Рейтинговые книги
Читем онлайн Правила бунта - Калли Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 147

— Я пришел забрать свой AirPod.

Парень стоит у окна с таким отчужденным выражением лица, что мне хочется закричать. Как он может выглядеть таким чертовски скучающим после всего этого? Я думала, у меня случится сердечный приступ.

— Прости. Что?

— Мой AirPod, — повторяет Дэш. — В библиотеке ты вынула у меня из уха правый. Я говорил тебе, что нужны как левый, так и правый, чтобы они работали.

Во мне клокочет гнев. Да, я бы сказала, что это довольно хороший способ описать то, что я чувствую в данный конкретный момент времени. Я... могла бы... бл*дь... придушить... его. Машинально пересекаю комнату, все одиннадцать футов пространства, и хватаю свой рюкзак с того места, где он висит на крючке за дверью. Выуживаю его дурацкий AirPod из маленького кармана на молнии спереди, шлепаю его в открытую ладонь парня, а затем указываю на дверь.

— Ладно. Ты получил то, за чем пришел. Уходи.

Если на его лице появится ухмылка, клянусь богом, я сойду с ума.

К счастью для него, его губы остаются неподвижными, сжатыми в ровную линию.

— И... и это все? Ты отдаешь мне наушники. Я ухожу. Конец?

— Да, абсолютный окончательный конец, Дэшил. С меня хватит. В следующий раз, когда будешь бегать по коридорам академии посреди ночи, преследуемый охраной, обязательно забудь, какая дверь моя. Меня тошнит от этого дерьма. Я не шучу. Ты должен просто уйти.

Парень хрустит костяшками пальцев, взгляд скользит по моим чертам, как будто он пытается что-то прочесть во мне. Затем проводит языком по зубам.

— Вполне справедливо.

Он направляется к двери, но как только собирается повернуть ручку, сверху раздается громкий грохот, за которым быстро следуют еще три громких удара и... гудок?

— Какого хрена? — Дэш поворачивается ко мне. — Мне нужно остаться. Всего полчаса, пока он не свалит обратно вниз.

— Дэш…

— Я серьезно. Если пойду сейчас, не успею сделать и пяти шагов, как он меня поймает. Меня отправят обратно в Суррей до завтрашнего вечера, а сейчас апрель, Кэрри. Ты была в Великобритании в апреле? Холодно, сыро и ужасно. Ты действительно так жестока?

Дерзость этого парня не знает границ. Клянусь, он издевается.

— Я не жестокая. Этот титул зарезервирован специально для тебя, придурок.

Парень раскачивается на каблуках, выгибая одну из своих светлых бровей.

— Я все время тебе это говорю. Если я и был груб, то только для твоего же блага. Если ты уязвлена, потому что думаешь, что я отверг тебя, тогда знай, что я сделал это для твоего же блага.

— О, прекрати. Мне надоело это слышать. Твои оправдания становятся все слабее и слабее с каждым днем. Я не какая-то жеманная маленькая девочка, которая разлетится на миллион кусочков в тот момент, когда ты решишь, что больше не хочешь проводить с ней время. Ты понятия не имеешь, через что я прошла и с чем столкнулась в жизни. Если ты реально думаешь, что станешь тем, что сломает меня после того, как я пережила все остальное, тогда мне действительно жаль тебя.

Дэш отпускает дверную ручку.

— В самом деле?

Скрещиваю руки на груди, сжимая челюсти. Вызов укрепляет мою уверенность.

— Да.

— Думаешь, что сильнее меня, Мендоса?

— Да.

— Считаешь, что достаточно сильна, чтобы справиться со всем, что произойдет дальше?

— Совершенно верно.

Я что, с ума сошла? Мне не следует делать подобные заявления. Я сильная, потому что должна была быть сильной. Это не одно и то же. Мне не нужно ничего этого. Мне нужно отпустить. Дэш недвусмысленно сказал мне отступить, и что я сделала? Я назвала его высокомерным и сделала прямо противоположное. Бежала к нему на каждом шагу. Это самое мазохистское, идиотское поведение, которое я когда-либо демонстрировала в своей жизни.

— Значит, ты хочешь, чтобы я был жесток? — спрашивает он. Тембр его голоса приобрел совершенно новый оттенок. Глубокий и грубый, тягучий, словно ласкающий мою спину, скользящий между моих бедер, прижимающейся к той части меня, которая заставляет мое тело гудеть.

Моя тонкая ночная рубашка не дает много тепла, но не холод в воздухе заставляет меня дрожать. Это свирепый взгляд его глаз и то, как кончик языка парня выскальзывает, чтобы облизать нижнюю губу.

— Ты можешь делать все, что захочешь, Дэш. — Господи, почему мой голос так сильно дрожит? — Можешь делать все, что заблагорассудится. Это никак не отразится на моей жизни. Совсем.

— Ты в этом уверена?

— Да. — Ложь, ложь и еще раз ложь. Узнаю ли я правду, если та ударит меня в лицо?

Дэш хмуро смотрит на меня. Его брови сходятся на переносице, морщины становятся все глубже и глубже... а затем его лоб резко разглаживается. Никаких морщин. Никакой хмурости. Ничего.

— Тогда ладно. Будь по-твоему. Иди сюда, — рычит он.

Я нервно смеюсь.

— Что?

— Иди. Сюда.

Его глаза сверкают. И когда парень сжимает свою сильную, квадратную и чертовски мужественную челюсть, напрягая мышцы, это делает со мной что-то, чем я действительно не горжусь. Это буквально — да, буквально — вызывает слабость в коленях. Хотелось бы быть сильнее этого. Раньше я наговорила ему так много дерьма, когда думала, что он наркоман, но оказалось, что проблема только во мне. Я знаю, что он — яд. Дэш плох для меня. Во всех смыслах. Он уже предупредил, что разрушит мою жизнь, и все мои шансы быть счастливой в будущем, но я не могу остановиться.

В детстве я обожглась, когда дотронулась до горячего утюга и больше никогда к нему не прикасалась. Играла с ножом и порезалась. С того момента я держусь подальше от острой стали. Дэшил ранил меня на вечеринке у парня из «Эдмондсона» и это было чертовски больно. Так почему же я не могу принять этот урок, если так легко

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 147
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правила бунта - Калли Харт бесплатно.
Похожие на Правила бунта - Калли Харт книги

Оставить комментарий