бросил ночной дозор, хотя знает, что орда чуть ли не у нашего порога. Ушёл спать, не поставив замену, оставив лагерь без защиты. Если бы не Илин, мы могли бы не дожить до утра. Так что запомни: больше я его в свой отряд не возьму. Ни под каким предлогом. Решай с ним что хочешь, но если увижу его рядом снова — отправлю его на корм здешним монстрам.
В остальном всё под контролем. Илин и Мэриголд держат ситуацию в руках, а мелкие сложности даже не стоят упоминания.
Береги себя. До встречи.
Твой Артём.
Надеюсь, этого будет достаточно. Его обязанности — не бремя, а он будто специально подставляет нас, отсыпаясь в самое опасное время. Без Илина мы могли быть уже мёртвы. Пусть получит по заслугам.
Позвав Мэриголд, я протянул ей записку и сказал, что всё готово к отправке. Она заняла моё место, свернула бумаги и скрепила их сургучной печатью, чтобы никто иной не смог их прочитать.
Я же взял ведро ледяной воды и отправился в палатку Хельмуда, который сладко посапывал в своей постели, что слегка взбесило меня. Взяв ведро в две руки и подойдя к кровати, я закричал ему на ухо: «Тревога! Монстры! Резня!», а потом с размаху вылил воду на нерадивого дурака. Он встрепенулся и задрыгал ногами, но его наказание только началось.
Пока он пытался понять, что происходит, я схватил дурака за ногу и скинул с постели, хорошенько ударив его в солнечное сплетение. Хельмуд закашлялся, отчаянно хватая воздух ртом. Жалко ли мне парня? Не очень, но дальше заходить не буду. Хотя Марона с ним любезничать точно не будет… Ну, это уже не мои проблемы. У меня семья, дети и счастливая жизнь впереди, а этот поганец хотел это всё загубить своей глупостью.
— Г-г-господин Артём, это вы? — пробормотал он, когда слегка отдышался и начал осознавать, где находится. — Я-я-я засну, п-простите, пожалуйста, мне очень ж-ж-жаль.
Я схватил посыльного за лицо и шикнул на него, приказывая заткнуться.
— Мне плевать на то, что тебе жаль, — твёрдо начал я. — Слушай сюда, ублюдок. Собирай вещи и готовься к отправке в Терану. Для баронессы есть письмо, и не дай бог ты не доставишь его в целости и сохранности. Надеюсь, хорошо понимаешь, что розыск по всему королевству станет для тебя наименьшей проблемой? Понятно объясняю, или повторить?
Молодой человек перепугался окончательно и яростно закивал. Слёзы собрались в уголках его глаз. Я вздохнул и отпустил его.
— Завтрак пропустишь за тупость! — решительно сказал я, сверля парня взглядом. — Собирай манатки и бегом в Терану.
Я развернулся и вышел из палатки Хельмуда. Тут же из соседней палатки выскочила обеспокоенная девушка. Завидев меня, она подбежала и низко поклонилась.
— Искренне прошу простить мне мою оплошность, господин, я проспала свою вахту, — сказала она, чуть ли не плача.
Эх… В идеале, она могла бы спать более чутко, чтобы не пропустить опасность. Но винить её в чём-то нельзя. Зная свою проблему, она предупреждала. — Не беспокойся об этом, тут нет твоей вины, — мягко сказал я. — Прости, что разбудили тебя вот так, но иначе было нельзя. Однако я всё-таки рассчитываю на тебя, поэтому пожалуйста не совершай таких же ошибок, как Хельмуд, который проспал и никого не разбудил. Надеюсь, что ты будешь относиться к дежурствам более ответственно.
Девушка выпрямилась и закивала, заметно успокоившись.
— Я больше не подведу вас, господин! Можете на меня положиться! — пообещала Алира. Я сказал ей приводить себя в порядок, просыпаться и идти завтракать, так как всё уже было практически готово.
Не знаю, действительно ли я так напугал Хельмуда, но он моментом собрал палатку, вещи, погрузил их на лошадь, забрал отчёт у Мэриголд и ускакал к Мароне. Когда он покинул лагерь, атмосфера стала гораздо дружелюбнее. Никто не сказал мне и слова за моё импровизированное наказание, выданное посыльному. А я не захотел больше поднимать эту тему, решил сосредоточиться на принятии пищи.
Мы сели завтракать горячими бутербродами с мясом, сыром и овощами, запивая их ароматным кофе со сладкими медовыми булочками. Эх, жизнь в такие моменты так хороша…
— Ох, как же вкусно… Это так неожиданно! Никогда такого не делала, — начала заметно повеселевшая Мэриголд, взяв ещё один бутерброд. — Но сейчас о другом… Скажите, господин, какие у нас сегодня планы? В целом понятно, но лучше было бы обсудить это, неправда ли?
А девушка всё такая же весёлая и ответственная… Хотя она точно скрывает тревогу за постоянной улыбкой. Гномка как никто воспринимает угрозу орды всерьёз, просто старается не показывать своих страхов. Её уровень не очень высокий, так что неудивительно, что ей страшно. Но то, как она держит себя в руках, заслуживает уважения.
Мне же такой самодисциплине ещё учиться и учиться. Слишком много проблем навалилось на меня за последние месяцы… Сначала мировой босс, рейд, стычка с рыцарем, потом нападение на поместье, появление армии монстров, общий сбор войск в Теране. Хочу уже поскорее разобраться совсем и заняться, наконец-то, собственной жизнью.
Я кивнул Мэриголд, посмотрел на неё и потёр подбородок, поставив чашку кофе подстилку.
— Всё как обычно. Прежде всего сосредоточимся на уничтожении лагерей монстров, которые проходят через предполагаемый маршрут орды, — решительно сказал я. — Затем, если получится, будем выявлять разведывательные группы противника и уничтожать их. А потом совершим самое сложное, ради чего нас сюда послали, если получится…
Атмосфера моментально изменилась. Все прекрасно понимали, что мне, скорее всего в одиночку, придётся незаметно подкрасться к орде монстров и идентифицировать их Глазом Истины. Другие, конечно, об этом не знают и будут думать, что я просто изучаю тварей вблизи. Однако это всё даже в теории звучит крайне сложно и опасно.
Мы уже обсуждали это с Илином, который отнёсся к этой идее с очень большим скептицизмом, искренне переживая за моё благополучие. Если мы всё правильно поняли, монстры в любом случае заметят меня, рано или поздно, а затем начнут преследовать по пятам… Вот только насколько они сильные, как долго они будут бежать за мной, и получится ли мне вообще провести хорошую разведку — это всё очень хороший вопрос, на который у меня пока нет ответа.
Со стороны Алиры и Мэриголд моя задумка вообще выглядит самоубийством и полнейшим безрассудством, так как они могли бы просто посмотреть в подзорную трубу, чтобы рассматривать гадов издалека. Но у меня был