Рейтинговые книги
Читем онлайн Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль - Кристина Баккилега

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 70
дверь и замер от изумления. На пороге дома он увидел красивую, едва прикрытую одеждой чувственную женщину с черными как смоль волосами, доходившими до щиколотки. Русалка пристально посмотрела на своего возлюбленного, который потерял дар речи, опешив от столь великолепного зрелища. Она наклонилась, чтобы поцеловать его в губы. Американец, не найдя ничего предосудительного в том, чтобы ответить на поцелуй этой необычной девушки, снял бандану. Его губы были готовы встретиться с ее нетерпеливыми красными губами. Но не прошло и секунды, как он понял, что именно она была мерзким отвратительным существом, чей запах лишал его сознания.

Русалка, заметив панику в глазах американца, схватила его за ноги и попыталась подтащить к кромке воды. В разгар схватки он нажал на спусковой крючок винтовки, и странная женщина мгновенно исчезла, прежде чем серебряная пуля смогла пробить ее чешуйчатое тело. Американец, напуганный этим событием, уволился, сел на первый же корабль, следовавший в Соединенные Штаты, и больше никогда не возвращался на Филиппины.

РУСАЛКА ИЗ МАБИНИ

108

Дедушка Реджи Барселоны Вильянуэвы, выросший в Мабини, рассказал ему эту историю о русалке из Мабини в Илоко. Вильянуэва перевел это предание на английский язык и добавил исторические подробности. В основе этой хорошо известной, но до недавнего времени неопубликованной легенды лежат события, произошедшие в 1832 году в Мабини, муниципалитете провинции Пангасинан на Филиппинах. В то время рыбаки, занимавшиеся рыбной ловлей на реках, считали русалок вредными существами, от которых необходимо избавляться. Их мнение совершенно не совпадает с другими представлениями о русалках как о милых и нежных существах — объектах сексуального желания. Местные жители называют русалку энгкантада (очарованная и чародейка, существо, обладающее магическими способностями). Такое описание подходит энгкантаде, ведь она обладает властью над небесными и земными водами. Примечательно, что в этой легенде упоминаются и современные религиозные процессии, посвященные Великому посту, которые в Мабини несколько отличаются от разрешенных церковью религиозных торжеств: люди верят, что русалка присоединяется к шествию в образе женщины. Тот факт, что легенда сохранилась в таком виде, свидетельствует о силе народного фольклора.

В 1832 году сильное наводнение опустошило город Балинкагуинг (позже названный Мабини) до такой степени, что под водой оказались католическая церковь, монастырь и другие построенные в городе дома.

Когда-то прямо под нынешним алтарем городской церкви была дыра. Кто-то обнаружил ее во время наводнения, поползли слухи, что там течет подземная река. Эта подземная река вела к реке, где рыбаки ловят рыбу. Однажды энгкантада, то есть русалка, отложила яйца в подземной реке. К несчастью, какие-то рыбаки нашли русалочью икру. А так как они были абсолютно уверены в том, что это именно русалочья икра, они выкрали ее и уничтожили, полагая, что русалки приносят горе и напасти.

Русалка разгневалась на жестоких рыбаков и призвала воду с небес и из близлежащей реки поглотить город. И действительно, город был полностью уничтожен. Тех, кто пережил наводнение, русалка предупредила, что они никогда не забудут ее гнев, потому что отныне каждый год она будет забирать жизнь одного человека, который будет тонуть в реке.

Жители Мабини верят, что русалка обычно забирает человеческую жизнь во время фестиваля в районе Кабинуангана (деревня рядом с рекой), когда человек тонет, купаясь или плавая в реке.

Кроме того, даже сейчас жители Мабини продолжают верить, что русалка превращается в женщину, которая во время каждого Великого поста присоединяется к «либоту» (процессии). Также люди считают, что самая прекрасная и самая привлекательная женщина, идущая в хвосте процессии, — и есть та самая русалка.

Записано со слов Реджи Барселоны Вильянуэвы

РУСАЛКА

109

Следующая народная сказка родилась в островных провинциях Себу и Бохоль в Центральных Висайях на Филиппинах. Как утверждает переводчик Эрлинда К. Альбуро, эту сказку можно найти в сборнике, в котором представлены по большей части устные и ранее неопубликованные материалы110. Себуано — один из наиболее распространенных языков на Филиппинах. Как и некоторые другие сказки в нашей антологии, эта история на языке себуано рассказывает о превращении человека в водного духа; однако в данном случае причиной становится не любовь и не проклятие, а тяга беременной женщины к молочной рыбе (рыба ханос). Во многих культурах к пристрастиям женщин во время беременности относятся серьезно, иначе будущему ребенку может быть причинен какой-либо вред или ребенок родится с физическими недостатками.

Традиционное жилище на Филиппинах.

mobrafotografie / Shutterstock.com

Когда-то на берегу моря жила супружеская пара, и звали супругов Хуан и Хуана. Долгое время они оставались бездетными. Когда Хуана наконец забеременела, они были очень счастливы.

Чтобы во время беременности не испытывать беспокойства, Хуана каждый день ела молочную рыбу. Так что, когда однажды днем Хуан не смог поймать ни одной молочной рыбы, он очень опечалился.

Внезапно Хуан услышал, как его окликнули по имени. Он очень удивился, а когда посмотрел вниз, увидел блестящую молочную рыбу, чью голову украшала корона.

Молочная рыба представилась царем рыб и спросила Хуана: «Почему ты ловишь только молочную рыбу?» Хуан рассказал царю рыб о причине и о той печали, которую испытывал сейчас.

Царь рыб пожалел Хуана и пообещал: «Я буду обеспечивать тебя богатым уловом молочной рыбы каждый день. Но взамен ты отдашь мне своего будущего ребенка, когда ему исполнится семь лет».

Поскольку уже темнело, а молочную рыбу в это время года ловить было трудно, Хуану ничего не оставалось, как согласиться.

Король рыб сдержал свое слово. Даже после того, как жена родила ребенка, Хуан продолжал приносить домой молочную рыбу.

У супругов родилась прелестная девочка с черными как смоль волосами. Родители души в ней не чаяли и были очень счастливы. Девочку назвали Марией.

Когда Марии исполнилось семь лет, Хуан отправился к царю рыб и взмолился: «Сжалься над нами. Неужели ты не можешь освободить меня от обещания? Мы очень любим Марию и не вынесем расставания с ней».

Но царь рыб был неумолим: «Уговор есть уговор»! С тяжелым сердцем Хуан вернулся домой.

С того дня ни Хуан, ни Хуана, ни Мария даже не подходили к морю.

И вот однажды, когда Хуан работал на ферме, а Хуана стирала белье в реке, появилась большая чудесная лодка. Люди столпились на берегу поглазеть на чудо. Мария, которая в это время была дома одна, смотрела в окно. Ей стало любопытно, и она присоединилась к остальным зевакам на берегу.

Пока она наблюдала за чудесной лодкой, поднялась большая волна и утащила Марию в море.

Соседи сразу же сообщили родителям о случившемся. Хуан и Хуана побежали к берегу, но было слишком поздно. Мария исчезла!

Отныне каждый вечер супруги приходили на берег и стояли, пристально вглядываясь в глубь моря. Они всё еще надеялись, что Мария вернется. Шли годы, но их дочь не возвращалась.

Однажды лунной ночью перед пожилой парой предстало прелестное создание. У этого существа были очень длинные черные волосы, половина его тела принадлежала красивой девушке, а другая половина была похожа на молочную рыбу.

Тогда они поняли, что это их дочь Мария, превратившаяся в русалку.

ЖЕНА-РУСАЛКА В СЕВЕРНОЙ АВСТРАЛИИ

Подобно европейской русалке, у карукайн из Северной Австралии верхняя часть туловища как у человека, а нижняя — как у рыбы; однако, приложив некоторое усилие, рыбий хвост карукайн можно отсоединить, и тогда внизу обнаружатся человеческие ноги. Эту историю рассказывают в народе гуринджи, и повествует она о молодом человеке, который встречает двух карукайн (русалок), загорающих на берегу, и решает взять одну из них в жены. Однако поймать карукайн не так-то легко: местность кишит пресноводными крокодилами, да и сама русалка не горит желанием

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль - Кристина Баккилега бесплатно.
Похожие на Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль - Кристина Баккилега книги

Оставить комментарий