Рейтинговые книги
Читем онлайн Песочные часы - Сергей Недоруб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 78

— Тогда ты обречен, — сказал он.

— Это была самооборона, — произнес Марк.

— Ни одно мужское существо в мире не способно понять чувства женского, когда оно теряет своих детей, — сказал Сенатор.

Борланд и Орех подошли к ним.

— Почему она нас не убила? — спросил Борланд.

— Потому, что вы шли с Марком.

— Значит, она не трогает Марка?

— До определенного момента — нет.

— До определенного момента?!

— Она донесет до него Дыхание Зоны, — сказал Сенатор, положив руку Марку на плечо.

— Что это значит? — спросил Орех.

— Это значит возмездие, мои друзья.

Сталкеры не нашли ответных слов.

— Убить тебя было бы слишком просто, — продолжал Сенатор. — Ты должен понять, чего ты ее лишил. Счастлив тот, кому не знакомо Дыхание Зоны. Даже если бы ты мог выжить в конце своего путешествия, Марк, оно настигло бы тебя.

— Что это значит, «если бы выжил»? — спросил Борланд. — О чем ты, черт побери, треплешься?

— Скажи им то, что сказал мне во время нашего знакомства, — произнес Сенатор.

Марк сделал отчаянный вдох.

— Это значит, что наша с вами экспедиция в случае удачного завершения может привести к моей смерти, — сказал он.

Борланд подумал, что ослышался.

— Еще раз, — попросил он.

Марк помотал головой.

— А если я так и не пойму, что такого страшного я натворил? — предположил он, стараясь вызвать в себе хоть какие-нибудь положительные ощущения.

— Не удастся, мой друг, — ответил Сенатор. — Ты уже это понял, но не в полной мере. Дыхание Зоны ставит тебя одновременно перед своим палачом, своим преступлением и своей совестью. Каждый раз, когда химера подходит к тебе, ты чувствуешь на себе это веяние. Оно будет окутывать тебя все больше и больше, пока ты не будешь готов к смерти. И тогда она наступит.

— Чел, я думаю, тебе стоит вернуться на Кордон, — озадаченно сказал Борланд. — И мотать удочки из Зоны. Что-то мне подсказывает, что ты здесь счастья не найдешь.

— Боюсь, мой друг, Марк при всем желании не сможет уйти из Зоны, — сказал Сенатор.

Марк убрал его руку с плеча и пошел к ангару. Невыносимая горечь проступила на его лице.

— Эй, погоди, — поспешно сказал Борланд и направился за ним. — Что ты сказал по поводу удачного завершения экспедиции?

— Это не твое дело, — сказал Марк, упорно не желая оглядываться. — Я тебе обещал снять Заслон. И точка.

— Ну хорошо, — не стал спорить Борланд, мысленно отложив разговор до лучших времен. — Зачем ты идешь к ангару?

— Нужно узнать, кого убила химера.

— Оно тебе надо?

— Там могли остаться живые.

— Спорим на щелбан, что их там нет, — предложил Борланд.

— Поспорь с кем-нибудь другим, хорошо? — сказал Марк, срываясь на крик. — И оставь меня в покое!

Он зашел в ворота ангара. Борланд остановился, подождал остальных и изобразил неопределенную задумчивость. Сталкеры зашли вслед за Марком.

Внутри их ждала чудовищная картина. Повсюду лежали безжизненные тела одетых в камуфляжную форму людей в лужах крови. Не менее десятка трупов, распростертых по земле в случайных позах, ярко свидетельствовали о не только идеальных защитных качествах химеры, но и о способностях убивать. Все раны были вызваны когтями, защитные комбинезоны были жутко ободраны, демонстрируя выпотрошенные внутренности.

Орех зажал рот рукой и метнулся назад из ангара. Борланд закрыл глаза и досчитал до десяти. Сенатор сурово оглядывал место бойни, а Марк не высказывал никакой реакции. Дыхание Зоны уже частично коснулось его, заставив по-новому смотреть на смерть.

— Я знаю их, — сказал Борланд.

— Кто? — тихо спросил Марк.

— Вон тот парень мне знаком… нет, другой, у которого лицо не тронуто. Это клан «Грех». Отрава Зоны и бич сталкеров. Отступники от всего святого получили сполна.

Снова воцарилось короткое молчание. Марк сделал три шага вперед, переступая через окровавленный автомат.

— Что ты делаешь? — нервно спросил Борланд. — Ты собираешься обыскивать тела?

Марк медленно шагал среди тел, всматриваясь в лица у тех, у кого они сохранились. Сдерживая ком в горле, он наклонился рядом с одним «грешником» и стал проверять его карманы.

— Перестань! — сказал Борланд.

Марк не слушал его. Со второй попытки он нашел в нагрудном кармане короткий листок бумаги. Это не укрылось от Борланда.

— Что ты там обнаружил? — спросил он.

Марк молча просмотрел листок и порвал на мелкие клочки. Глаза его сверкнули, он встал прямо и пошел обратно, в упор не замечая сверлящего взгляда Борланда.

— Нужно продолжать путешествие, — сказал он тихо и вышел из ангара.

Борланд в последний раз окинул взглядом ангар, качая головой и еле шевеля губами, что-то говоря про себя.

Снаружи они нашли зеленого Ореха, держащего флягу в руке.

— Ты в порядке? — спросил Борланд.

— Да, — ответил Орех. — Мутит немного. Но сейчас пройдет.

Борланд похлопал его по плечу.

— Ты молодец, дружище, — сказал он уверенно, и Орех кивнул ему с благодарностью.

Борланд двинулся вслед за Марком, косясь на него с подозрением.

— Сенатор, — позвал Орех.

Шаман с готовностью склонил голову.

— Ты говорил мне о рельсах судьбы.

— Говорил, — подтвердил Сенатор.

Орех посмотрел вслед Марку.

— Неужели не бывает возможности поменять направление тем, кто уже выбрал свой путь?

Сенатор с закрытыми глазами обратил лицо к небу и вдохнул воздух.

— Путь для того и прокладывается, чтобы от него не отклоняться, — произнес он.

Орех сник. Сенатор открыл глаза и посмотрел на него полным энергии взглядом.

— Но со временем приходит умение делать на этом пути необходимые тебе ответвления, — добавил он.

И таинственный шаман ободряюще улыбнулся.

Глава 14.

Сто первый рентген

Двадцать минут спустя команда вышла на дорогу. Это не была дорога в обычном для Зоны понимании — узкий участок леса, проходимый для человеческих ног и относительно свободный от аномалий. Перед сталкерами простиралась настоящая, асфальтированная полоса, уходящая далеко вперед, к большому комплексу заводских строений. Глядя на безопасную поляну, которую пересекала дорога, Марк только сейчас ощутил, насколько непривычно для него стало отсутствие аномалий.

Из-за бугра слева показалась морда слепого пса, который потянул носом воздух и тут же скрылся.

— Мы входим на территорию бывшего завода «Росток», — сказал Борланд. — Общепризнанная локация перемирия. Как зайдем на нейтральную землю, забудьте об оружии. Не стрелять ни в кого и ни при каких обстоятельствах. Разве что будет нашествие мутантов, но об этом нас предупредят.

— Вроде бы в Киеве был завод «Росток», — добавил Орех.

— Почему был? И сейчас есть. DVD-диски производит.

— Кто следит за перемирием? — спросил Марк.

— А кто у нас главная партия демократов в Зоне? Клан «Долг». У них здесь своя основная база. Сначала патрулировали периметр, затем просто выставили пару постов с обоих входов. Все нормально простреливается, можно хоть танк остановить, если понадобится.

— Значит, на нас сейчас смотрят?

— Конечно, смотрят. Так что оружие за спину, и не забудьте самого главного: если что спросят — улыбаемся и машем!

Команда дошла до импровизированного поста — груды мешков с песком, выложенных в несколько полукругов, создававшими простейшую укрепленную точку. На посту стояли четверо парней в экипировке «Долга».

— Мир тебе, сталкер, — сказал стоявший в центре, который, по всей видимости, был за главного.

— И вам мир, — ответил Борланд, оглядев бойцов. — А что с предыдущими ребятами случилось?

— Забрала их Зона, — спокойно ответил главный. — Мир их праху.

Борланд сделал опечаленное лицо и покивал, глядя вниз и в сторону.

— Нам бы к Бару пройти, — сказал он.

— Без проблем, — ответил главный и сделал шаг в сторону. — Если, конечно, правила знаете.

Борланд козырнул, оглянулся на спутников и махнул вперед.

— Все в порядке? — спросил Марк.

— Шут его знает, — ответил Борланд.

— Это как понимать?

— Да я и сам был бы рад много чего понять. Например, почему эти парни стоят на посту. По виду новички. «Долг» никогда бы не поставил бригаду новичков отвечать за безопасность заставы. Хотя, если у них все серьезные ребята на Темную Долину пошли… Ладно, неважно.

— Тут где-то должен быть бар? — спросил Орех.

— Верно. Бар «100 рентген». Географический и экономический центр Зоны. Скоро к нему выйдем. Консервы там отменные.

Территория представляла собой большой комплекс заводских помещений — гаражи, ангары, блоки и корпуса. Не хватало только привычных для Зоны остовов машин. Все строения были соединены системой трубчатых хитросплетений. За все время Марк увидел только двоих сталкеров, которые поприветствовали его коротким кивком.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песочные часы - Сергей Недоруб бесплатно.

Оставить комментарий