Рейтинговые книги
Читаем онлайн Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки - Юлия Удалова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 103
очень важное, — сказала мама, крепко сжав мои плечи. — Это большой секрет. Ты должен хранить его, и ни в коем случае никому не рассказывать, понял?

— Даже отцу?

Нанятый отцом для меня гувернер учил, что отец царь и бог, которому я должен рассказывать абсолютно все. Для закрепления своих истин он порой лупил меня указкой по пальцам.

Позже я узнал, что они с адмиралом так проверяли меня на стойкость — побегу я к нему жаловаться, или нет.

Я не побежал.

— Отцу — особенно! — испугалась мама. — Послушай, сынок, скоро мы отправимся в путешествие. Мы поплывем на огромном корабле в другую страну и окажемся далеко-далеко отсюда. Но запомни, это большая тайна, о которой никто не должен знать. Ты меня понял, Грэм?

Я кивнул

— Смотри, какие красивые. Их сделали русалки.

Мать показала мне серьги с двумя маленькими бугристыми жемчужинами. Они были грубоватыми, и здорово отличались от изящных украшений мамы.

— Они помогут мне изменить облик. И тогда никто нас не найдет!

Я кивнул и пообещал молчать.

Но, разумеется, своим умом ребенка я до конца не понял, что она задумала и на какой риск она отважилась пойти.

Побег.

Моя мать задумала сбежать от козла Фрейзера вместе со мной и в тайне начала подготавливать почву для этого побега.

Едва она успела договорить, явился гувернер и велел мне собираться — отец хотел нанести визит капитану Шотоперу, и желал, чтобы я поехал с ним.

ГЛАВА 54

В последнее время он стал чаще брать меня с собой.

Но я всегда чувствовал себя очень скованно рядом с этим старым, и, кажется, совершенно чужим и даже враждебным человеком.

Пока мы ехали в ландо, я украдкой рассматривал отца.

В молодости Жовеналь Фрейзер был знаменитым красавцем, но годы выпивки и неправедный образ жизни наложили на него свой отпечаток. От былой красоты осталась только тень — грузный, с отечным лицом и серой кожей, пористой, как губка, он вызывал отвращение.

— Что уставился? — буркнул старый адмирал, достал из-за пазухи флягу, хлебнул и пробормотал. — Дурной взгляд у малого. Все эта фаверолька, плохо его воспитывает. Сделает из него неженку и маменькиного сынка! Я сам возьмусь за твое воспитание, ты слышишь? Сам!

И он отхлебнул еще из фляжки.

Капитан Шатопер жил в крепком двухэтажном доме с огромным садом, который сразу же привлек мое внимание.

В поместье отца участок был ухоженным, вылизанным. А вот у капитана он напоминал настоящие джунгли — раздолье для игр в поиски пиратского клада на необитаемом острове.

Улучив момент, я улизнул в сад Шатопера, хотя и знал, что потом мне достанется от отца за непослушание.

Я прошел совсем немного, и тут впереди, в зарослях мелькнуло голубое платье.

Это была девочка, на несколько лет младше меня. Сидя на корточках, она старательно копалась в земле, укладывая туда бусину, обрывок цепочки, пустой флакон духов, бантик, обертку от конфеты и цветок.

Сейчас я уже не помню ее лица.

Помню только голубое платье с белой оборкой и веснушки.

Помню, что она показалась мне такой трогательной и милой, что я просто глаз от нее не мог оторвать.

— Привет.

Она подняла голову.

— Я — Ви, а тебя как зовут?

Я сказал свое имя и спросил, что она делает.

— Как что? Прячу свое сокровище от русалов. Поможешь? Надо найти стеклышко и накрыть сверху.

Найти стекло, да еще и подходящего размера, оказалось очень сложно, я искал его очень долго, но все-таки отыскал.

Мы накрыли им ее вещички сверху, любуясь сокровищами, которые под стеклом переливались, как будто в магической дымке.

— Ты красивый, Грэм, — серьезно сказала девочка. — Будешь моим женихом?

Я смутился и покраснел.

— Я бы очень этого хотел. Но я не могу.

— Почему?

— Я скоро уеду.

— Но ты, наверное, вернешься?

— Мы с мамой поплывем на большом корабле в далекую страну и никогда больше не вернемся сюда. Но это большой секрет! — спохватился я. — Нельзя никому рассказывать. Никому-никому! Поклянись, что не скажешь!

— Секрет за секрет, — серьезно сказала девочка. — Ты никому не скажешь, где зарыто мое сокровище, а я никому не скажу, что вы с мамой скоро уедете.

Мы с ней сомкнули мизинцы, и я почувствовал удар, как будто разряд магии.

Клятва на мизинчиках — серьезная клятва, подумал я тогда.

Если ее нарушишь, то нужно будет проглотить сорок тысяч иголок — только тогда сможешь искупить свою вину.

Но эта девочка в голубом платье с россыпью веснушек так запала в сердце, что я был уверен — она не проболтается.

И тут прибежала ее нянька.

— Виола, Виола, вот вы где! А я уж весь дом обыскала! Впервые встречаю такую непоседливую леди!

Женщина увела девочку за руку, но, когда шла, Ви постоянно оглядывалась на меня.

А мне почему-то так не хотелось, чтобы она уходила…

Как я и предполагал, мне тоже досталось от отца за то, что убежал — когда мы ехали обратно, он сипло ругался, что я совсем не знаю дисциплины, и он теперь всерьез займется моим воспитанием.

Впрочем, на следующей неделе у него нашлись дела поважнее. Царь объявил, что явится в Эльмарино с визитом, и отец вместе со всеми своими офицерами забегали, стремясь оказать Его Величеству поистине роскошный прием.

Непродолжительный визит царя в город прошел как по маслу: царская рыбалка на акул, пир, салют. Он даже наградил отца медалью «За служение царству Селендория», хотя дураку ясно — эта медаль досталась моему папаше за то, что смог умаслить и развлечь нашего правителя.

Правда, в день отъезда Его Величества разразилась гроза, что немного омрачило поездку.

Впрочем, придворные шутили, что сама природа не хочет, чтоб Его Величество Аллект покидал Эльмарино.

Я думал, довольный наградой, старый адмирал еще некоторое время будет в хорошем настроении.

Но проснулся ночью под звуки грозы от жутких криков.

Вообще-то гувернер строго-настрого запрещал мне выходить в коридор после двенадцати часов, грозя самым унизительным наказанием для отпрыска дворянского рода — поркой.

Но я просто не мог оставить маму в беде.

Я обязан был за нее вступиться.

Ведь, кроме меня, у нее больше нет защитника.

Однако, когда я выскользнул в темный и страшный коридор, то не увидел там ни матери, ни отца.

Голоса раздались снизу лестницы.

Я не мог разобрать, что кричит старый адмирал, но понял, что он в бешенстве.

В такие моменты его лучше было не трогать.

Как, должно быть, страшно сейчас моей бедной матушке находиться с этим монстром!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки - Юлия Удалова бесплатно.
Похожие на Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки - Юлия Удалова книги

Оставить комментарий