выбираться оттуда. Ветви снова зашевелились и он не хотел ждать, чтобы убедится в том, что это ветер.

Был только один путь. Канава.

Он вставил ключ зажигания и повернул его. Достиг канавы, надеясь, что она не слишком глубокая и что дерево не продырявит шины.

Стояло острое напряжение, отчего зубы Мэтта тряслись, соударяясь между собой и сжимая губы. Затем послышался хруст листьев и веток, и на мгновение показалось, чтовсё остановилось, но Мэтт не спускал ногу с педали газа, вдавливая её в пол с такой силой, на которую был способен. Наконец он освободился и закрутился по канаве, он взял контроль как раз перед тем как отклонился и выехал на дорогу.

Он мчался по дороге, выжимая 50 миль в час. Он вполглаза следил за старым лесом, пока внезапно его не осветил приветливый мягкий красный свет, как у маяка в сумраке.

Пересечение с Мэллори. Он заставил себя поехать на другую стоянку. Резкий поворот направо, и он отъезжал от леса. Он должен был объехать 12 соседних улиц для того, чтобы добраться до дома, по крайней мере он избежит деревьев.

Это была длинная дорога и опасность почти отступила, теперь Мэтт почувствовал боль в руке. По дороге к дому он чувствовал головокружение. Он остановился под уличным фонарем и оставил машину. Он не хотел, чтобы кто-нибудь его услышал.

Должен ли он позвонить девочкам? Предупредить, чтобы они никуда не выходили ночью, потому что в лесу опасно? Но они уже это знали. Мередит никогда бы не позволила Елене сунутся в старый лес, не теперь, когда Елена была человеком. И Бонни бы подняла большой шум, если бы кто-то предложил прогуляться в темноте – после всего, что случилось, в конце концов Елена уже показала, что там может случится, не так ли?

Malach. Уродливое слово для искренне отвратительного существа.

То, в чем они действительно нуждались, было для некоторых официальных людей, просто прогулкой по лесу. Но не ночью. Никто больше, вероятно, не будет использовать ту одинокую дорогу сегодня вечером, и посылать людей туда ну… в общем, это походило на передачу их к malach. Завтра утром он бы первым делом позвонил в полицию. Они заставили бы правильных людей передвинуть это дерево.

Было уже темно, позднее, чем он предполагал. Он, вероятно должен был позвонить девочкам после всего. Он просто хотел, чтобы его голова просветлела. Его царапины зудили и горели. Он находил, что ему трудно об этом думать. Может он просто подышит минутку…

Глава 18

Мэтт проснулся и смутно осознал, что он все еще находится у руля машины Елены. Он, спотыкаясь, пошел к дому, почти забыв заблокировать машину, и начал возиться с ключами, чтобы открыть черный ход. В доме было темно; его родители спали. Он добрался до своей комнаты и рухнул на кровать, даже не сняв обуви.

Когда он снова проснулся, он удивился, что уже 9 часов утра и что его мобильный звонил в кармане его джинсов.

- Мередит?

- Мы думали, ты пришел ранним утром.

- Да, но я сначала должен выяснить как, - сказал Мэтт, или вернее, прокаркал. Казалось, его голова в два раза больше чем обычно, а его рука – по крайней мере в четыре раза. Даже находясь в таком состоянии, какая-то часть его мозга вычисляла как добраться до пансиона, не используя дорогу через Старый Лес. Наконец, несколько нейронов как будто загорелись и он понял.

- Мэтт? Ты там?

- Я не уверен. Прошлой ночью...Боже, я даже не могу вспомнить большую часть ночи. Но по пути домой...Слушай, я все расскажу, когда приеду к вам. Сначала я должен позвонить в полицию.

- В полицию?

- Да...слушай...дай мне час, хорошо? Я буду там в течении часа.

Когда он наконец приехал в пансион, было ближе к одиннадцати, чем к десяти. Душ помог прочистить его мозги, но не сделал много для пульсирующей руки. Когда он наконец появился, его окружили взволнованные девушки.

- Мэтт, что случилось?

Он рассказал им все, что помнил. Когда Елена, с плотно сжатыми губами, убрала повязку со льдом, которой он обернул свою руку, все вздрогнули. Длинные царапины были явно заражены.

- Они ядовиты, эти малахи.

- Да, - кратко сказала Елена. – Ядовиты как для тела, так и для разума.

- И ты думаешь, что они могут забираться внутрь людей? – спросила Мередит. Она машинально рисовала на странице блокнота, пытаясь нарисовать что-то, похожее на то, что описал Мэтт.

- Да.

На секунду глаза Елены и Мередит встретились – а затем они обе посмотрели вниз. В конце концов, Мередит сказала:

- И как мы узнаем, есть ли внутри кто-нибудь... или нет?

- Бонни будет в состоянии сказать это, в трансе, - спокойно сказала Елена. – Даже я могла бы сказать, но я не собираюсь использовать Белую Силу для этого. Мы идем вниз, чтобы поговорить с миссис Флауэрс.

Она сказала это в той манере разговора, которую Мэтт уже давно научился распознавать, эта манера означала, что возражения не будут бессмысленными. Она заняла твердую позицию.

Правда в том, что Мэтт не хотел спорить. Он ненавидел жаловаться – он играл в футбол со сломанной ключицей, вывихнутым коленом, подвернутой ногой – но сейчас было другое дело. Его рука как будто могла взорваться с минуты на минуту.

Миссис Флауэрс была внизу, на кухне, но в общей комнате, на столе было четыре стакана охлажденного чая.

- Буду честна с вами, - позвала она через качающуюся полудверь, которая разделяла кухню и то место, где они стояли. – Выпейте чаю, особенно тот раненый молодой человек. Это поможет ему расслабиться.

- Травяной чай, - прошептала Бонни, как будто это была профессиональная тайна.

Чай был не так уж плох, хотя Мэтт предпочитал колу. Но когда он подумал о нем как о лекарстве, и увидел девушек, наблюдающих за ним, как соколы, ему едва ли удалось выпить больше половины, прежде чем домовладелица вошла в комнату.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сумерки - Лиза Смит бесплатно.
Похожие на Сумерки - Лиза Смит книги

Оставить комментарий