Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Договорились» — сказал я Фелу, а сам в это время подсел поближе к Лью, загораживая собой браслет, чтобы мои спутники не увидели белой дымки, устремившейся от Лью к браслету. Через мгновения всё было окончено, а Льюис завалился без сознания на меня.
— Что с ним, — забеспокоилась Лий.
— Потерял сознание, видимо, совсем плох, — сказал я, — его надо срочно передать сёстрам Милостивого и на обряд.
— Давай, я тебе помогу, — сказал Мавий.
Из кареты бесчувственное тело Лью мы с Мавием вынесли вдвоём. Льюис, и правда, ещё пять минут назад спокойно сидевший с нами, сейчас выглядел совсем плохо.
— Скорее, ему срочно нужна помощь, — крикнул я окружающим нас Защитникам, как только мы вышли.
— Без вас разберёмся, — сказал Инекин, что опять был рядом, подхватил бесчувственное тело Де’Фаре и поспешил с ним на руках вглубь центрального собора, перед которым и остановилась карета.
Нас троих проводили в смежное с входом в собор помещение и оставили одних.
Ждать нам пришлось около часа. Никто не удосужился за всё это время нас уведомлять о том, как проходил обряд над Де’Фаре. Информации не было совсем никакой, и спросить-то было некого, поэтому ожидание было нервным, и мы очень обрадовались, когда в комнату зашёл Инекин. Но вместо того, чтобы хоть что-то пояснить он коротко произнёс:
— Следующий.
— А что с Льюисом? — взволнованным голосом спросила Лий. — Он здоров? Как прошёл обряд?
— Всё в руках Проотца, — удостоил Инекин нас ответом, не пояснив ровным счётом ничего. — Если не выживет, значит так угодно Ему.
— Нам нужно его увидеть, — потребовал я.
— Исключено! — безапелляционно произнёс Инекин голосом, не терпящим возражений. — До конца обряда для вас любые контакты запрещены! Следующий, живо!
Мавий встал со скамьи, посмотрел на нас, убедился, что мы не возражаем, и уверенно прошёл за Инекиным.
— Скажите хотя бы, жив он или нет? — взмолилась Лий.
— Жив, — бросил, не оборачиваясь, Инекин и вышел из комнаты.
Кода за ним и за Мавием закрылась дверь, Лий сказала в сердцах:
— Ваш начальник — бесчувственный хам!
— Урод он, — подтвердил я.
— За такое прямое оскорбление вышестоящего лица вас разве не наказывают? — уточнила Лий.
— Какое там оскорбление, — отмахнулся я. — Просто констатация факта.
Меня в этот момент волновала не только судьба друга, но и судьба моего фамильяра, намеченный ранее план начал разваливаться.
«Фел, нам не удастся встретиться ни с кем до обряда. Если даже в браслете вы поместитесь вдвоём, то мне придётся его оставить тут, передать мне его некому. А на обряд его, как понимаю, брать не стоит»
«Почему же? Бери»
«Но ты же говорил, что не переживёшь обряд во мне или браслете?»
«В этом накопителе мы вдвоём не поместимся, поэтому на обряде нас в нём не будет»
«А где же вы будите?»
«Где-то же мы были до вселения в людей. Полетаем по астралу»
«А ты потом вернёшься?» — от мысли, что я останусь без Фела, меня бросило в холодный пот. Не смотря на все мои бравады ранее, со своим фамильяром я уже породнился на столько, что расставаться с Фелом мне категорически не хотелось.
«Если не найду никого посмышлёней, то возможно»
«Фел!»
«Испугался? Не переживай, вернусь. Где же ещё найду такое интересное тело, что само жаждет поселить у себя паразита?»
«Договорились»
Поставив точку в разговоре, я погрузился в свои переживания. Что будет при обряде? Как там мои друзья? Не потеряю ли я Фела? То, что такой сожитель в моей душе даёт мне преимущество над другими, отошло на второй план. Только сейчас я понял, что Фел стал для меня самым настоящим другом, таким, какого у меня никогда не было в прошлой жизни. А уж сколько раз он спасал меня, я сбился со счета.
В таких мыслях прошёл ещё час. Когда в комнату зашёл Инекин, я задал только один вопрос:
— Мавий жив?
— Да. Следующий.
Посмотрев на Лий, я кивком головы предложил пойти ей. Она не возражала, встала и последовала за Инекиным. В комнате остался я один. Лёг на лавку и мысленно обратился к Фелу.
«Если ты покинешь меня, то я потеряю сознание, как Льюис?»
«Да»
«Тогда не вижу смысла тянуть, забирай приятеля, и до встречи. А то меня слишком уж корёжит от близости к Центральному собору и наличия высокопоставленных духовных особ»
«Это правильно, мне тут тоже неуютно. До встречи, Стэс»
«До встречи»
После этих слов на меня накатила сильная вялость и усталость. Я заметил белый дым, исходящий из браслета и растворяющийся в воздухе комнаты. Из моей груди дым шёл чёрный, значительно более густой и интенсивный. Через мгновения сознание меня покинуло, и … вернулось неожиданно, резко, толчком. Огонь жёг меня, в каждую мою клеточку залили расплавленный металл. Я хотел закричать, но не смог сделать этого, тело мне не повиновалось. Попытка открыть глаза также не увенчалась успехом. Что происходит? Обряд! Эта мысль кольнула меня, и интуиция подсказала, что я прав. Из меня выжигали скверну. Выжигали, судя по ощущениям, в прямом смысле этого слова. Разумом я понимал, что это на меня воздействует святая сила Проотца, но, по ощущениям, находился я на костре, вся прелесть аутодафе была передо мной. Вот уж не думал, что пройду через ритуал сожжения, пусть и не в прямом смысле этого, но по ощущениям именно так. Где же сестры милостивого? Почему не помогают? Всегда, когда они рядом, их касание останавливало любую боль. Вот прям как сейчас помню, это выглядит как водный водопад, льющийся на тебя сверху и смывающий все негативные ощущения. Всё, что обрушивалось на меня сейчас, это волны жара, их с водопадом сравнивать было глупо. Скорее сравнение подходило с вулканом, что изрыгал из себя внутренности из лавы, а тебе приходилось в них находиться, ожидая каждый миг новую порцию извержения. Возможно, сестры сейчас бессильны? Они оперируют силой света, а свет для меня болезнен. Вот чего во мне сейчас было много, так это света. Где тогда тьма? Где она? Тьма — это спасительная тень, она может укрыть меня и дать прохладу. Вот тут есть кусочек. Огромным усилием постарался всё своё Я уместить в одну точку и спрятать в прохладной тени в потаённом уголке сознания. И мне это удалось! Ощущая уже отстранено из
- Реинкарнация, новое начало. - TyrantRetre - LitRPG / Фэнтези
- Колодец Дьявола - Михаил Орикс - LitRPG / Попаданцы / Прочие приключения
- Вампирский дедушка - Сергей Греков - LitRPG / Попаданцы / Фэнтези
- Проклятый ранкер. Том 4 (СИ) - Ткачев Андрей Юрьевич "Протоиерей" - LitRPG
- Перо Демиурга, Том II (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - LitRPG
- Качели судьбы1 Каторжанин - Александр Евгеньевич Сухов - LitRPG / Попаданцы / Разная фантастика
- Новая жизнь (СИ) - Бакиров Рафаэль - LitRPG
- Дэн. Отец-основатель (СИ) - Вотчер Ник - LitRPG
- Всемогущий Геймдизайнер, главы 1-480 - Qing ShanQuZui 青衫取醉 - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Капсула Фарадея - Александр Робский - Боевая фантастика / LitRPG