Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикий мед - Кэрол Финч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 90

– Разве я недостаточно умен, чтобы знать, что я чувствую? – Девлин не смог сдержать улыбку.

– Если бы я не была слепой, ты вряд ли произнес бы эти слова. И пока я не увижу тебя, я не смогу в это поверить.

Чем дольше длился их разговор, тем меньше Девлин надеялся на его благополучное окончание. Мориа призналась ему в своей любви, но как он может этому радоваться, если она подвергает сомнению его чувства к ней? По опыту он уже знал – переубедить ее невозможно. Мориа считала, что в каждом вопросе есть только две стороны – ее и неправильная. Впрочем, это не трудно было понять – недоверие к мужчинам укоренилось в ней окончательно. Она не могла себе представить, что кто-либо способен проявлять по отношению к ней иные чувства, кроме плотских желаний или жалости.

– Могу я спросить, зачем ты затеяла эти долгие объяснения? – задал вопрос Девлин.

По его тону Мориа поняла, что начала раздражать своего собеседника, но она все же была полна решимости высказаться до конца.

– Мне придется прожить на твоем ранчо несколько дней, прежде чем я найду работу, которая позволит мне вернуться обратно в Техас... – начала Мориа.

– Но ты никуда не уедешь...

– ...и когда я приобрету билет на дилижанс, я не хочу, чтобы ты отправился за мной следом просто потому, что считаешь себя обязанным это сделать.

– Я уже сказал – ты останешься со мной.

– В Техасе есть специальные дома для слепых.

– Тебе не нужно об этом думать, потому что у тебя есть я.

Мориа тяжело вздохнула:

– У меня никого нет. Я не хочу со страхом ждать того дня, когда твоя жалость исчезнет и ты поймешь, что хочешь другой жизни, чем та, которую я могу тебе предложить. Я не хочу быть рядом с тобой, когда ты, устав от своего тяжелого бремени, найдешь себе другую женщину.

Девлин собрался было возразить, но Мориа предупреждающе подняла руку – и попала прямо в подбородок Девлина. Прикусив язык, тот замычал от боли. Но Мориа не поняла, что произошло, и продолжала:

– Я видела, как моя мать связала свою судьбу с Вэнсом Тэтчером, стремясь избавиться от одиночества и стать спокойной за свою и мою безопасность, и как позднее она глубоко сожалела о своей ошибке. Фактически она так и осталась одна. Я не хочу повторить ее судьбу.

На губах Мориа появилась печальная улыбка.

– Я разделила твою страсть, но на моем месте могла оказаться любая другая. Тебе в твоем вынужденном отшельничестве просто была нужна женщина. Когда ты покинешь Тусон, между нами будет все кончено. Наши отношения должны будут прекратиться ради нас обоих. – Тут голос Мориа дрогнул, а на глазах заблестели слезы.

– Никогда в своей жизни ты не говорила больших глупостей, Мориа, – мягко произнес Девлин, – Ты ведь знаешь – я буквально связан по рукам и ногам своими обязательствами перед индейцами. Подожди лишь немного, и я докажу тебе, что наши отношения могут длиться бесконечно долго!

– У нас есть еще несколько дней, – напомнила Мориа, словно ненароком прижимаясь к Девлину.

Ей хотелось вновь пережить те восхитительные мгновения, которые им несколько раз удавалось разделить.

– Просто продолжай любить меня, пока не наступит время уходить. Эти наши последние часы мы потом сможем вспоминать всю оставшуюся жизнь.

Девлин в этот миг хотел Мориа еще более страстно и неудержимо, чем в их первый раз. Теперь он знал, что она любит его. Но почему же, отдавая ему свою любовь, она хочет его оставить – и ничто на свете не в силах ее удержать?

– Я очень тебя люблю, Мориа, – хрипло произнес Девлин, когда его руки скользнули под ее рубашку, чтобы высвободить ее ставшие упругими груди. Горячее дыхание обдало жаром ее ставшую необычно чувствительной кожу. – Не покидай меня. Дай нашей любви шанс...

– Если ты действительно любишь меня хоть немного, ты позволишь мне уйти, – ответила Мориа. – Для меня невыносимо думать о том времени, когда моя любовь к тебе станет для тебя бременем. Поэтому просто люби меня сейчас... сегодня...

– Черт! – невольно вырвалось у Девлина. – Наверное, мне придется привязать тебя к дереву, чтобы до моего возвращения ты никуда не делась.

Его голос дрогнул, когда она нежно провела пальцем по его груди. Ее руки дразнили его так, что из головы Белого Призрака начали стремительно исчезать мысли о предстоящем деле.

Какой же искусной соблазнительницей она оказалась, с удивлением подумал Девлин, когда Мориа повлекла его за собой на зеленый травяной ковер. Он неплохо обучил ее искусству любви. От умелых прикосновений Мориа все другие желания исчезли – осталась только жажда блаженства, которое обещали ее ласки и поцелуи.

Каждое ее движение было полно любви. Ее пальцы не оставили нетронутым ни один его мускул, ни один изгиб его тела – казалось, Мориа перед расставанием желает запечатлеть в своей памяти его всего. Ее мягкие губы прошлись по его темным соскам и беловатым полоскам шрамов на груди. Каждый ее нежный поцелуй говорил: «Я люблю тебя». И в том, как жадно двигалось ее тело по телу Девлина, было то же: «Я люблю тебя».

Мориа на этот раз не сдерживала своих чувств. Она отдала Девлину всю любовь, которую хранила в своем сердце. Если эти их объятия являются последними, они должны запечатлеться в памяти обоих навсегда. И пусть все последующие годы ее мимолетное появление в его жизни будет для Девлина самым ярким воспоминанием.

Девлин попытался протестовать, когда горячий поцелуй Морйа совсем лишил его дыхания. Ему было не по себе от ее страсти, которая напоминала бьющие в борт лодки штормовые волны. Но и он горел огнем, которого не испытывал еще никогда в жизни.

Стараясь действовать осторожно, Девлин мягко отстранился от Мориа и положил ее на спину. Затем возобновил свои ласки – и они тут же породили в Мориа целый вихрь ответных движений. Пальцы Девлина начали ловко и умело освобождать Мориа от одежды, и всего через несколько мгновений она лежала уже совершенно обнаженной.

Окинув возлюбленную жадным взглядом, Девлин, с трудом сдерживая желание, продолжил свои благоговейные ласки. Его язык сделал круг вокруг сосков Мориа, а руки заскользили по животу к ее бедрам. Ее тело изогнулось навстречу его рукам, губы разомкнулись, как бы моля о поцелуях.

Больше всего Девлин хотел, чтобы божественные мгновения длились вечно. А если это невозможно, то пусть они запечалятся в памяти Мориа так ярко, чтобы после их расставания в ней обязательно возникло желание к нему вернуться.

Теперь Белый Призрак знал, что никакая другая красавица не привлечет его сердца. Ему было уже тридцать, и до знакомства с Мориа он начал серьезно сомневаться, встретит ли когда-либо женщину, которую захочет назвать своей женой. И вот он обрел Ангела Ветра. Сама судьба свела их в горах. Жаль, что Мориа до сих пор не смогла этого понять. Может быть, она поймет это сейчас, в его руках.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикий мед - Кэрол Финч бесплатно.
Похожие на Дикий мед - Кэрол Финч книги

Оставить комментарий