Рейтинговые книги
Читем онлайн Песочные часы - Сергей Недоруб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 78

— Где все? — спросил Марк.

— Кто «все»? — уточнил Борланд.

— Это же центр Зоны. Почему нет людей?

— А что им тут делать? Артефакты на территории Бара искать, что ли?

Марк не нашел, что ответить. Команда в последний раз свернула за угол и оказалась перед входом в подвал. Над входом была прибита вывеска: «Бар 100 рентген».

Борланд провел их вниз по кирпичной лестнице, заканчивавшейся новым пролетом налево и укрепленной решетками нишей, за которой находился вооруженный громила в натянутой на лицо маске, смеривший прибывших испытывающим взглядом. Не обращая на него внимания, Борланд прошел налево, и команда очутилась в просторном помещении.

Северный бар оказался не большего размера, чем южный. Стены с множеством выступов, квадратные высокие столы без стульев, даже ненавязчивая музыка из четырех колонок, прикрепленных к потолку. Посетителей было всего трое. Справа от входа был проход в подсобку, который загораживал еще один боец, ничем не отличавшийся от первого, ввиду такой же маски, телосложения и обмундирования.

Марк ожидал увидеть все что угодно, но только не этот маленький подвал. В его представлении бар «100 рентген» был местом скопления множества сталкеров из самых разных группировок. Пока он осматривался, Борланд подошел к стойке и завел короткий разговор с худым, одетым в домашний свитер барменом.

— Давайте отойдем, — предложил Сенатор, и команда расположилась за столом в углу. Борланд закончил разговор и присоединился к спутникам.

— Как насчет перекусить? — спросил он. Орех кивнул. Сталкеры сняли рюкзаки, Борланд собрался вытащить пару артефактов, однако Орех его опередил. Держа в руке Огненный Шар, он подошел к стойке и скоро вернулся с четырьмя бутылками пива в руках и большими банками консервов.

— Я обещал Патрону пива, когда он помог достать артефакт в лаборатории, — печально сказал он. — Не судьба, значит. Давайте, что ли, помянем его.

Сталкеры вскрыли бутылки, молча подняли их в воздух и приложились. Сенатор пригубил совсем немного и впал в обычную задумчивость, крутя бутылку в руках. Борланд и Орех опустошили свои порции наполовину, Марк стал пить маленькими глотками, смотря по очереди на каждого человека в баре.

— И все же, почему здесь так мало людей? — спросил он. — Вроде здесь собираются все сталкеры Зоны.

— Те, кто захаживает дальше Свалки — да, — согласился Борланд. — Но это не значит, что они сидят тут безвылазно. Подобный контингент народа просто не ходит в Зону.

— А когда здесь бывает много людей?

— Во время выброса или как придется, — ответил Борланд. — Но это бывает редко. В любом случае, здесь же не поселок. Да и сомневаюсь, что к северу от нас бродят хотя бы с десяток одиночек.

— Так мало? — спросил Марк.

— Почему мало? Сколько, по-твоему, людей в Зоне?

— Даже не знаю.

— Не так много, как кажется. На самом деле мы с вами уже встретили лично едва ли не половину всего населения Зоны. Большинство вообще никогда далее Кордона не заходят — гибнут в аномалиях или в перестрелке, самые умные отдают все нажитое, чтобы вернуться обратно через блокпост за пределы Зоны. Начиная со Свалки, можно нажить себе неприятностей от военных или мародеров. А это уже немало. Забираться дальше, чтобы сбыть дешевые артефакты, бессмысленно. Бармен платит за них меньше, чем Сидорович. Да и земли уже поделены кланами, так что приходится играть по чужим правилам.

— Бармен и есть торговец? — спросил Орех, вскрывая банку консервов.

— Да. Но нужно помнить, что Бармен — это не кличка конкретного человека. Это новое имя каждого, кто устанавливает тут свою власть.

— И часто власть менялась? — спросил Марк, глядя на спину Борланда на Бармена.

— Хмм… Этот уже четвертый.

— Что же с ними происходит?

— Зона забирает, — пояснил Борланд.

— Это как понять?

— Как понять? Пуля в голову и на корм псам. Власть — дело шаткое.

— Не знаю, — покачал головой Орех. — Если здесь запрещено оружие и безопасно, почему сталкеры предпочитают отдыхать в лесах?

— Именно потому, что запрещено оружие, — ответил Борланд, принимаясь за содержимое консервной банки с личной вилкой в руке. — Сначала всем кажется, что тут просто рай, раз все ходят с опущенными стволами. А когда понимают, что табу на стрельбу распространяется и на тебя самого, то все выглядит уже не так безоблачно. Как ни крути, а постреливать приходится. Это в баре за щелчок затвора можно получить пулю в башку от того молодца с автоматом. А снаружи все пробуют свои силы, кому не лень. Да и тут никто не застрахует тебя от камикадзе с гранатой в руке, который забежит с улицы, отомстить за разбитые в жизни иллюзии.

— Не нравится мне, как тот парень у стойки на нас смотрит, — заметил Марк.

— Не обращай внимания. Ничего не поделаешь. Холодная война тут процветает просто прелестно. То и дело появляются молодые придурки, которые намерены через полчаса выяснить отношения на автоматах где-нибудь за границами «Ростка». Но поиском причин они занимаются здесь. Так что тут есть масса возможностей нажить себе врагов. И вообще, я вам кое-что поясню.

Борланд допил пиво.

— До этого все наши проблемы сводились к тому, чтобы выстрелить первым, — сказал он. — Сейчас скорость реакции и полные карманы патронов уже не являются доводом в спорах. На этой территории и к северу нет никакой анархии. Всюду установлены жесткие правила, группами таких же людей, как мы, но не в пример более многочисленными. Именно благодаря этим правилам в Зоне есть хоть какой-то порядок. Нам предоставляется больше прав и больше обязанностей и ограничений. Среди тех, кто свыкся с аномалиями и постоянной бдительностью, на этой стадии дополнительно отсеиваются те, кто не имеет понятия об уважении и дисциплине. Очень надеюсь на то, что мы с вами никому поперек дороги не встанем.

— Полностью согласен, — сказал Марк.

Человек за стойкой бара, смотрящий на Марка, наконец слез со стула и направился к нему.

— Мир вам, сталкеры, — сказал он.

— Взаимно, брат, — сказал Борланд.

Человек обратился к Марку:

— Можно поговорить с тобой, сталкер? — спросил он.

— Что случилось?

— Снаружи, — уточнил неизвестный. — Прости, но мой долг требует.

Марк перевел взгляд на Борланда, который кивнул.

— Хорошо, — сказал Марк и встал. «Долговец» пошел наверх, Марк последовал за ним без оружия.

— Что это было? — спросил Орех.

— Когда Марк вернется, он, наверное, все расскажет, — ответил Борланд.

— Ты позволил ему уйти? Почему?

— Потому, что, как я уже объяснял, тут действуют правила, — сказал Борланд. — Не волнуйся за Марка. Внутри бара все подчиняются текущему Бармену и его громилам, но снаружи все попадает под юрисдикцию «Долга». А мы им не враги, даже наоборот. Если «долговцу» что-то понадобилось от Марка, значит, тому есть причины. Орех, спасибо за угощение. Пойду, с Барменом переговорю.

Борланд выбросил пустую банку и бутылку в стоявшую рядом урну. Подойдя к стойке, он уселся на место «долговца».

— Ну что, как бизнес? — поинтересовался он.

— Хреново, — ответил Бармен, стараясь не смотреть Борланду в глаза.

— А что так плохо?

— Ты у нас налоговый инспектор?

Борланд пожал плечами.

— Ну не хочешь, не говори, — сказал он. — Вот у меня есть информация, что ты хочешь сказать мне, куда повел моего товарища тот парнишка, что сидел здесь до меня.

— Информация неверна.

— Что-то ты неприветлив сегодня, — сказал Борланд. — День не задался?

— Ты будешь что-то пить? — спросил Бармен, протирая стаканы.

— Виски с содовой, — отчеканил Борланд. — И побольше льда.

— Такого не держим, — сурово сказал Бармен.

— Однако, неудовлетворителен у тебя сервис, — сказал Борланд, глядя в упор на собеседника, который заметно начал нервничать. — Виски не можешь налить доброму сталкеру. Сведениями о намерениях «долговца» тоже поделиться не желаешь. Конкуренции не боишься?

Бармен бросил стаканы на стол, которые, зазвенев, скатились куда-то вниз.

— Такое мог сказануть только ты, — произнес он, упершись руками в стойку и смотря куда-то под ноги.

— А я вообще со странностями, — ответил Борланд, ковыряясь во рту зубочисткой, взятой с рюмочки на столе.

Бармен поднял на него тяжелый взгляд.

— Хотел бы я знать одну вещь, — начал он. — Почему с тобой всегда следуют неприятности?

— Во как, — поднял брови Борланд. — Я уже кому-то навредить успел.

— Для вас, сталкеров, это обычное явление, — тихо сказал Бармен. — Но ты из них выделяешься.

— Да? И чем же?

— Те, кому ты мешаешь, затем доставляют неприятности другим.

— Интересно, — сказал Борланд. — Например, тебе?

Бармен положил руки на прилавок.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песочные часы - Сергей Недоруб бесплатно.

Оставить комментарий