Шрифт:
Интервал:
Закладка:
189
Вес боеприпаса реактивного миномета Nebelwerfer составлял 39 кг.
190
Бад-Мускау — город в Германии, в земле Саксония. Подчинен административному округу Дрезден. Входит в состав района Гёрлиц.
191
«Швейные машинки» (также «кофемолки») — немецкое фронтовое прозвище советских самолетов-бипланов По-2.
192
Национальный комитет «Свободная Германия»— политический и организационный центр немецких антифашистов во время Второй мировой войны, созданный 12 июля 1943 г. на территории СССР по инициативе КП Германии, в который вошли ведущие германские коммунисты, а также ряд немецких солдат и офицеров из числа захваченных в плен под Сталинградом.
193
Паулюс Фридрих — немецкий военачальник (с 1943 г. — генерал-фельдмаршал) и командующий 6-й армией, окруженной и капитулировавшей под Сталинградом.
194
Зейдлиц-Курцбах Вальтер фон — немецкий военный деятель, генерал артиллерии (с 1 июня 1942 г.).
195
По всей вероятности, речь идет о военнослужащих авиаполевых дивизий. Авиаполевые дивизии люфтваффе были обычными пехотными дивизиями, сформированными из персонала люфтваффе после перелома в войне и возникновения острой нехватки живой силы. Изначально они были частями люфтваффе, но затем были переподчинены сухопутным войскам вермахта, с сохранением нумерации, но добавлением к названию «люфтваффе», чтобы отличить их от уже существующих дивизий вермахта, имеющих те же номера.
196
Шёрнер Фердинанд — генерал-фельдмаршал армии Третьего рейха. Единственный, кто дослужился в германской армии до высшего воинского звания — генерал-фельдмаршал, начав службу рядовым солдатом. Кавалер Рыцарского креста с дубовыми листьями, мечами и бриллиантами.
197
Объясняется это следующим образом. Весь цилиндр заполнен шашкой из медленно горящего дигликолевого пороха. Подобная рецептура топлива имела своей целью выдержку теплового режима работы двигателя. При отладке последнего просто подбирают горючее, путем балансировки соотношением топлива и негорючего балласта. Платой за достигнутый компромисс было мощное задымление трассы снаряда, демаскирующее огневую позицию, и уменьшение дальности полета мины. В задней части цилиндра было расположено несколько сопел, отклоненных от оси на 14 градусов. Они сообщали мине в полете вращение вокруг своей оси, чем достигалась высокая точность снаряда. Сопла изготавливались заодно с корпусом и, очевидно, при применении более эффективного горючего просто сгорели бы.
198
«Юнкере» Ju-87 (немецкое название «Штука», русское прозвище «лаптежник», реже — «лапотник», из-за своеобразных обтекателей колес неубирающегося шасси) — одномоторный двухместный (пилот и задний стрелок) пикирующий бомбардировщик и штурмовик времен Второй мировой войны.
199
Лужичане, лужицкие сербы, сорбы, венды, лугии — славянский этнос. Остаток неассимилированного славянского населения Восточной Германии, в настоящее время проживают на территории Лужицы, исторической области, входящей в состав современной Германии. Лужица делится на Нижнюю Лужицу — на севере, в федеральной земле Бранденбург, и Верхнюю Лужицу — на юге, в федеральной земле Саксония. Последняя сохранившаяся этническая общность славян Германии, представители которой используют славянский язык. В дневнике описываются события, происходящие в Верхней Лужице.
200
Богемия — историческая область в Центральной Европе, на которой образовалось современное государство Чехия.
201
Бёмиш-Лейпа — ныне Ческа-Липа — город в Чехии, в районе Ческа-Липа Либерецкого края. Расположен в 63 километрах севернее Праги на реке. Полоучнице, с историческим центром на ее правом берегу.
202
Течен-Боденбах — ныне Дечин — город на севере Чешской Республики, в Устецком крае. Расположен на реке Эльба, недалеко от границы с Германией.
203
Газогенераторный грузовик — автомобиль, двигатель которого получает в качестве топливной смеси газ, вырабатываемый газогенератором. В качестве топлива могут использоваться дрова, угольные брикеты, торф и т. п.
204
Пирна (нем. Pima) — город в Германии, районный центр, расположен в земле Саксония. Подчинен земельной дирекции Дрезден. Входит в состав района Саксонская Швейцария.
205
Позен — ныне г. Познань в Польше.
- Генерал Мальцев.История Военно-Воздушных Сил Русского Освободительного Движения в годы Второй Мировой Войны (1942–1945) - Борис Плющов - О войне
- Сквозь огненные штормы - Георгий Рогачевский - О войне
- Дневник расстрелянного - Герман Занадворов - О войне
- Алтарь Отечества. Альманах. Том 4 - Альманах Российский колокол - Биографии и Мемуары / Военное / Поэзия / О войне
- В списках спасенных нет - Александр Пак - О войне
- Враг на рейде - Вячеслав Игоревич Демченко - Исторические приключения / О войне
- Дневник «русской мамы» - Эстрем Мария - О войне
- Здравствуй – прощай! - Игорь Афонский - О войне
- Последнее сражение. Немецкая авиация в последние месяцы войны. 1944-1945 - Петер Хенн - О войне
- Не стреляйте в партизан… - Эдуард Нордман - О войне