Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри, Драко и Тайная комната - Shtil

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63

7.

Несколько секунд длилась немая сцена. Глаза мальчиков за это время немного адаптировались к полумраку. Поэтому стали видны не только огоньки глаз, но и огромная - похожая на драконью - голова, а также тело рептилии. Оно уходило вниз, словно толстая изогнутая колода. Не смотря на то, что юные волшебники и змея смотрели глаза в глаза друг другу, ничего не происходило. Так что прав оказался старый профессор Колдозоологии.

Но вот василиск разинул пасть, обнажив длинные сабли клыков. Так как горло и ротовая полость были огромными, то в полном смысле этого слова шипеть змея не могла. Этот звук, скорее, напоминал громкий сип. Так пар под давлением вырывается из дырявого котла. Одновременно случилось странное. В голове у Гарри зазвучали слова. Это было похоже на тот случай осенью, когда он услышал чью-то гневную реплику, хотя источника голоса видно не было. Сейчас источник вроде бы был в наличии. Василиск говорил:

- Приветствую тебя, новый хозяин! Чем я могу быть вам полезен?

Судя по тому, что испуганные Драко и Джастин сделали полшага назад от входа, фразу о новом хозяине услышал только Гарри. Шарики с роликами быстро завращались в голове у мальчика. Кеттлберн говорил о том, что есть люди, способные слышать мысленную речь нагов и василисков. Неужели и он такой!.. Надо было срочно проверить.

- Вы сказали, что я ваш новый хозяин. Почему вы так решили?

- Вы произнесли нужные слова в нужном месте. - Василиск зашевелился, его тело, извиваясь при движении, стало приближаться. - О, неужели, новый хозяин принадлежит к истинным Слышащим! Я так рад! Мне настолько надоел этот бестолковый рыжий парень, с которым и побеседовать-то было нельзя.

Пасть рептилия больше не открывала, так как для мысленного разговора в этом не было необходимости, но и без демонстрации ядовитых клыков существо выглядело весьма устрашающе. Джастин и Драко готовы были спасаться бегством, и не понимали, почему этого не делает их товарищ. И он что - разговаривает с василиском!?

- Я и сам не подозревал до этого момента, что способен вас слышать. Мне пока не доводилось встречаться с разумными змеями. Так вы не станете причинять нам вред?

- Как можно такое говорить, хозяин? Конечно, если вы прикажете, я могу парализовать этих мальчишек. Я с ними очень многое могу сделать, не только это. Но, если вы спросите мое мнение, мне не нравится это делать. Я не люблю насилие, смерть. К сожалению, вынужден констатировать, мои последние хозяева не очень-то интересовались моим мнением.

Гарри решил уточнить:

- Последние хозяева? Вы имеете в виду Тома Риддла и Перси Уизли?

Василиск подполз еще ближе. Он замер, когда его голова оказалась примерно двадцатью ступеньками ниже того места, где стоял Гарри. Возможно, змей мог слышать испуганные мысли Джастина и Драко и не хотел их сильно нервировать. Спутники Поттера тем временем вышли, наконец, из оцепенения. Они уже начали догадываться, что происходит:

- Так все-таки именно ты - Поттер - являешься Наследником Слизерина! Я же говорил! А ты отказывался!

- Слушай, Гарри, так ты все-таки змееуст! Почему ты мне раньше ничего об этом не говорил?

Гарри пожал плечами:

- Да я сам только минуту назад об этом узнал. - Потом он повернулся к змее. - Так что там, э… мистер василиск, по поводу прежних хозяев.

- Я отвечу на ваш вопрос, хозяин. Они оба не посчитали нужным мне представиться, но именно такими именами их назвали соученики. Вы, возможно, не знаете - я могу путешествовать по вентиляционным трубам, а они имеют специальные отверстия практически в каждом помещении школьного замка. Долгие годы мне нечем было себя занять, и я развлекался тем, что подслушивал разговоры учеников, наблюдал за их поведением на уроках и в их свободное время. В каждом новом поколении у меня были, знаете ли, свои любимчики… Сейчас, когда я ближе к вам нахожусь, я узнаю и вас, новый хозяин. Вас ведь зовут Гарри Поттер, не так ли? Вы учитесь на благородном факультете, основанном моим самым первым хозяином. Ах, как давно это было! Одного вашего спутника я тоже знаю, это ваш приятель Драко Малфой, вы почти все время проводите вместе. А вот второго мальчика я знаю хуже. Он, кажется, с Хаффлпаффа. За студентами этого факультета я наблюдаю не так часто.

- В вентиляционных трубах? Так значит, это обрывок вашей мысли я слышал где-то в октябре, когда мы с Драко шли по коридору. - Решил уточнить Гарри. Своим же товарищам мальчик пояснил. - Он говорит, что любит наблюдать за школьниками и перемещается вдоль всего замка по вентиляционным трубам.

Джастин побледнел:

- Так значит, он мог в любой момент заколдовать любого из нас. Это же он парализовал Колина и Пенелопу.

Василиск зашевелился, легонько ударил хвостом по стене, демонстрируя свои эмоции практически единственным доступным ему способом:

- Я уже говорил, что выполнял приказы прежних хозяев. Я не могу ослушаться приказа. Таким я создан. С этим ничего нельзя сделать. Что касается вашего вопроса, хозяин Гарри, то я не помню этого случая, но, безусловно, разговаривал именно я. Других говорящих змей, насколько я знаю, в Хогвартсе нет. Видимо, в тот момент я был настолько разгневан, что начал разговаривать с окружающим миром. Вот вы, хозяин, и смогли меня услышать.

- А вам обязательно звать меня «хозяин»? - Поинтересовался Гарри. - А то я себя как-то неловко чувствую. Вы могли бы называть меня просто по имени, ведь мне всего двенадцать лет. И как в таком случае мне к вам лучше всего обращаться? Ведь у вас наверняка есть имя. Насчет фамилии не уверен…

- О! Так он признал тебя хозяином, - наконец, сообразил Драко.

Василиск тем временем отвечал на вопрос:

- Как прикажете, так и буду называть. Моего отношения к вам это не изменит. Нет, конечно, у меня всегда будет свое собственное мнение по вашему поводу, но я создан быть слугой, и я буду беспрекословно служить вам.

- Пока кто-то другой не скажет в этом месте: «Я наследник Слизерина»… - решил уточнить Поттер.

- Вы вправе изменить процедуру передачи наследства. Но пока вы не сделали этого, действует прежняя, созданная моя первым хозяином, моим воспитателем. Кстати, с ним мы к концу его земной жизни стали называть друг друга по именам. Он по странной прихоти дал мне в начале моего воспитания свое собственное имя. Так что зовут меня тоже Салазар. Чтобы не путаться, можно употреблять сокращенный вариант - Салз.

- Постой, но прежние хозяева… ну, по крайней мере, Перси Уизли еще жив! - Выкрикнул Гарри. - Как же тогда может идти речь о переходе по наследству?!

Возможно, это мальчику показалось - ведь почти невозможно при мысленном общении уловить эмоции собеседника, но Салз, кажется, улыбался:

- Никто из других хозяев не позаботился подумать об этом. Но пока приказ моего первого хозяина о наследовании никто четко и однозначно не отменил, он является приоритетным. Никто до этого момента даже не подумал об этом со мной поговорить. Так что тот, кто произнес нужные слова около входа в Тайные помещения, тот и хозяин. И не важно, жив ли еще предыдущий.

- Отлично, - торопливо проговорил Поттер, - тогда я даю распоряжение по этому поводу. Пока ты не получишь недвусмысленные доказательства моей смерти, ты должен выполнять только мои приказы. Что касается передачи наследства, то, если до этого момента я не дам особого на то распоряжения, то после моей смерти - и только после нее - продолжит действовать первоначальная инструкция.

Джастин и Драко внимательно следили за беседой их друга и гигантской змеи, догадываясь об ее содержании по репликам мальчика. В этот момент Малфой уже достаточно осмелел и решил вмешаться, обращаясь к Гарри:

- Так значит, ты угадал ключевую фразу и стал Наследником Слизерина? А он тебе уже сказал, где сейчас Уизли?

- Я как раз собирался к этому перейти, - пояснил Поттер, после чего обратился к Салзу, - Мы видели, что Перси Уизли проследовал в этот проход. Где он сейчас? Я так понимаю, ты можешь в любой момент вернуть к жизни Колина и Пенелопу. Мы ведь сделаем это, как только ситуация прояснится и у тебя появится время для этого?

- Как прикажете, хозяин Гарри. Сделаю это с удовольствием. Что касается прежнего хозяина, то он внизу. Теплый бывший хозяин ругался с холодным, когда чары сказали мне, что кто-то подошел к входу, что кто-то произнес нужные слова.

- Постой, - не понял мальчик, - какой теплый и холодный хозяин?!

- Возможно, вы не знаете, но мы змеи помимо зрения и слуха имеем другие органы чувств, не свойственные людям. Мы, к примеру, способны видеть тепло. Поэтому мы даже в полной темноте можем разглядеть… сейчас точно вспомню слово… теплокровных. Именно так! Вы, волшебники, тоже теплокровные. Вот поэтому я назвал моего предыдущего хозяина теплым. А тот - другой - он иной природы. Поэтому я назвал его холодным.

- Я так понял, что там, внизу Перси ругается с фантомом Тома Риддла, - сообщил Гарри, повернувшись к Драко. - Что будем делать?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри, Драко и Тайная комната - Shtil бесплатно.
Похожие на Гарри, Драко и Тайная комната - Shtil книги

Оставить комментарий